Читать книгу - "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг"
Аннотация к книге "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен „Сияния” Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла „Темная башня” Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal
Впервые за последние несколько недель Мэдди увидела у сына на лице улыбку.
Это придало ей жизненных сил.
* * *
Они сидели на узком крыльце охотничьего домика, не обращая внимания на расцветающий холод, под светильником, представляющим собой лишь лампочку в большом глиняном горшке. За пятном скудного света начиналась изрытая корнями площадка перед домиком, от которой отходила длинная дорожка, прорезающая частокол застывших, словно часовые, черных сосен. Над ними раскинулась чистая ночь, усыпанная звездами. Луна висела тонкой стружкой белой кости.
Радость Оливера по поводу того, что они собирались что-то творить, омрачалась тем, что ему было трудно этим заниматься: он тщетно старался удержать деревянную заготовку изувеченной рукой, другой рукой ее обрабатывая. Должно быть, мать заметила его отчаяние, поскольку почти всей резьбой занималась она – просто предоставив мальчику решать, что именно должно получиться.
Они нашли на кухне в ящике здоровенный тесак, и мама вырезала им сов из чурок для печки. Стиснув зубы, она заострила очередной сове торчащие перьевые «уши» и протянула ее Оливеру. Сова оказалась массивной – не легкой и воздушной, а тяжелой, почти невозможно тяжелой. Оливер поставил ее на деревянные перила крыльца в ряд с двумя другими. Все совы чуточку различались между собой. Казалось, они наблюдают за Оливером. Мальчик рассудил, что это самое классное в том, чтобы быть художником: чувство наслаждения своей работой, которая становится чем-то бо́льшим, чем просто вещь, оживает, приобретает душу.
– Подай мне следующий чурбачок, – сказала мать, и Оливер потянулся к груде наколотых дров. Он выполнил ее просьбу, и она спросила: – Какую теперь? Неясыть? Сипуху? А?
– Даже не знаю, – рассмеявшись, Оливер пожал плечами. – Ну, лягушкорота, что ли.
– Лягушкорот не сова, а типа козодоя, – поправила Мэдди, помахивая ножом.
– Откуда ты знаешь?
– Дружок, копаться в интернете умеют не одни только подростки.
– Ну ладно, ладно. Только что мы сделали филина, так что теперь пусть будет… ну да, сипуха.
– Отличное решение, дружок. Выведи фото на телефоне, будем сверяться.
Кивнув, Оливер занялся этим.
– А почему совы? – спросил он.
– Знаешь, когда я была маленькой, у меня была сова, – улыбнулась мама. – Ну… не настоящая, но и не детская игрушка. Дешевая безделушка, которую мне подарил папа. Украшение на полку. Вырезанная из дерева. Не могу сказать, что я много о ней думала… но она стояла на ночном столике, день за днем. Присматривала за мной.
– Быть может, эти совы действительно способны присматривать за нами, беречь…
– Возможно, парень. Вполне.
Разговаривая, она продолжала работать, а Оливер обратил внимание, что боль и гнев у нее внутри снова утихли. Своего пика они достигли за ужином – во время разговора на кухне в маме бушевал водоворот отчаяния, подобный смерчу в пустыне. Но теперь ее бурные чувства заметно ослабли. Усохли до маленького пульсирующего комка. Хорошо ли это? Вроде бы хорошо. Но тут Оливер сцепился с вопросами о природе боли. Что лучше? Чтобы боль стала маленькой, но оставалась? Или она подобна инфекции, которую необходимо полностью вылечить? Больному зубу, который нужно удалить?
«Я могу просто протянуть руку и вынуть из тебя боль…»
– Что касается того твоего вопроса, – вдруг сказала мама, – я не знаю.
– Какого? – спросил Оливер, хотя понимал, о чем она.
– Какой у меня план. Как долго это будет продолжаться. Все это. – Она рассеянно покрутила в руке нож. – Не знаю. У меня нет ответов.
– Что, если он придет за нами? – Оливер не стал уточнять кто.
– Не знаю, парень. У нас есть «пушка» твоего отца, и давным-давно он учил меня, как ею пользоваться. Мы с тобой в глуши, черт-те где. Здесь можно долго обороняться, а если станет совсем плохо, бежать в лес. Шоссе отсюда в нескольких милях к северу.
– А не лучше ли… ну, быть поближе к людям?
– Нет! – Оливер увидел, как боль в матери распустилась облачком черного дыма. – Мы никому не можем доверять, Олли. Ты доверился Джейку – и посмотри, куда это завело. А папа доверился Джеду. Так что лучше пусть будем мы вдвоем – ты и я.
– Ты знаешь, где Джед, да?
– Почему ты спрашиваешь? – Мама подозрительно прищурилась.
– Ты говорила, что нашла его. А затем отпустила.
– Угу.
Оливер почувствовал, как ее взгляд разминает его в кашу.
– В чем дело?
– Не притворяйся, будто изумлен. Ты заглянул в мой телефон.
Ох!
– Ну… понимаешь… – Оливер ненавидел себя за ложь. Люто ненавидел. – Ладно. Да, да, я искал игры, ну, какие-нибудь, все равно какие, пусть даже древние и примитивные, потому что мне было скучно, и… тогда я увидел сообщение…
Это сообщение было сплошь заглавными буквами, потому что, наверное, только так и общаются старики: «НАДЕЮСЬ, У ВАС С МАЛЬЧИКОМ ВСЕ В ПОРЯДКЕ. ЕСЛИ ЧТО-ЛИБО ПОНАДОБИТСЯ, ПИШИ НА ЭТОТ НОМЕР. ЗНАЮ, ТЫ МНЕ НЕ ВЕРИШЬ, И СПРАВЕДЛИВО, НО ЕСЛИ БУДЕТ ОЧЕНЬ НУЖНО, Я ЗДЕСЬ».
Если будет очень нужно…
– Мы почти не общались. – Мама пожала плечами. – Джед не знает, где мы.
– А ты знаешь, где он?
– Нет.
– Тогда зачем вообще общаться?
– Мы просто обменялись сообщениями… – Мама вздохнула. – Джед справлялся, как у нас дела.
– Быть может, потому, что по-прежнему работает на Джейка?
– Может. Но я так не думаю.
– Почему?
– Не знаю. – В ее голос прокралось раздражение. И снова внутри заклубился черный дым. – Кажется, я до него достучалась. Отыскала в нем дверь и провела его в нее. Понятно? Черт, едва ли понятно… – Мама уставилась на чурбачок, будущую сову. – Этому человеку пришлось испытать много боли, и боль его одолела. Я его не оправдываю. Нисколько. Твоему отцу также пришлось испытать много боли, но он никогда не позволял ей брать над ним верх, никогда не подчинялся ей. – Вздохнув, она ударила чурбачком по перилам. – Сейчас мне очень не хватает его. Я неплохо справлялась со многим, Олли, но это… Весь этот хаос и дурдом… Твой отец всегда оставался скалой в бурю – непоколебимой, способной сохранять полное спокойствие и уверенность. И мне сейчас его охрененно не хватает!
– И мне тоже. Я хочу, чтобы папа был рядом.
– Да, родной. Да.
Какое-то время они сидели молча. Наконец ноябрьский холод подобрался к костям Оливера, и он поежился.
– Кажется, я готов вернуться в дом.
– Иди. А я еще посижу тут. Может, поработаю.
– Спокойной ночи, мама.
– Спокойной ночи, парень.
* * *
За плечами тринадцать сов и три бутылки пива.
Особо ядреного русского
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев