Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Островитянин - Томас О'Крихинь

Читать книгу - "Островитянин - Томас О'Крихинь"

Островитянин - Томас О'Крихинь - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Островитянин - Томас О'Крихинь' автора Томас О'Крихинь прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

613 0 11:00, 16-04-2020
Автор:Томас О'Крихинь Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Островитянин - Томас О'Крихинь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Томас О'Крихинь (Tomás Ó Criomhthain, 1856–1937) – не просто ирландец и, как следствие, островитянин, а островитянин дважды: уроженец острова Большой Бласкет, расположенного примерно в двух километрах от деревни Дун Хын на западной оконечности полуострова Дангян (Дингл) в графстве Керри – самой западной точки Ирландии и Европы. Жизнь на островах Бласкет не менялась, как бы ни бурлила европейская история, а островитяне придерживались бытовых традиций, а также хранили ирландский язык безо всяких изменений – и безо всяких усилий: они просто так жили. В самом начале XX века, в разгар Ирландского возрождения, гость острова уговорил О'Крихиня составить подробную летопись каждодневного бытия на Бласкете. Итог их пятилетней переписки – один из ключевых документов современной ирландскоязычной литературы и ее вдохновение на весь ХХ век, музей языка, поразительный культурный артефакт и целая особая вселенная, безвозвратно оставшаяся в прошлом.
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:

Не успели мы закончить, как в дверь ворвались обе женщины с острова, молодая и старая. Я повернулся к хозяину и попросил его дать им выпить, чего они только пожелают. Но пожилая женщина быстро сказала, что правильней будет, если она купит мне выпивку, потому что если бы не я, они бы остались без свиньи.

– Дева Мария! – сказал Диармад. – Оставь ты его в покое. Ничего страшного, если он купит нам выпить. Он же только что получил шесть фунтов за свинью.

– А кто ее купил?

– Хозяин этого дома – и мою свинью тоже, – сказал Диармад.

Тут я дал Диармаду полпинты виски.

– Держи, – сказал я. – Забери это с собой в комнату, и этих тоже возьми с собой. А я сейчас буду.

– А ты куда собрался? – спросил он.

– Пройдусь немного по улице, у меня там еще кое-какие дела.

– Ох, добром это для нас не кончится, – сказал он.

– Да двух минут не пройдет, как я вернусь.

– Ну давай, – сказал он.

И вот я оставил его с двумя женщинами и отправился вниз по улице. Зашел в дом к родственнице, которая держала одежную лавку.

– Ух ты! Добро пожаловать, – сказала она.

– Живи до ста лет, добрая женщина, – был мой ответ.

Я назвал ее «добрая женщина» совсем не по причине ее достоинств, поскольку знал еще до этого и задолго до того, что хвалить ее особенно не за что, – а потому как этого требовала вежливость. Она спрашивала меня, как там то и это, и все время украдкой посматривала, когда же я опущу руку в карман и попрошу то, за чем я сюда пришел. Глаза ее блестели, и она переводила взгляд то на товары в лавке, то на меня.

Мне были нужны подтяжки, потому что мои штаны держались на веревке, которую я завязывал вокруг пояса. Старые мои подтяжки совсем пропащие стали, пока я возился со свиньями, – начиная с первого дня, как мы приехали за ними на остров, и до сей поры.

Ну вот, и пока мы разговаривали, вошла еще одна женщина. Мы с ней поздоровались. Это была женщина городская – представительная, зажиточная; у нее не было ничего общего с той, из магазина, – да и хорошо, что не было.

– Что вас сегодня привело с Запада в наши края? Должно быть, у вас были свиньи на продажу?

– Да, были, добрая женщина.

– О, завтра обещают хорошую погоду, – сказала она.

– У меня была одна-единственная свинья. Я ее уже продал моему другу, Морису О’Кнохуру, и выручил за нее шесть фунтов.

– О, это, бесспорно, была чудесная свинья, – сказала она. – Я никогда еще не слышала, чтобы за свинью платили столько денег, если только это не свиноматка.

– Я растил ее целый год, так что в ней очень много мяса.

– О, да ты настоящий делец, храни тебя Бог! – сказала худосочная женщина за прилавком и опять быстро забегала взглядом по своим товарам.

– Покажи мне пару подтяжек, – попросил я.

Я остался бы в магазине еще чуть подольше, стараясь назло ей не показывать денег, если бы не Диармад и полпинты виски, которые того и гляди окажутся для меня потеряны. Диармад мог лишить меня виски шутки ради, а я хорошо знал, что в этом-то все и дело, ведь я сам и оставил полпинты у него в руках, когда прощался.

Хозяйка магазина не заставила себя долго ждать и выложила передо мной подтяжки, потому что руки у нее так и чесались что-нибудь продать.

– Эти вот по шиллингу за пару, – сказала она.

Представительная женщина все это время вежливо присматривалась и прислушивалась к нам.

– Это иностранные подтяжки, – сказала хозяйка. – На них очень большой спрос. Они хорошие и дешевые.

Я взял в руки эти подтяжки и оценил, что у них за качество.

– Двенадцать пар таких не удержали бы вчера моих штанов, когда я грузил в телегу большую свинью, – заметил я ей.

– Мать Мария!

– Покажи мне лучшие из тех, что у вас есть. Если вот эти вот иностранные, то и попридержи их, пока иностранцы не придут их покупать.

Посетительница прыснула со смеху, когда увидела, как дерзко я обошелся с хозяйкой, а эта кулема залилась краской. Она вышла и скоро вернулась, принеся подтяжки того же старомодного сорта. Я выбрал пару, протянул ей шиллинг и вышел.

Когда я добрался до Диармада Солнца – тогда его можно было назвать и так, – вокруг него собралась вся Козлиная улица[79]. Одни сидели на табуретках, другие стояли; кто-то только что приехал с нашего Острова со свиньями. Спиртное лилось рекой.

Там была и пожилая женщина с Камня, которая как раз в это время пела песню «Я б ни за что не сказал, кто она»[80], и ты бы точно не стал отходить за едой, пока она пела. А дочь ее пела еще лучше матери.

– Колдовская, неземная музыка, – сказал мне кто-то рядом.

В этот вечер каждый нашел себе ночлег, а наутро свиней в городе уже было в изобилии, как и людей из деревень. Один день попоек и братания в большом городе следовал за другим, всякой компании находилась другая компания. У каждой семьи здесь имелись родные и знакомые, и все готовы были потратить друг на друга пару шиллингов.

Мы пошли к тому, кто покупал у нас свиней, и там сидели. В нашем обществе были обе женщины с острова. Вокруг нас собиралось множество деревенских. Некоторые приходились нам родственниками, а некоторые вообще никем не приходились.

Многие из них замечали Диармада Бесшабашного, и знали, что с ним можно повеселиться – ну они и веселились. Пошла выпивка. Пожилая женщина с острова принесла первые полпинты и полгаллона темного пива в придачу, потому что там как раз оказались люди с лодки, которые перевозили ее свиней, и ей хотелось, чтобы им досталось выпивки сколько влезет, уж такая она была сердечная женщина. Диармад Затейник пожал ей руку и приблизился ко мне, чтобы пожать и мою.

– Спой мне песню, чтобы поднять настроение, – сказал он, – после такой трудной недели.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: