Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта

Читать книгу - "Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта"

Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта' автора Мелина Марчетта прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

707 0 13:01, 07-04-2020
Автор:Мелина Марчетта Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого. Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы. Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:

Сантанджело снова смотрит на меня.

– Этот мальчишка на фотографии… У него были слегка волнистые волосы, темно-русые, а глаза – не то синие, не то зеленые, и он улыбался. И еще у него были эти линии на лице, вроде шрамов, но на самом деле нет. Как будто его улыбка оставила их на лице, но они не похожи на обычные ямочки.

Раффи и Григгс смотрят на меня. Я сижу, уставившись на реку.

– Я видел тебя однажды, – говорит Сантанджело, и я знаю, что он обращается ко мне. – Это было пару лет назад, ты сидела рядом с Раф. На ярмарке в Джеллико выступал актер, знаешь, из тех бродячих артистов, разыгрывающих смешные сцены из Шекспира, и ты смеялась, и, в общем… Ну, ты не подумай, что я хочу тебя обидеть, сейчас ты совсем не похожа на мальчишку… Ребята всегда говорят: «Эта Тейлор Маркхэм очень даже ничего», так что ты не думай, что я считаю тебя не женственной, честное слово, это не так, ты выглядишь очень…

– Давай уже к делу, – перебивает Григгс.

– У меня было ощущение, что я смотрю на него, – заканчивает Сантанджело. – На того парня с фотографии.

– И все это на основании одного фото, – напоминает Раффи.

– Ты не поймешь, пока сама не увидишь. Вообще фотографий две. На второй они все вместе.

– Они – это кто? – спрашиваю я. Мое сердце колотится, а во рту появляется тошнотворно сладкий привкус.

– Их пятеро. Один кадет, это понятно по форме. Я однажды видел у отца на столе коробку с этим делом. Успел рассмотреть только фото и кепку, которую нашли здесь, – говорит он, указывая на реку.

– Как его звали?

– Ксавье.

У меня внутри все успокаивается, и я с облегчением выдыхаю.

– Никогда о нем не слышала.

– Ксавье Вебстер Шредер.

Мне становится дурно, воздух вырывается из легких с неконтролируемой скоростью. Мне нужно срочно вернуть контроль, потому что очень страшно от ощущения, будто я дышу через соломинку.

– С тобой все нормально? – говорит Григгс, глядя на меня. Он поворачивается к Сантанджело. – Ну почему ты каждый раз это делаешь?

– А ты почему каждый раз включаешь берсерка, когда она чуть бледнеет? – огрызается Сантанджело.

– Потому что у нее астма, придурок, и каждый раз, когда ты открываешь рот и что-нибудь ей говоришь, она забывает, как надо дышать.

У меня возникает ужасное предчувствие, что, пока я буду задыхаться в приступе астмы, эти двое опять друг друга поколотят. Раффи откапывает в моем рюкзаке ингалятор, я делаю несколько вдохов и выравниваю дыхание, а она, сама немного побледнев, бросает взгляд на обоих ребят.

– Да что такое? – снова не понимает Сантанджело.

– Просто отвези нас ко мне, – говорит Раффи, помогая мне встать. – И если вы еще раз подеретесь, Богом клянусь, Чез, я больше никогда не буду с тобой разговаривать.

Они стоят, уставившись друг на друга, и я жду, что он начнет огрызаться. Но Сантанджело выглядит расстроенным, и я понимаю: это потому что Раффи тоже расстроена. Впервые я вижу, как все обстоит между ними на самом деле.

Не глядя на Григгса, он протягивает ему руку, и тот нехотя жмет ее. Мы садимся в машину, и я устало откидываюсь на спинку. Сантанджело оборачивается и смотрит на нас.

– Так в чем дело?

Я закрываю глаза и сворачиваюсь в клубочек.

– Наш куратор, которая живет у реки, – объясняет Раффи. – Ее зовут Ханна Шредер.


Нас высаживают возле дома Раффи, и ее мать заставляет меня прилечь, а потом отказывается везти в школу на ночь. Так что я оказываюсь в плену и вынуждена переодеться в белую отглаженную ночную рубашку для людей среднего возраста с розовыми и белыми бантиками на плечах. Раффи бросает на меня извиняющийся взгляд, потому что сама она оставила все свои пижамы в школе и не может мне ничего одолжить. Мы до поздней ночи смотрим телевизор. За весь день, с тех пор как стало известно о связи пропавшего мальчика с Ханной и его заметном сходстве со мной, я почти ничего не сказала. Сейчас я не желаю даже думать об этом, так что мы лежим в кровати, делая вид, что этого разговора вообще не было, и болтая о самых обыденных вещах, например, о ребятах.

– Ты скучаешь по времени, когда вы с Сантанджело дружили? – спрашиваю я, когда мы уже выключили свет и вот-вот заснем.

– А с чего ты взяла, что мы теперь не дружим?

– Это видно.

Я слышу, как она зевает.

– Враждовать с ним веселее, – признается она. Повисает молчание, и я жду, что она еще что-нибудь скажет, но пауза затягивается надолго.

– Мой отец… – начинаю я, вдруг осознав, что никогда не произносила эти слова вслух. – Если я похожа на того парня с фотографии, а он пропал…

Раффи поворачивается ко мне. В темноте не видно, но я чувствую, что она смотрит на меня.

– Не слушай Сантанджело. Однажды он убедил девочку, с которой встречался, что она вылитая Камерон Диас. Клянусь тебе, мой отец больше похож на Камерон Диас, чем она.

Я потуже заворачиваюсь в ночнушку. Плотный хлопок обнимает меня, потому что мысль об отце приносит мне утешение.


В одиннадцать утра мы все еще сидим в ночнушках. Отец семейства готовит нам завтрак. Звенит звонок, и мама Раффи кричит:

– Открыто!

Невероятно. Эти люди готовы впустить в дом любого, не спросив даже, кто это.

Входят Сантанджело и Григгс, и мы с Раффи переглядываемся, слегка убитые стыдом. Ребята удивлены, что я здесь, но мама Раффи тут же кидается целовать Сантанджело с таким энтузиазмом, будто в дом вошел сам Иисус Христос.

– А это Гри… Джона, – представляет спутника Сантанджело, стараясь, чтобы это прозвучало естественно.

Джона Григгс пожимает руки родителям Раффи, как будто они военные. Как обычно, он одет в повседневную форму и всегда отводит взгляд, стоит кому-то посмотреть ему в глаза. Мама Раффи заставляет их присесть, так что им представляется возможность как следует рассмотреть нас в ночнушках. Мне кажется, я так не стеснялась, когда Григгс забрался в мою комнату и застал меня в трусах и майке.

Я вижу, как мама Раффи встает за ее стулом, собирая длинные волосы дочери в подобие хвоста, и ее лицо светится от гордости. Она будто говорит: «Вы только посмотрите, какая у меня красивая девочка!» На глазах выступают слезы, и я быстро стираю их, но, как всегда, Джона Григгс смотрит на меня, и я хочу превратиться в лужицу на полу, прикрытую ночнушкой. Не то чтобы я скучала по своей матери. Скорее, по идеальному представлению о матери.

– Мы тут просто катались… на машине Джоны и подумали, не заехать ли за Раффи, а потом за Тейлор в школу, но теперь ясно, что она тоже здесь.

– Какая жалость. Мы уже запланировали поход по магазинам, – говорит мама Раффи.

– Да, жаль, – присоединяется Раффи. – Мы проводим вас до двери, ребята, – добавляет она, поднимаясь.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: