Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Стакан воды - Эжен Скриб

Читать книгу - "Стакан воды - Эжен Скриб"

Стакан воды - Эжен Скриб - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стакан воды - Эжен Скриб' автора Эжен Скриб прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

446 0 04:23, 12-05-2019
Автор:Эжен Скриб Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стакан воды - Эжен Скриб", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Плодовитости Эжена Скриба - французского драматурга, члена Французской академии - можно позавидовать: его перу принадлежит около 150 пьес. Водевили и комедии - остроумные и насмешливые, с забавными положениями и парадоксальными ситуациями, живым образным языком и ловко закрученной интригой - составили основу репертуара французского театра XIX века. Наиболее известной в России стала комедия Эжена Скриба "Стакан воды, или Причины и следствия". Эта пьеса до сих пор экранизируется и не сходит с подмостков многих театров. В сборник включена также комедия Скриба "Товарищество, или Лестница славы", сохранившая злободневность и остроту, "Адриенна Лекуврер", имеющая условно-исторический сюжет, и "Бертран и Ратон, или Искусство заговора".
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 117
Перейти на страницу:

Но не для вас, жестокий!

Морис. Там так и говорится?

Адриенна (продолжает).


«Вздохну я: «Дождь сечет,

А где любезный брат найдет,

Что надобно ему: еду и кров достойный?»

Морис (с живостью). Дальше! Дальше! Как дальше?

Адриенна (улыбаясь). Дальше? (Лукаво.) Так это вас, значит, интересует, сударь? А что, если я расскажу вам о невзгодах того, что вздумал улететь… а особенно, неблагодарный, о страданиях того, что остался… (С живостью.) Нет, нет!


«Вот вместе вновь они. Извольте рассудить,

Какие радости они купили мукой.

Влюбленные, зачем вам жизнь себе мрачить

Хотя бы краткою разлукой?

В любимых целый мир вы обрести вольны,

Прекрасный, полный новизны,

А прочее вы ни за что считайте…»

Морис. Ах, когда читаете вы – какая разница! Получается куда лучше, чем у Лафонтена!

Адриенна. Безбожник!

Морис. При звуке вашего голоса сердце мое раскрывается, ум устремляется ввысь, все мне становится доступно!

Адриенна. Все! Даже правописание?

Морис. Когда же первый урок?

Адриенна. Сегодня, после спектакля. Зайдите за мной. Сейчас мой выход.

Морис. Прощайте!

Адриенна. Вы пойдете в зал? (Взволнованно.) Вы будете слушать меня… (С нежностью.) Ты будешь смотреть на меня?

Морис. В первом ярусе, справа.

Адриенна. Мне хотелось бы хорошо видеть вас. Хотелось бы обращаться к вам одному! Я постараюсь быть обворожительной! Да, я буду обворожительна. (Уходит через первую дверь слева.)

Морис (уходит через правую дверь). До свидания!

Явление VI

Мадемуазель Жувено, принц (выходят из второй двери слева).

Принц (в волнении). Благодарю вас, мадемуазель, благодарю! Никогда не забуду об услуге, которую вы мне оказали!

Жувено (живо). Значит, все подтвердилось?

Принц (недовольно). Даже слишком.

Жувено (смеясь). Вот какой случай. Я счастлива, что могла порадовать вас.

Принц. Вы называете это «порадовать»? (В ярости.) Да, я очень рад… Я ведь только и ждал повода, чтобы порвать с ней.

Жувено. Что же вы не сказали раньше? Если бы я знала, что это доставит вам удовольствие…

Принц (в досаде). Мадемуазель!

Явление VII

Мадемуазель Жувено (садится у камина в глубине сцены и греет ноги), принц, аббат (стремительно выходит из второй двери справа и в волнении осматривается), потом Мишонне.

Принц (спешит к аббату). Это ты, аббат! (Делано смеется.) Прими мое соболезнование или, вернее, пособолезнуй мне сам.

Аббат. То есть как это?

Принц. Случилось нечто весьма пикантное для нас обоих.

Аббат (в сторону). Неужели речь идет о его жене?

Принц. Во-первых, для тебя. Мы ведь с тобой только что поспорили на двести червонцев… насчет графа Саксонского.

Аббат (живо). Я с ним сейчас встретился нос к носу… Он выходил отсюда; значит, он здесь бывает?

Принц (живо). Еще доказательство! А мне очень хотелось бы повидаться с ним.

Аббат. Он в третьей ложе первого яруса.

Принц. Превосходно. Ведь задача заключалась в том, чтобы выяснить, кем он сейчас увлечен.

Аббат. Да, как же.

Принц. Так вот – мне удалось это выяснить, не выходя из театра. (Показывает на мадемуазель Жувено.) Мне так повезло, дорогой мой, что тебе не остается ничего иного, как сразу же выложить деньги.

Аббат. Нужны доказательства.

Принц. Я и собираюсь предъявить их. Во-первых, прочти и скажи свое мнение относительно этого вот приглашения… (Дает аббату записку.) Оно не многословно, зато вполне ясно и определенно!

Аббат (читает). «По причинам политического характера, которые известны вам лучше, чем кому-либо, с вами желают переговорить с глазу на глаз сегодня, в десять часов вечера, в моем домике в Гранж-Бательер, который на днях заново обставлен. Любовь и скромность!» Подписано: «Констанс».

Принц (в гневе). Подпись вероломной Дюкло!

Аббат (удивленно). Констанс?

Принц (нетерпеливо). Ну при чем тут имя? Я получил записку от самой Пенелопы, ее горничной.

Аббат. Это она вам передала?

Принц. Вернее, продала, притом за неслыханную цену…

Аббат. Ибо такие ценности – здесь не редкость!

Принц (направляется в глубь сцены и отдает записку лакею). Отнесите эту записку в третью ложу первого яруса, но не говорите, от кого она. (Возвращаясь к аббату.) А теперь, дорогой аббат, я рассчитываю на тебя.

Аббат. В каком смысле?

Принц. В том смысле, что я хочу, чтобы ты стал свидетелем сцены, которую я обязан устроить из уважения к самому себе. Прежде всего, я намерен сегодня же все у нее перебить…

Аббат. Однако это совсем не к лицу ни ученому, ни аббату.

Принц. Но когда науке изменяют…

Аббат. Наука должна уметь молчать. Устроить сцену дозволительно графу Саксонскому, солдату, но вам, чуть ли не родственнику королевы, вам, человеку женатому! Выйдет страшный скандал.

Принц. Все равно об этой истории все узнают… ведь здесь, в Комеди Франсез… Да вот тебе (показывает на мадемуазель Жувено, которая сидит возле камина). Вот мадемуазель Жувено – она еще ни с кем не виделась, а, вероятно, уже успела все рассказать.

Аббат. Так опередите ее! Сами рассказывайте каждому встречному! Больше того… вот вам месть, достойная вас: любовники решили провести сегодняшний вечер в полном уединении, в домике, который принадлежит вам?

Принц. Конечно, мне! Он арендован и обставлен за мой счет.

Аббат. Тем более. На вашем месте я расположился бы там как у себя дома. Устроил бы сегодня роскошный веселый ужин и пригласил бы всю труппу Комеди Франсез, всех актрис.

Принц (качает головой). Роскошный… веселый ужин…

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: