Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк

Читать книгу - "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк"

Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Современная проза / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк' автора Уильям Блейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

113 0 19:00, 29-07-2023
Автор:Уильям Блейк Жанр:Современная проза / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🌹 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это замечательный сборник стихотворений, который погружает читателя в уникальную эпоху английской литературы, когда царствовала королева Виктория. В этой книге великий поэт Уильям Блейк представляет нам богатство и красоту английской поэзии, написанной во времена, когда в мире процветала любовь, страсть и великое искусство слова. 🌹📚
🖋️🌟 Уильям Блейк – великий английский поэт, художник и гравер, который оставил неизгладимый след в истории литературы и искусства. Его творчество отличалось глубокими эмоциями и философскими размышлениями о мире и человеческой природе. В "Истинной сущности любви" он представляет нам самые яркие образцы английской поэзии времен королевы Виктории, перенося нас в удивительный мир страсти и вдохновения. 🌟🖋️
🎧📚 На сайте books-lib.com вы сможете насладиться бесплатным прослушиванием аудиокниг и чтением онлайн на русском языке. Здесь собраны самые интересные бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, которые откроют перед вами мир знаний и красоты слова. 📚🎧
📜🎶 В "Истинной сущности любви" мы встречаемся с разнообразием тем и настроений, которые переплетаются в стихах и раскрывают перед нами глубину человеческих чувств и эмоций. Английская поэзия эпохи королевы Виктории – это настоящее сокровище, которое восхищает своими образами и красотой языка. Великие поэты того времени, в том числе и Уильям Блейк, помогают нам увидеть истинную природу любви и постигнуть глубины человеческой души. 🎶📜
🌹📚 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это уникальное произведение искусства, которое перенесет вас в удивительный мир страсти, красоты и возвышенных чувств. Великий Уильям Блейк привносит свою мудрость и вдохновение в каждый стих, и это собрание станет настоящим сокровищем в библиотеке каждого ценителя прекрасного слова и человеческих чувств. 📚🌹


1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 121
Перейти на страницу:
друзья сердечны,

С ними я, конечно,

Не одинок.

От бури – вред;

Но любовь застанет —

Сердце вновь не ранит,

Коль сердца нет.

Тёмная ночь;

Но смерть не ужасна:

Кто ждёт, пусть напрасно, —

Сомненья прочь.

Из сборника «Зримые мгновения» (1917)

После её первого взгляда

Об угасавшем этом дне

Я даже не мечтал.

Для сердца станет ли он мне

Началом всех начал?

Иль этот вечер в тишине

Ослабит чувств накал.

Бреду домой; луна узор

Соткала из теней.

Прохожий молвил, подняв взор:

«О, скоро четверть в ней».

Ему, скажу я не в укор,

День был обычен сей.

Из сборника «Поздняя лирика и более ранняя» (1922)

Ночь в ноябре

Когда поменялась погода,

И стёкла звенели в окне,

И ветры кружились у входа,

Я ночью лежал в полусне.

По комнате листья сухие

Летели к кровати моей, —

Печаль то деревья нагие

Во тьму осыпали с ветвей.

С листком на руке моей вялой

Я думал, мы снова вдвоём:

Ты вновь, где обычно, стояла,

Сказав, наконец, обо всём.

Роберт Льюис Стивенсон[292]

(1850–1894)

Из сборника «Детский сад стихотворений» (1885)

Качели

Любишь взлетать на качелях, где свет,

И где воздух синей?

Скажу я в ответ, приятнее нет

Дела для всех детей!

Вверх я поднялся, лечу над стеной,

Как вокруг широко:

Речка, деревья, бычки за спиной,

Сёла вижу легко.

Пока я смотрю на зелёный сад,

Вниз смотрю на карниз —

Взлетаю снова, о, как же я рад

Взлетать и падать вниз.

Из сборника «Песни путешественника» (1896)

Спой мне о парне, который пропал

Спой мне о парне, который пропал,

Может он – это я?

Весёлый душою, уплыл он днём

К Скаю[293] через моря.

Малл за кормой, Рам – левый борт,

С правого бака – Эг;

Парень был жаждой славы полн,

Ныне где её брег?

Спой мне о парне, который пропал,

Может он – это я?

Весёлый душою, уплыл он днём

К Скаю через моря.

Дай мне вновь – всё, что было там,

Дай мне солнца накал!

Дай мне глаза и душу дай,

Парня дай, что пропал.

Спой мне о парне, который пропал,

Может он – это я?

Весёлый душою, уплыл он днём

К Скаю через моря.

Остров, море, ветер, волну,

Солнца и ливней шквал,

Всё, что прекрасно и благодать,

Больше я не видал.

Краса, проснись

Краса, утром проснись от прекрасных снов,

Увидеть тебя я рад!

Проснись же ты

Ради красоты,

Когда птицы проснулись, трепещут кусты.

На западе звёзды горят.

Краса, в вечер проснись от спящего дня,

Проснись в багряный час!

День поникнул вдруг,

И тени вокруг,

Проснись, поцелуй тебе дарит друг,

Получишь ты их ещё раз!

Редьярд Киплинг[294]

(1865–1936)

Из сборника «Ведомственные песенки и другие стихотворения»[295] (1886)

Нравоучительный код[296] (или моральный кодекс)

Чтоб не поверили в рассказ

Вы сей, скажу я Вам,

Что я его придумал сам,

В нём правды ни на грош.

Жену оставил дома Джонс, едва успев жениться,

В горах Хуррумских ждёт его афганская граница.

Там гелиограф на скале; до своего ухода

Он научил жену читать загадочные коды.

В любви он мудрость приобрёл, она была прекрасна,

Амур и Феб им дали вновь общаться не напрасно.

В горах Хуррумских он мораль читает ей с рассвета, —

И на закате к ней летят полезные советы.

«Держись подальше от юнцов в своих мундирах алых,

Беги отеческих забот от стариков бывалых;

Но есть Лотарио[297] седой, (о нём моя баллада),

Их генерал, распутный Бэнгс, страшись его как ада».

Однажды Бэнгс и штаб его скакали по дороге,

Вдруг гелиограф засверкал активно на отроге,

Бунт на границе, мысль у них, или постов сожженье —

Остановились все прочесть такое сообщенье.

«Тире, две точки, два тире». Божится Бэнгс: «Химера!»

«Не обращались никогда «милашка» к офицеру!»

«Малышка! Уточка моя!» Чёрт подери! «Красотка!»

О дух Уолсли![298] это кто сигналит с той высотки?»

Молчал дубина-адъютант, молчали все штабисты,

Они записывали текст, скрывая смех искристый;

Уроки мужа все прочли, и не без интереса:

«Ты только с Бенгсом не танцуй – распутнейший повеса».

(Советы вспышками давать была его задача;

Любовь, как видимо, слепа, но люди в мире – зрячи).

Он, осуждая, посылал своей жене сигналы:

Детали всех пикантных сцен из жизни генерала.

Молчал дубина-адъютант, молчали все штабисты,

Как никогда побагровел у Бэнгса зоб мясистый,

Сказал он с чувством, наконец: «То частная беседа.

Вперёд! Галопом! По три – в ряд! Не обгонять соседа!»

И к чести Бэнгса, никогда, ни словом, ни приказом,

Джонс не узнал, что тот следил за гелиорассказом.

Но от Мултана до Михни Границе всей известно,

Что

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: