Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Лужок Черного Лебедя - Дэвид Митчелл

Читать книгу - "Лужок Черного Лебедя - Дэвид Митчелл"

Лужок Черного Лебедя - Дэвид Митчелл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лужок Черного Лебедя - Дэвид Митчелл' автора Дэвид Митчелл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

439 0 11:42, 10-05-2019
Автор:Дэвид Митчелл Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лужок Черного Лебедя - Дэвид Митчелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Митчелл вновь удивляет читателя. ЛУЖОК ЧЕРНОГО ЛЕБЕДЯ отличается от всех его романов. Эта книга наполнена аллюзиями на все значительные произведения мировой литературы и все же стоит особняком. И прежде всего потому, что главный герой, Джейсон Тейлор, мальчик, тайком пишущий стихи и борющийся с заиканием, хотя и напоминает нам героев Сэлинджера, Брэдбери, Харпер Ли, но в то же время не похож ни на одного из них. Тринадцать глав романа ведут нас от одного события в жизни Тейлора к другому. Тринадцать месяцев — от одного январского дня рождения до другого — понадобилось Джейсону Тейлору, чтобы повзрослеть и из мечущегося, неуверенного в себе подростка стать взрослым человеком. Из утенка превратиться в лебедя.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 108
Перейти на страницу:

И не зря. Это оказались Грант Бэрч, его слуга Филип Фелпс и Энт Литтл — они курили, передавая бычок по кругу. Из Пустого бревна вылезли Даррен Крум, Дин Дуран и Подгузник.

— Эй, Тейлор! — крикнул Грант Бэрч с бревна.

— Пришел посмотреть на драку? — спросил Фелпс.

— Какую драку? — крикнул я от подножия железнодорожной насыпи.

— Я собираюсь раздавить в лепешку Его Дрочистое Величество Росса Уилкокса Третьего, — Грант Бэрч зажал пальцем одну ноздрю и выстрелил горячей соплей из другой.

Какая хорошая новость.

— А чего это?

— Прикинь, мы со Свинъярдом вчера играем в «Астероиды» в «Черном лебеде». Приходит Уилкокс, ведет себя так, как будто он главная шишка, и, ни слова не говоря, берет и роняет окурок прямо мне в шенди![17]Ты можешь в это поверить? Я ему говорю: «Ты что, нарочно?» А он такой: «А как ты думаешь?» И я ему говорю: «Ты об этом пожалеешь, девчачья пиписька!»

— Круть! — осклабился Филип Фелпс. — «Девчачья пиписька»!

Грант Бэрч нахмурился.

— Фелпс, не перебивай меня.

— Прости, Грант.

— Ну вот, я ему говорю: «Ты об этом пожалеешь, девчачья пиписька!» А он такой: «Уж не ты ли меня заставишь?» А я такой: «Пойдем выйдем». А он такой: «Ну конечно, ты только и ждешь, что выйдет Айзек Пай и не даст мне измолотить тебя как следует». Я говорю: «Ну хорошо, вонь подзалупная, тогда ты скажи где». И он такой: «Завтра утром, у Пустого бревна, в полдесятого». А я ему: «Тогда заранее вызови „Скорую“, говноед. Увидимся». И он такой сказал «хорошо» и вышел.

— Уилкокс просто чокнулся, — сказал Энт Литтл. — Грант, ты же его в порошок сотрешь.

— Да, — сказал Даррен Крум. — И еще как.

Отличные новости. Росс Уилкокс в последнее время сколачивает свою банду в школе и не скрывает особо, что у него на меня зуб. Грант Бэрч один из самых крутых ребят во всех третьих классах. Уилкокс уйдет с битой мордой и клеймом чмошника и изгоя.

— Сколько времени, Фелпс?

Тот посмотрел на часы.

— Без четверти десять, Грант.

— Уилкокс, похоже, струсил, — сказал Энт Литтл.

Грант Бэрч харкнул на землю.

— Подождем до десяти. Потом пойдем на Веллингтон-Гарденс и позовем Уилкокса поиграть с нами. Такой борзости я не спускаю.

— Грант, а его папка? — спросил Фелпс.

— Что «его папка», Фелпс?

— Он ведь побил Уилкоксову мамку так, что она загремела в больницу.

— Прям я испугался какого-то пидора. Дай-ка еще сигаретку.

— Только не сердись, Грант, у меня остались одни «Вудбайнс», — пробормотал Фелпс.

— «Вудбайнс»?!

— У мамки в сумке других не было. Извини.

— А «шестерки», что твой старик курит?

— Ой, у него не было. Сорьки.

— Господисусе! Ну ладно. Давай сюда «Вудбайнс». Тейлор, хочешь сигаретку?

— Ты ведь бросил, верно, Тейлор? — насмешливо сказал Энт Литтл.

— Снова начал, — сказал я Гранту Бэрчу, карабкаясь вверх по насыпи.

Дин Дуран помог мне перелезть через грязный выступ обрыва.

— Привет.

— Привет, — ответил я.

— И-ГО-ГО-ГО-ГО! — Подгузник оседлал Пустое бревно и нахлестывал сам себя прутом по заднице. — Сейчас я напинаю задницу этому мальчишке отсюда до Китая!

Должно быть, слышал эту фразу в каком-нибудь фильме.

Средний по рангу парень, такой как я, не имеет права отказаться от приглашения парня постарше, такого как Грант Бэрч. Я взял сигарету, как тогда показывал мне Хьюго, и притворился, что глубоко затягиваюсь. (На самом деле я только держал дым во рту.) Энт Литтл, конечно, надеялся, что я закашляюсь. Но я только выдохнул дым, как будто уже миллион раз это делал, и передал сигарету Даррену Круму. (Если детям не разрешают курить, почему это так противно?) Я искоса глянул на Гранта Бэрча — проверить, насколько я его впечатлил, — но он смотрел на турникет в ограде церкви Св. Гавриила.

— Смотрите, кто к нам пришел!

* * *

Противники встали перед Пустым бревном и смерили друг друга взглядом. Грант Бэрч на пару дюймов повыше Росса Уилкокса, но Уилкокс мосластее. С Уилкоксом пришли Гэри Дрейк и Уэйн Нэшенд, как секунданты. Уэйн Нэшенд раньше был аптонским панком, потом недолго побыл аптонским новым романтиком,[18]но теперь стал аптонским модом,[19]уже насовсем. Он полный дебил. Гэри Дрейк — вот он отнюдь не дебил. Он учится в нашем классе. Но он двоюродный брат Уилкокса, так что они вечно отвисают вдвоем.

— А ну вали домой к мамочке, пока я еще добрый, — сказал Грант Бэрч.

Гнусное начало. Про мамку Уилкокса все знают.

Уилкокс сплюнул Гранту Бэрчу под ноги.

— Ну попробуй, сделай так, чтобы я свалил.

Плевок попал Гранту Бэрчу на кроссовку.

— Ты это языком слижешь, девчачья пиписька.

— Попробуй, заставь меня.

— Папку своего заставь говно кушать.

— Ах, как остроумно, Бэрч.

Ненависть пахнет старыми сгоревшими фейерверками.

* * *

Когда бывают драки в школе, это очень весело. Мы все орем «ДРАКААААААА!» и кидаемся в гущу боя. Потом прибегают мистер Карвер или мистер Уитлок, расталкивая зрителей. Но сегодняшняя драка была хладнокровнее. После каждого удара мое тело машинально дергалось, как дергаются ноги, когда смотришь на прыжки в высоту по телевизору. Грант Бэрч мигом кинулся в ноги Уилкоксу, чтобы свалить его.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: