Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк

Читать книгу - "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк"

Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Современная проза / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк' автора Уильям Блейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

113 0 19:00, 29-07-2023
Автор:Уильям Блейк Жанр:Современная проза / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🌹 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это замечательный сборник стихотворений, который погружает читателя в уникальную эпоху английской литературы, когда царствовала королева Виктория. В этой книге великий поэт Уильям Блейк представляет нам богатство и красоту английской поэзии, написанной во времена, когда в мире процветала любовь, страсть и великое искусство слова. 🌹📚
🖋️🌟 Уильям Блейк – великий английский поэт, художник и гравер, который оставил неизгладимый след в истории литературы и искусства. Его творчество отличалось глубокими эмоциями и философскими размышлениями о мире и человеческой природе. В "Истинной сущности любви" он представляет нам самые яркие образцы английской поэзии времен королевы Виктории, перенося нас в удивительный мир страсти и вдохновения. 🌟🖋️
🎧📚 На сайте books-lib.com вы сможете насладиться бесплатным прослушиванием аудиокниг и чтением онлайн на русском языке. Здесь собраны самые интересные бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, которые откроют перед вами мир знаний и красоты слова. 📚🎧
📜🎶 В "Истинной сущности любви" мы встречаемся с разнообразием тем и настроений, которые переплетаются в стихах и раскрывают перед нами глубину человеческих чувств и эмоций. Английская поэзия эпохи королевы Виктории – это настоящее сокровище, которое восхищает своими образами и красотой языка. Великие поэты того времени, в том числе и Уильям Блейк, помогают нам увидеть истинную природу любви и постигнуть глубины человеческой души. 🎶📜
🌹📚 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это уникальное произведение искусства, которое перенесет вас в удивительный мир страсти, красоты и возвышенных чувств. Великий Уильям Блейк привносит свою мудрость и вдохновение в каждый стих, и это собрание станет настоящим сокровищем в библиотеке каждого ценителя прекрасного слова и человеческих чувств. 📚🌹


1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 121
Перейти на страницу:
class="v">Тогда тугим был арбалет,

Сердца скрепляли узы,

Любовь усиливал обет,

Стих вдохновляли Музы.

Никто не видел старых дев,

(Мужчины были милы);

В шестнадцать замуж шли, созрев,

А в двадцать шли в могилу.

К охоте соколиной знать

И к шахматам радела,

Учился егерь зверя гнать,

Труба герольда пела.

Был сильным рыцарь всякий раз,

Скрывался смерд пугливый,

Горяч был ночью hypocras[77],

А утром – конь ретивый.

Готов был вымпел и плюмаж,

Молились у амвона,

Дерзал на подвиг рыцарь, паж

Для дамы восхищённой.

Краса бальзамом в те года

Ран облегчала бремя, —

Сердца теряли иногда,

Но не теряли стремя.

Не знали слов Рассудок, Страх

Тогда и лорд, и ленник,

Есть Вера – то копьё в руках,

Нет Верности – изменник.

Сердца нежны, но твёрд удар,

Лишь мир наступит зыбкий,

Застолью – полный кубок в дар,

Влюблённым – дам улыбки.

В те золотые дни луна

Поклонников имела,

От лютни звуков шла волна,

А не от храпа тела,

Влюблённый плыл, не ставя в грош

Все реки шире Мерси,

И сотня тысяч билась сплошь

За взгляды леди Джерси.

Железный верх носили встарь,

Портным одна досада,

Но оружейник и гвоздарь

Доходу были рады.

Вся сталь измерена в локтях,

Штаны подбиты кожей,

Шут – в колпаке и бубенцах,

Перо и шлем – вельможе.

Супруг мог дать отвод жене,

Бобыль мог жить забавой.

По праву доктор был в цене,

Совсем не доктор права.

Я, чтоб в те дни стать женихом

Для Вас, моей блондинки,

Ломал б не голову стихом,

А копья в поединке!

Роберт Браунинг[78]

(1812–1889)

Из январского номера журнала «Monthly Repository» (1836)

Любовник Порфирии[79]

Дождь рано начался вечор,

Угрюмый ветер вдруг проснулся,

Верхушки вяза перетёр

И в злобе к озеру рванулся:

Я слушал и душой замкнулся.

Вошла Порфирия; она

Дабы спастись от непогоды

Очаг потухший докрасна

Зажгла, и потеплели своды;

С колен поднявшись, у комода

Она свой мокрый плащ сняла,

Перчатки, шляпку – тут каскадом

Упали косы у чела;

Потом со мною села рядом.

Но я молчал. С горящим взглядом

Обвив себя моей рукой,

Плечом коснулась обнажённым,

Стекали под моей щекой

Златые косы оживлённым

Потоком, голосом влюблённым

Она шептала, что слаба

Любовь избавить от гордыни,

Что в сердце тяжкая борьба —

Всё бросить ради благостыни

И мне навек отдаться ныне.

Ведь страсть должна торжествовать,

И даже вечер наш прекрасный

Не смог бы мысль мою сдержать

Из-за любви к ней: ведь напрасно

Пришла она в сей день ненастный.

В её глазах я, у огня,

Нашёл гордыню и влеченье:

Боготворит она меня,

Забилось сердце в удивленье:

Что делать мне в таком волненье?

В тот миг она была моей,

Чиста, прекрасна и безгрешна;

Я понял, что мне делать: ей

Златыми косами поспешно

Обвил три раза горло нежно

И задушил. Держу пари,

Не больно было нежной вые,

И, как бутон с пчелой внутри,

Открыл ей веки: неживые

Глаза смеялась голубые.

Я развязал косу, мертво

В ней всё – лишь щёчка покраснела

От поцелуя моего:

Порфирии я обнял тело,

Её головка то и дело

У плеч моих свисала вниз

С улыбкой розовой, чуть зримой;

Её желания сбылись:

Прошло всё презренное мимо,

И я – взамен, её любимый!

Не догадалась всё ж она,

Что я её услышал волю.

И вот мы вместе, ночь темна,

И мы сидим бездвижно в холле;

И Бог молчит о нашей доле!

Из сборника «Драматические романсы и лирика» (1845)

Ночная встреча

1

Тёмный берег и серый залив,

Низко повисла луны половинка.

Прыгают волны, проснувшись, легки,

Яркие пляшут их завитки.

К бухте я чёлн свой подвёл без заминки,

В мокром песке его бег погасив.

2

Теплую отмель прошёл до конца.

Через поля приблизился к дому.

Стук по стеклу, вдруг чирканья треск,

Синий, спички зажжённой всплеск,

И голос, не громче, сквозь радость истомы,

Чем бьются друг в друга наши сердца.

В гондоле

Целуй, как мотылёк!

Чтоб я поверил: вечерком

В сомненье ты немом;

И как моё лицо, цветок

Твой сморщен; смятый так небрежно,

Но угадав, – меня кто нежно

Желал – расправил лепесток.

Целуй теперь пчелой!

Как будто в сердце ты моём

Жужжишь беспечно днём.

Бутон, что под моей рукой

Страдал, сдаётся без возврата:

Его сгибаю венчик смятый

Я над твоею головой.

Потерянная возлюбленная

Всё кончено; что правда – муки,

Поверишь ли впервой?

Чириканья ночные звуки

Дом наполняют твой!

Я на лозе пушисты почки

Сегодня увидал;

Потом появятся цветочки,

Цвет серый станет ал.

Мы завтра встретимся, всё также?

Дашь руку мне потом?

Ведь мы друзья, а другу даже

Ты не откажешь в том:

Взгляд подарить мне яркий или тёмный,

Его я сердцем не отверг,

И те слова: «Я жду подснежник скромный»:

Они в душе моей навек!

Скажу как друг простой – несложно,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: