Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Русская комедия - Владислав Князев

Читать книгу - "Русская комедия - Владислав Князев"

Русская комедия - Владислав Князев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Русская комедия - Владислав Князев' автора Владислав Князев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

378 0 09:26, 11-05-2019
Автор:Владислав Князев Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Русская комедия - Владислав Князев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В начале был... смех. Нет, автор этой книги не дерзает перефразировать Евангелие. Тем не менее, он решительно утверждает, что смех имеет место быть в начале, в основе национального характера россиян. Склонность и умение "все обратить в балаган" - это удивительная, феноменальная черта русского образа жизни, стиль поведения, манера мыслить и чувствовать. Секрет этого феномена прост: безжалостной тотальной самоиронией мы ополчаемся на самого коварного врага всех времен и народов. Который не где-то во внешнем мире, а внутри каждого из нас. Мы воюем против своей человеческой гордыни, она же - тщеславие, самодовольство, фальшь, пустота. Воюем, будучи, увы, не всегда поняты и одобряемы. По-настоящему, может быть, в этом и состоит особая мировая миссия и особый бескорыстный подвиг "загадочной" русской души. Такова версия, которая составляет как бы энергетический центр романа "Русская комедия". Разумеется, автор стремится выразить ее не публицистически, а в художественных образах, в оригинальном сюжете, в смеховом, то есть озорном, забавном, парадоксальном и неповторимо острословном исполнении.
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 150
Перейти на страницу:

СТЕКЛОТАРОВ. Ну что ты щеришься, галерка? Чему радуешься, партер? А ты, четвертый ряд, ты какого Гоголя улыбаешься? Ведь по контрамаркам сидишь… в смысле — одно начальство… До вас доходит, что опи все время случается не столько у нас, сколько у вас?

МИЗИНЧИКОВА. Мужчины, мужчины! Хватит. Пора уже быть женщинами! Поныли для порядка и — марш на кухню. Зритель ждет, когда мы наконец состряпаем ему забавную историю, обещанную еще в первом действии.

СВЕРЧКОВ. Обещанного три действия ждут.

СТЕКЛОТАРОВ (виновато). Извини, товарищ публика. Действительно долго запрягаем. Но… никакого склероза. Помним всё, что обещали. Буквально через минуту переоденемся и…

«Э-э-э!»

СТЕКЛОТАРОВ (операторам). Вредители! Дайте же нам переодеться.

«Э-э-э!» С этим возгласом появляется АДМИНИСТРАТОР.

АДМИНИСТРАТОР (как всегда, бурно жестикулируя). Алло, цук! Когда же пук?.. Дундук! Опи в зале… К такой-то маме!

СТЕКЛОТАРОВ. Членораздельно заговорил. К чему бы это?

СВЕРЧКОВ. Перевожу. Администратор звонит в ЦУК. Спрашивает: когда же прибудет ас с золотым унитазом? А ему отвечают: «Дундук! Искомый господин давно сидит у вас в зале. Там его среди своих и найдете. А от нас идите куда подальше…»

СТЕКЛОТАРОВ. Сплю? (Ущипнул себя.) Нет. Значит, сон наяву вижу… Ревизор — и вдруг не из Москвы. (В зал.) Вы? Нет. Вы? Нет. Вы?.. Не признается. Значит, зверь. И с самого начала сидит! Видел все, что было.

МИЗИНЧИКОВА. Мужчины, мужчины, давайте по-женски. Что было, то было. А сейчас… будь что будет!

«Э-э-э!»

МИЗИНЧИКОВА. Слышите? Зал с нами, зал нас ободряет. Во-первых, инкогнито — из наших. Может быть, даже кто-то из моих бывших мужей. Третий муж, например, все время прятался. Да и четвертый тоже. Бабники-с. Зато не жадные.

СВЕРЧКОВ. Во-вторых, если мистер Икс сидит в зале с самого начала и не ушел, и не заснул, значит, ему наше представление небезынтересно.

ХИМИКАТОВ. В-третьих, и это главное… (Становится в позу циркового конферансье.) Интрига идет, продолжение следует!

СТЕКЛОТАРОВ. Какая такая интрига?

ХИМИКАТОВ. Точно такая же, как в жизни.

СТЕКЛОТАРОВ. Неужели в жизни опять… этот… тык-пык, ширь-пырь, шарах-бабах… исторический эксперимент? Не может быть.

«Э-э-э!»

МИЗИНЧИКОВА. Слышите? Э-э-эксперимент! И еще какой!

ХИМИКАТОВ. Алле! (В руках у него уже знакомая папка с официальными бумагами из ЦУК. Не заглядывая туда, как бы читает.) «Постановление номер одна тысяча такое-то… Об отмене ранее одобренных и осуществленных исторических экспериментов по линии великой сценической революции и по линии великого преобразования сценической действительности… Объявить эти эксперименты анти… историческими и анти… сценическими».

СТЕКЛОТАРОВ. Ну вы и злодей!

ХИМИКАТОВ (как бы продолжает зачитывать). «Одобрить и повсеместно начать исторический эксперимент по внедрению импортной сценической системы, являющейся анти… подом бывшей самой совершенной отечественной системы».

СТЕКЛОТАРОВ. Нет. Все-таки сплю.

ХИМИКАТОВ (продолжает). «Краеугольным камнем новой системы считать полную сценическую свободу».

СТЕКЛОТАРОВ. Нет, не сплю. Импортная свобода и в страшных снах не бывает… Ну и как же называется новая система? Если иностранная, значит, опять от какого-нибудь слова «хапи». Что теперь хапать будем?

ХИМИКАТОВ. Тс-с… Новая система называется… Демо… будто глотаешь шпагу! Кра… словно жуешь железо! Ти… точно танцуешь с верблюдом!

СТЕКЛОТАРОВ. Неужели такая-растакая?

ХИМИКАТОВ. Демо-кра-ти-я!

СТЕКЛОТАРОВ. Ну это вы как интурист.

ХИМИКАТОВ. Даю голову на распиловку!

СТЕКЛОТАРОВ. А я — на склероз.

ХИМИКАТОВ (сурово как бы читает строки инструкции). «В случае невнедрения демократии… привлекать, подвергать, лишать…»

СТЕКЛОТАРОВ. Ва-ва-ва… Добро пожалова-вать но-ва-вая система!

МИЗИНЧИКОВА. Вот это по-бабьи! Демократия на сторону не уйдет. Не первый раз…

СТЕКЛОТАРОВ. Помним, помним… шесть раз.

СВЕРЧКОВ (не может без собственного комментария). Не считая курортных романов.

МИЗИНЧИКОВА. Нет, вы дождетесь, я вас женю на своей бабушке.

СТЕКЛОТАРОВ (Химикатову). Не обращайте внимания на первое апреля.

ХИМИКАТОВ (командует за кулисы). Прошу явить актуальный образ. Алле!

На сцену вновь вползает контора. Разумеется, совсем не такая, что в эпоху построения. Не вагончик, а просторные аппартаменты.

Не обстановка, а обстановочка, то бишь евродизайн.

ХИМИКАТОВ (озвучивает новую аббревиатуру на вывеске). Ка Пэ эСэСэСэСэСэС — Контора по подражанию самой современной, совершенно свободной, сша-европейской системе.

СВЕРЧКОВ. Шесть свистящих! Это уже по-соловьиному. Я имею в виду Соловья-разбойника. Ну-ка! (Выводит руладу, но срывается.) Извините, дал петуха. Но с шампанским вытянем. Разумеется, с импортным шампанским.

СТЕКЛОТАРОВ. Зюйд-вест. Лучше насвистите, как эту новую пертурбацию «кушать подано»? Щи со сметаной или суп из топора? Макароны с фаршем или гуляш по коридору? Торт «Наполеон» или Наполеон без торта?

МИЗИНЧИКОВА. Мужчины, мужчины, давайте по-женски. Были мы революции верны, теперь… неверны.

СВЕРЧКОВ. Были ручные коллективисты, теперь — дикие индивидуалисты.

ХИМИКАТОВ. Были антизападниками, стали под Запад.

СТЕКЛОТАРОВ. А как же с этим… которое на букву «е»? Нет теперь монолитного единства? Значит, молодожены в медовый месяц поврозь будут мед пить?

СВЕРЧКОВ (в своем духе). Все, что было правдой, стало неправдой. И наоборот.

СТЕКЛОТАРОВ. Но это всерьез или в курьез?

СВЕРЧКОВ. Какая разница? Лишь бы озвереть.

СТЕКЛОТАРОВ. Ох, ринит, гастрит, атипичная пневмония. Что скажешь, товарищ народ?

«Э-э-э!»

СВЕРЧКОВ. Где наши лапти не разваливались!

СТЕКЛОТАРОВ. Ну ладно. Значит, все разрешено, ничего не запрещено, на все махнули рукой.

ХИМИКАТОВ (объявляет новый коронный номер). Тройное сальто-мортале! Задом наперед! Впервые во все времена и на всех пространствах! Алле!

Звучит музыка. Непонятная. Вроде классической фуги, но под модное буги-вуги.

Первой бросается в новую жизнь (сценическую) наша героиня.

МИЗИНЧИКОВА. Мужчины, мужчины, я первая! Свобода. Наша бедная женщина так долго ее ждала… Ну пожалуйста. Уж я-то знаю, что надо моему зрителю. Да и вам же легче: баба с возу.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 150
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: