Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Стакан воды - Эжен Скриб

Читать книгу - "Стакан воды - Эжен Скриб"

Стакан воды - Эжен Скриб - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стакан воды - Эжен Скриб' автора Эжен Скриб прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

446 0 04:23, 12-05-2019
Автор:Эжен Скриб Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стакан воды - Эжен Скриб", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Плодовитости Эжена Скриба - французского драматурга, члена Французской академии - можно позавидовать: его перу принадлежит около 150 пьес. Водевили и комедии - остроумные и насмешливые, с забавными положениями и парадоксальными ситуациями, живым образным языком и ловко закрученной интригой - составили основу репертуара французского театра XIX века. Наиболее известной в России стала комедия Эжена Скриба "Стакан воды, или Причины и следствия". Эта пьеса до сих пор экранизируется и не сходит с подмостков многих театров. В сборник включена также комедия Скриба "Товарищество, или Лестница славы", сохранившая злободневность и остроту, "Адриенна Лекуврер", имеющая условно-исторический сюжет, и "Бертран и Ратон, или Искусство заговора".
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 117
Перейти на страницу:

Явление I

Мадемуазель Жувено, мадемуазель Данжевиль, Мишонне, Кино, Пуассон.

Жувено. Мишонне, где у вас румяна?

Мишонне. Здесь, здесь, мадемуазель, в ящичке.

Пуассон. Мишонне!

Мишонне. Что угодно, господин Пуассон?

Пуассон. Хороший сегодня сбор?

Мишонне. Еще бы! Адриенна и Дюкло впервые обе играют в «Баязете»! Больше пяти тысяч ливров!

Пуассон. Черт возьми!

Данжевиль. Мишонне! Когда начнется вторая пьеса, «Безумства любви»?

Мишонне. В восемь, мадемуазель.

Кино. Мишонне!

Мишонне. Что угодно, господин Кино?

Кино. Не забудьте про мой кинжал.


Стакан воды

Мишонне. Нет, нет. (В сторону.) Только и слышишь: «Мишонне! Мишонне!» Ни минуты покоя! А кто виноват? Сам я виноват. Сам взялся за всем следить, вплоть до аксессуаров; сам не спал бы ночь, если бы собственноручно не вручил Ипполиту[111]шпагу, а Клеопатре змею[112]. Раздавать каждый вечер рубиновые диадемы и кошельки, полные червонцев… и получать полторы тысячи ливров жалованья в год! Что за ирония! Вот если бы они приняли меня в число сосьетеров… От этого, разумеется, тоже не разбогатеешь, зато было бы хоть звание. Я стал бы подписываться: Мишонне, член Комеди Франсез. А пока что я только первый наперсник в трагедиях и главный режиссер, другими словами – я обязан выслушивать трагические тирады да исполнять любые поручения.

Жувено. Адриенна будет играть в бриллиантах?

Данжевиль. Которые ей подарила королева?

Жувено. Да, по ее словам.

Мишонне. Эти бриллианты создали ей немало врагов!

Жувено. Подумаешь! Получить в подарок бриллианты не так уж мудрено…

Мишонне (сквозь зубы). Таким-то, как вы, – конечно. А вот нам, живущим на жалованье, или тем, у кого ничего нет, кроме заслуг…

Жувено (гордо). Что вы хотите сказать?

Мишонне. Ничего, мадемуазель, ничего! (В сторону.) Ах, не будь ты сосьетеркой, не нуждайся я в тебе, чтобы самому стать сосьетером, – уж и ответил бы я тебе! Никто не сказал бы, что мне не хватает язвительности и остроумия!

Кино (важно). Шах и мат! Да куда уж вам, приятель.

Пуассон. Что это, господин Кино! Ты начал обращаться ко мне на «вы»?

Данжевиль. Это непочтительно!

Пуассон. Что ж поделать! С тех пор как мадемуазель Кино[113], его сестра, а наша товарка, вышла замуж за герцога де Невер, он воображает, что и сам стал герцогом и пэром. Скажи, положа руку на сердце, тебе хочется, чтобы я называл тебя «ваша светлость»?

Кино. Перестань! Скоро начало?

Мишонне. Будьте покойны, я предупрежу вас вовремя. Я все равно что часы.

Жувено. Часы, которые никогда не отстают.

Мишонне. Совершенно верно! Малейшее нарушение расписания выбивает меня из колеи, а дни, когда нет спектакля, для меня дни, просто вычеркнутые из жизни.

Явление II

Мадемуазель Жувено, мадемуазель Данжевиль и другие дамы (возле камина), Мишонне (у авансцены), аббат, принц и еще несколько вельмож (входят через дверь справа). Кино и Пуассон (стоявшие у авансцены справа, подходят к вошедшим и беседуют с ними).

Мишонне. Ну вот, опять какие-то посторонние появляются в нашем фойе, пробираются за кулисы.

Аббат, принц и прочие господа подходят к актрисам, здороваются, беседуют с ними.

(Узнает вошедших, кланяется.) Ах, господин аббат, ваша светлость! (В сторону.) Стоит мне только подумать, что одного слова этого человека было бы достаточно, чтобы меня приняли в число сосьетеров, – и я уже не могу не взирать на него с благоговением! Какая низость! А сам еще осуждаю наших актрис и их бриллианты!

Принц, аббат, Кино, Мишонне выходят на авансцену.

Аббат (к Кино). С добрым вечером, визирь. Говорят, господин Кино, что в «Баязете» вы будете прямо-таки великолепны.

Принц. Как и мадемуазель Дюкло!

Мишонне. А Адриенна! Божественна!

Кино. Да, в конце концов она добилась того, что требуется. (С улыбкой.) Но не без труда! Не хвастаясь, скажу, что в роли Роксаны[114]нет ни одной интонации, которая не была бы подсказана ей мною.

Мишонне (возмущенно). Скажите, пожалуйста!

Кино (высокомерно). Что такое?

Мишонне (сдерживаясь). Ничего. (В сторону.) Тоже сосьетер, а не то бы я его… (Смотрит в дверь справа.) Адриенна выходит из артистической. Вот она.

Аббат. Да, она повторяет роль.

Мишонне. Одна! (В сторону, смотря на Кино.) Без господина Кино! Удивительно!

Явление III

Мадемуазель Данжевиль, мадемуазель Жувено (слева, у зеркала), принц, аббат, Мишонне, Кино; Адриенна (на ходу повторяющая роль, появляется справа).

Адриенна (заучивая роль).


«Я вам передаю властителева брата,

Чтоб выполнить приказ султана Амурата[115].

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: