Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Неделя зимы - Мейв Бинчи

Читать книгу - "Неделя зимы - Мейв Бинчи"

Неделя зимы - Мейв Бинчи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неделя зимы - Мейв Бинчи' автора Мейв Бинчи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

421 0 08:14, 11-05-2019
Автор:Мейв Бинчи Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неделя зимы - Мейв Бинчи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Идея переделать старый особняк на скалистом берегу Атлантического океана в гостиницу для тихого отдыха казалась безумием. Но вскоре удивительная природа и внимательное отношение хозяйки привлекли в дом первых постояльцев. Молодой финансист из Швеции, известный американский актер, врачи муж и жена из Англии, вышедшая на пенсию директор школы, девушка, тяжело переживающая предательство возлюбленного, - они приехали в надежде вдали от привычной суеты достичь душевного равновесия. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и вновь обрести себя. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов - вот "лекарства", которые предлагаются здесь. Мы проведем эту неделю зимы вместе с героями и узнаем, удастся ли им разобраться в себе.
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:

Они сообщили женщине за стойкой, что приехали в отпуск из Дублина и поселились в Стоун-хаусе.

— Чикки здорово потрудилась над этим местом, — ответила та. — Прекрасный пример для всех местных. Когда ее бедняжка муж — упокой Господь его душу — погиб в той жуткой автокатастрофе в Нью-Йорке, она решила вернуться сюда и начать новую жизнь. Открыть отель, чтобы работал и зимой тоже, и немного оживить бизнес в наших краях. Мы все желаем ей удачи.

Очень жаль, что ее муж погиб, согласились Уоллы. И все равно, на душе у них кошки скребли оттого, что им приходилось сидеть в ирландской глуши, в то время как мыслями они были далеко-далеко.


Они не говорили остальным гостям о том, что выиграли отпуск в Стоун-хаус, до ужина на третий вечер. По вечерам, собираясь за столом, гости позволяли себе немного расслабиться. К этому времени Уоллы уже поняли, что практически все постояльцы не совсем те, кем хотели казаться. Две женщины, Лилиан и Винни, вряд ли были старыми подругами; на второй день они чуть не утонули, и их пришлось спасать. Пара докторов отговорила местного подростка от самоубийства — он пытался спрыгнуть с утеса. Американец оказался кинозвездой, у шведа обнаружилась страсть к музыке, а библиотекарша по имени Фреда безошибочно предсказывала людям судьбу. Нелл по-прежнему сидела с чопорным видом — хотя бы она была себе верна. Однако теперь они вели себя как старые знакомые, а не группа чужаков, случайно собравшихся вместе.

Всех гостей увлек рассказ супругов о победе в конкурсе. Они-то думали, что все это обман и у участников практически нет шансов.

Уоллы перечислили некоторые призы, доставшиеся им, и были вознаграждены восхищением, охватившим остальных постояльцев.

— Может, у вас есть какие-нибудь хитрости? — принялась расспрашивать Орла. Она мечтала выиграть мотороллер и путешествие по Европе.

Уоллы щедро делились советами: дело не в хитрости, скорее, в настойчивости, главное — писать простыми словами.

Гости загорелись идеей выиграть какой-нибудь конкурс. Надо срочно отыскать подходящий! Чикки и Орла принесли целую кипу газет и журналов, и все немедленно приступили к поискам.

По условиям первого конкурса, который попался им на глаза, участники должны были придумать имя для животного в зоопарке. Уоллы объяснили, что это конкурс для детей, поэтому изо всех уголков страны посыплются горы писем. Шанс победить ничтожно мал. Они высказывались авторитетно, с видом опытных игроков в покер, которые с ходу могут сказать, каковы ваши шансы собрать стрит или флэш. Остальные слушали супругов словно зачарованные.

Потом в ирландской газете они обнаружили конкурс «Придумай фестиваль».

Уоллы внимательно изучили условия. Надо было придумать фестиваль, который привлек бы туристов зимой на запад Ирландии.

Конкурс был что надо. Какой фестиваль можно устроить в Стоунбридже?

Гости с сомнением переглядывались. Они-то рассчитывали, что им придется придумывать слоганы или сочинять лимерики… Фестиваль — это, пожалуй, сложновато.

Уоллы думали по-другому. Тут есть масса возможностей, убеждали они остальных. Конечно, раз фестиваль зимний, ни о каких купаниях и тому подобном речь не идет, иначе бедолаги-участники замерзнут до смерти. Фестиваль устриц уже проходит в Голуэе, так что этот вариант отпадает. Серфинг и сплав на каяках прекрасно развиты в соседних регионах.

Альпинизм — слишком специфическое занятие. Конечно, существует народная музыка, однако Стоунбридж никогда не являлся ее центром, как Дублин или Милтаун Молбэй в графстве Клэр, и никто из легендарных волынщиков или скрипачей не был родом из этих мест. Фестиваль пешего туризма уже есть; Стоунбридж не связан с именем ни одного из известных писателей, чтобы устроить тут зимнюю школу.

Художники его тоже не жаловали. Тут не было местного Джека Йейтса или Пола Генри.

— А как насчет фестиваля сказок? — предложили Генри с Николой, молчаливые врачи из Англии.

Все согласились, что это хорошая идея, однако выяснилось, что такой праздник уже давно проводится в соседнем графстве.

Андерс подумал о фестивале самоучек, где можно было бы освоить ирландскую музыку, однако остальные сказали, что в Ирландии и так полно туристов, изучающих игру на дудке и ложках или на ирландском барабане бодран.

Американец, которого почему-то называли то Джоном, то Корри, сказал, что было бы неплохо устроить фестиваль генеалогии. Можно пригласить ученых, специализирующихся в этой области, чтобы люди поближе познакомились со своими корнями. Ему возразили, что в Ирландии и без того существует целая индустрия по отслеживанию генеалогии и поиску предков.

Винни предложила кулинарный фестиваль — пускай местные жители учат туристов, как печь черный хлеб и картофельные лепешки, и — самое главное — готовить тот вкусный мусс на основе водорослей, который им подавали на десерт прошлым вечером. Однако кулинарных школ на побережье было хоть отбавляй — нет смысла конкурировать с ними.

Гости решили лечь спать, а на следующий день за ужином обсудить новые идеи. Вечер прошел чудесно; Уоллы, хотя и неожиданно, получили от него большое удовольствие.

Вернувшись к себе в спальню, они опять вспомнили про Париж Сегодня победителям предстояло побывать в опере. На лимузине они должны были проехать по ярко освещенным парижским улицам; по возвращении в отель их приветствовал бы персонал, с которым к тому времени они наверняка бы уже подружились. Метрдотель пригласил бы их выпить по коктейлю в пиано-баре, прежде чем подняться к себе в люкс. Вместо этого супругам пришлось объяснять, как победить в конкурсе, сборищу посторонних людей, не имевших об этом ни малейшего представления.

Настроение у обоих стремительно портилось.

— Уверен, они нисколечко не ценят, что победили, — мрачно сказал Чарли.

— Наверняка отменили оперу и пошли в какой-нибудь паб, — язвительно отозвалась Энн.

Внезапно ей в голову пришла блестящая идея.

— А давай позвоним туда и спросим, как они проводят время. По крайней мере, будем точно знать.

— Но как мы их найдем? — Чарли ничего не понимал.

— Мы знаем название отеля и фамилию — найти их будет проще простого. — У Энн все было легко.

Уоллы заранее записали все подробности, связанные с поездкой в Париж, в своем ежедневнике; был там и телефон отеля «Мартиник». Прежде чем Чарли смог придумать новые отговорки, Энн набрала номер на своем мобильном.

— Мсье и мадам Флемминг из Ирландии, сильвупле, — звонким девичьим голосом произнесла она.

— А кем ты собираешься представиться? — испуганно прошептал Чарли.

— Решу по ходу дела. — Энн держала все под контролем.

Чарли тревожно прислушался к щелчкам в трубке.

— О, миссис Флемминг, я звоню узнать, как проходит ваш отпуск. Вы довольны?

— Ну… В общем-то да… То есть, я хочу сказать, большое спасибо… — голос женщины звучал как-то неуверенно.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: