Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Банкир - Лесли Уоллер

Читать книгу - "Банкир - Лесли Уоллер"

Банкир - Лесли Уоллер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Банкир - Лесли Уоллер' автора Лесли Уоллер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

942 0 13:25, 11-05-2019
Автор:Лесли Уоллер Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Банкир - Лесли Уоллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Классик современной американской литературы Лесли Уоллер (1923-2007), чьи произведения стали бестселлерами не только в США, но и далеко за их пределами, в романе "Банкир" отражает скрытый от постороннего глаза мир крупных финансов. Действие романа происходит в начале 60-х годов XX века. Крупнейший мировой банк, политика, интриги, любовь, окружающие главных героев элементы "красивой" американской жизни - во все это окунутся читатели романа. Главный герой - чикагский банкир Вудс Палмер, который в результате сложных переговоров получает предложение стать первым вице-президентом банка номер один в Америке. Осваивая эту роль, он попадает под пресс местных дельцов, финансистов, политиков, журналистов... Находясь в центре заговора, смысла которого поначалу не понимают ни он, ни его шеф, главный герой оказывается на грани выживания, краха карьеры и развала семьи. В критический момент, во внезапном озарении он строит блестящую предпринимательскую схему и становится победителем. "Банкир" - первое произведение трилогии Л.Уоллера "Сага о банкире". В книге сохранена авторская пунктуация издания 1969 г.
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 191
Перейти на страницу:

Палмер подошел к двери седьмого номера и постучал два раза.

– Открыто.

Палмер вошел в темную комнату.

– Привет, кто бы вы ни были.

– Послушай.– Он увидел ее. Она стояла посреди комнаты, слабо освещенная падающим снаружи светом.– Я, кажется, передумала.

Палмер шагнул к ней:

– Самое время.

– Сначала это показалось мне грандиозной идеей. Там еще, в Нью-Йорке. И я вскочила в самолет. Но с тех пор я все время думала.– Палмер сделал еще шаг к ней.– Нет, стой там. Слушай, мы всего лишь в километре от аэропорта. Ты еще можешь успеть на самолет.

– И оставить тебя здесь?

– Ты не просил меня приезжать. Я это сделала сама.

– Это верно.– Он сделал еще шаг. Теперь она была не более чем в полуметре от него. В темноте ее глаза казались громадными.

– Что на тебе надето?

– Дурацкий, проклятый пеньюар. Возвращайся в Нью-Йорк.

– Кажется, я еще никогда не видел тебя в нем. Можно опустить занавески и включить нижний свет?

– Ну, пожалуйста, Вудс, мне, честно, не следовало делать этого, и со мной ничего не случится, если ты улетишь. Ты еще можешь успеть на самолет.

– Ты повторяешься.– Он поставил чемодан.

– Не надо. Ты был прав – нехорошо так неожиданно менять планы. Это опасно.

– Здесь? Никто, кроме шофера такси, не знает.

– Любой может узнать, если захочет.

Он потянулся к ее руке. Ее пальцы были холодными,

– Меня не ждут в Нью-Йорке до середины завтрашнего дня. К этому времени Бернс собирался привезти меня на своей машине.

– Где он?

– Вероятно, полетел в Нью-Йорк сегодня днем.

– Он может позвонить тебе завтра?

– Завтра суббота. Ему придется звонить мне домой.

– Это плохо. Отправляйся на аэродром.

– Бернс не будет звонить мне домой.

– Почему?

– Когда-нибудь потом объясню.

Палмер притянул ее к себе. Она сопротивлялась. Он отпустил ее руки и нежно обнял за талию. Мягкий слой ткани придавал ее коже какую-то особую податливость, чувственно скользившую под его пальцами и ладонями. Ее лицо медленно поднялось. Сжав пальцами ее теплые бедра, он притянул ее к себе. Они быстро поцеловались. Ее руки, вместо того чтобы обвиться вокруг него, оказались между ними и стали расстегивать его пальто.

– Я такая идиотка,– сказала она, больше для себя. Она стянула пальто с его рук на пол и начала расстегивать пиджак.– В самолете по дороге сюда у меня был просто жуткий приступ страха.– Она бросила его пиджак на пальто и начала развязывать галстук.– Приехав сюда, я снова пришла в нормальное состояние. Я позвонила к тебе в отель. Когда ты не позвонил мне, я подумала, что прозевала тебя и ты уже на пути домой. На какой-то момент это было таким облегчением.

– Вот.– Он снял галстук.

– Здесь очень тепло,– сказала она.– У тебя в чемодане есть что-нибудь вроде халата? – Когда он кивнул, она начала расстегивать ему рубашку.– Но я сказала себе, что должна позвонить еще раз, еще только один раз. И они нашли тебя. Так что все было в порядке. Я повесила трубку и снова испугалась. Такая идиотка.

– Я рад, что ты поймала меня.

– Правда? Мне кажется, ты просто идешь на поводу.

– Да. Совершенно верно.

– Не надо так. Надо быть честным.

– Я честно следую на поводу,– сказал он.– Не так уж это для меня неприятно.

– Я думала об этом в Нью-Йорке. На аэродроме Ла Гардиа я продолжала спрашивать себя, что я за человек, если так бросаюсь на тебя. Как легко может женщина превратиться просто в самку. И все такое. Но потом я решила, что эти вопросы уже позади, Нет такой вещи, как полулегальная любовная связь, не так ли? Я хочу сказать, что раз она началась, она уже существует и не имеет значения, где это происходит и кто к кому едет. Размышляя так, я дошла до вопроса: насколько мне это необходимо? Вот каким было общее направление мыслей на аэродроме в ожидании посадки на самолет. Нужно ли мне это? То ли это, чего я хочу? И все такое. Наступила небольшая пауза. Палмер улыбнулся:

– Скажи мне, в чем дело?

– Знаешь, что я решила? – сказала она.– Ты не поверишь. Я решила: ничего хорошего мне это не сулит, но мне это необходимо. Именно так! Плохо, но нужно. Никакой логики, правда?

– Никакой логики и не должно быть.

– Конечно. Сделай так еще раз, пожалуйста.

– Так?

– Да.

– Ты перестала рассказывать,– заметил он через некоторое время.

– Посмотри на озеро.– Она отстранилась от него и, взяв его за руку, подвела к окну. Рождественские лампочки на соснах были выключены. В слабом лунном свете силуэты деревьев вырисовывались на фоне блестящей воды. – Удивительно, насколько лучше вид без этих дешевых огней.

Палмер развязал поясок ее пеньюара и начал поглаживать ее прелестный упругий живот. Теплый воздух поднимался из чего-то вроде заслонки у основания окна. Стекло было холодное. Казалось, оно покрыто тонким слоем холодного воздуха. Это было так странно по сравнению с идущим снизу теплом. Палмер отвлек Вирджинию на шаг от окна. Прикрыл ладонями ее обнаженные груди и почувствовал, как соски неожиданно стали твердыми и выпуклыми. Она что-то пробормотала и потянулась в сторону к висящему шнуру. Светонепроницаемые шторы медленно опустились и закрыли озеро, деревья, окно вместе с его хрупкой оболочкой прохлады. Тепло окутало их обоих. Палмер поднял Вирджинию с пола – одной рукой под плечи, другой под колени – и уткнул лицо в ложбинку между грудями. Вирджиния показалась ему очень легкой.

– Самая большая постель из всех, какие я когда-либо видела,– прошептала она ему в ухо.– Прямо позади нас через эту открытую дверь.

Палмер понес ее в другую комнату и положил на постель. Она обвилась руками вокруг его шеи, прижавшись к нему лицом. Когда полуночный самолет, разрывая мрак, промчался над ними, ни он, ни она не услышали ничего.

Глава сороковая

По причинам, которые сначала были Палмеру не понятны, контора Вика Калхэйна помещалась в беспорядочной квартире в маленьком отеле в центре города. Его юридические конторы, куда он наезжал не более раза в неделю, находились в деловой части Нью-Йорка на Броуд-стрит. Его политический штаб располагался в жилых кварталах, в том же здании на Восточной Сто шестнадцатой улице, где почти с начала века подвизался его отец, партийный босс района. Но чаще всего, как узнал Палмер, Калхэйна можно было найти в номере указанного отеля. Деятельность Калхэйна в этом номере не имела никакого отношения ни к его политической деятельности, ни к его юридической практике.

Бернс однажды попытался объяснить ситуацию, правда без особого успеха.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 191
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: