Читать книгу - "Человек из подвала - Джей Ди Уокер"
Двадцать
Ноэ проснулась, лишь на самую малость придушенная. Лен в какой-то момент перекатилась на неё, и у Ноэ на животе оказался трёхлетний ребёнок, а у самого лица мангуст. Она осторожно высвободилась от обоих и запрыгнула в душ. Бо́льшую часть времени она провела, усердно отдраивая свою потемневшую руку, но следы тёмной краски не поддавались. Она торопливо оделась, схватила дневник Эрики – девочки пока разрешили ей оставить его себе, чтобы изучить как следует, – и отправилась повидаться с женщиной в невидимом доме.
Окинув взглядом квартал, чтобы убедиться, что на улице никого нет, она подошла к двери с намалёванным рядом Нонатуком и громко постучала.
Ответа не было. Она постучала ещё раз и попыталась сделать вид, будто она просто гуляет, а не ждёт, когда же откроется невидимая дверь – на случай, если кто-нибудь решит выглянуть из окна. Наконец она услышала голос из-за двери:
– Уходи, девочка.
– Я выпустила Сплюснутого человека, – негромко сказала Ноэ.
Дверь открылась. Волосы Ферн были растрёпаны, она была в красном халате как раз под цвет очков.
– Ты что сделала?
– Сплюснутый человек сбежал из моего подвала. Можно мне войти? А то я как будто разговариваю с воображаемым другом. – Ферн не сдвинулась с места, и Ноэ тоже. Наконец Ферн отошла в дом, оставив входную дверь открытой. Ноэ последовала за ней.
Внутри дурно пахло. Потным мясом. И беспорядок, казалось, приумножился. Все горизонтальные поверхности были сплошь заставлены, а кучи белья на полу росли, будто Ферн их поливала. Она, похоже, вымещала своё недовольство необходимостью находиться здесь на самом доме.
Одной рукой Ферн опиралась на костыль, а другой расчистила место на диване.
– Садись, – сказала она, кивнув Ноэ, прежде чем исчезнуть на кухне.
Она вернулась с чайником чая и одинокой слоновьей чашкой, балансируя ими на подносе в одной руке, как и в прошлый раз. Она поставила поднос на коробку и села, положив костыль на пол. Налив себе чай, она откинулась на спинку кресла. Ноэ смотрела на чашку, вспоминая сладкий пряный чай и вовсе не прочь выпить ещё. Даже если его подавали в таком отвратительном месте. Ферн, поймав взгляд Ноэ, со вздохом опустила свою чашку:
– Ладно, иди и найди себе чашку. Но будь с ней поосторожнее.
Ноэ, стараясь не показывать своей радости, встала и пошла на кухню. Там царил такой же беспорядок, как и во всем доме, но найти одну из слоновьих чашек в раковине не составило труда. Женщина запросто могла принести две чашки. Ноэ вымыла чашку, а затем медленно вернулась в комнату. Пока она наливала себе чаю, Ферн спросила:
– Почему ты видишь сквозь Нонатук?
Вопрос настолько удивил Ноэ, что она честно ответила:
– У меня парасомния.
Брови Ферн чуть не подскочили над оправой её больших красноватых очков.
– Я полагаю, ты ходишь во сне. Или у тебя сонный паралич? Или ты разговариваешь во сне?
– Я хожу во сне, и у меня бывают кошмары. Вот и всё, но этого достаточно. Я ненавижу это.
– Почему?
– Потому что это разрушает мою жизнь, – сказала Ноэ. Она не собиралась вдаваться в подробности с этой женщиной.
– Ты знаешь, что означает слово «парасомния»?
– Странный сон.
– Нет, что за невежество. «Пара» не означает «странный». Это означает «за пределами». У тебя есть способность, которая выходит за рамки сна.
– Это не способность. Это причина, по которой Сплюснутый человек сейчас на свободе. – И тут Ноэ прорвало. Она рассказала неприветливой незнакомке всё и во всех подробностях. Про лунатизм Лен. Про дневник Эрики, который она нашла за сушилкой, полный нечитаемых расплывшихся пятен чёрной краски. Про фиолетовую змею из своих снов. Про их план. Про похищенный пузырёк с тёмной краской. Она совсем выдохлась, пока закончила, и успела выпить три чашки чая.
Ферн не допила и первую. Она смотрела в свою чашку, словно искала в ней тайное послание. Когда Ноэ закончила, Ферн не подняла глаз. Ничего не сказала. Она подождала несколько секунд, чтобы убедиться, что Ноэ не собирается ничего прибавить, а затем сказала:
– Ты глупая девчонка.
– А вы дрянная взрослая.
Лицо Ферн закаменело, она еле-еле шевельнула губами, сказав:
– Да, но только одна из нас запустила монстра в наш мир.
Ноэ опустила голову и утонула в диванных подушках.
– Ты не видела Сплюснутого человека с тех пор, как он сбежал? – спросила Ферн.
– Нет. Я хочу сказать, прошла ведь всего одна ночь с тех пор, как он выбрался, но никто из нас не видел его прошлой ночью. Вы думаете, что он… пропал насовсем?
Ферн почесала за ухом и воззрилась в свой чай, по-прежнему ожидая увидеть своё послание. Наконец она покачала головой:
– Нет. Сплюснутый человек попытается покинуть этот квартал, это точно. Возможно, он пытался сделать это прошлой ночью. Но Амберонки удержат его здесь.
– Защитные сигилы? Так вот для чего они?
– Они образуют границу вокруг этого квартала. По этой самой причине. Возможно, он освободился из промежутка между здесь и затором, но он по-прежнему заперт здесь.
В голову Ноэ пришла новая мысль. Отвратительная, подлая мысль. Ферн каким-то образом сразу её считала.
– Даже не думай, что ты сможешь убрать Амберонки, девочка. Ты знаешь только о двух из них, но они находятся в десятках мест, перекрывая друг друга, так что тебе придется удалить полдюжины или около того, чтобы проделать одну-единственную брешь в границе. Это если ты сумеешь разобраться, как их убрать. – Она указала подбородком на перепачканную руку Ноэ. – Мы не можем выпустить Сплюснутого человека в мир. Мы не скинем эту проблему на чьи-то ещё плечи.
Ноэ опустила взгляд на свою пустую чашку:
– Я знаю, я знаю. Но как же мы? Как насчёт людей, которые живут здесь? Что нам делать?
– Я не знаю, – Ферн на несколько секунд задумалась. – Расскажи мне ещё раз, как ты дотронулась до Сплюснутого человека тёмной краской.
– Это было не больно, как когда я дотронулась до него голой рукой. Наверное, тёмная краска защитила меня. Я просто почувствовала себя глупо. Как будто я делаю всё неправильно. Мне хотелось, чтобы это выглядело, будто я вступаю с ним в противоборство, а не просто разрисовываю.
– И в основе этого плана та змея, что превратилась в Элберекс во сне этой девочки, Эрики?
– И змея из моего сна. Только это две разные змеи.
– Две разные змеи. – Ферн молча обдумывала эту фразу. Ноэ воспользовалась возможностью подлить себе чаю, но чайник был пуст.
– А Соседи могут помочь? – спросила Ноэ.
– Нет. – Ферн вдруг уронила
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







