Читать книгу - "Правило Диксон - Эль Кеннеди"
Аннотация к книге "Правило Диксон - Эль Кеннеди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
У Дианы Диксон этим летом много дел. Она готовится к соревнованиям по бальным танцам, совмещает две работы и все еще возится с бывшим парнем, который никак не может понять, что между ними все кончено. И все же, несмотря на все это, у нее хватает сил послать Шейна Линдли к черту.Шейн только что переехал в дом Дианы и, похоже, намерен переспать со всей ее командой поддержки. Конечно, он высокий, великолепный хоккеист, но он вторгается на ее территорию. Здесь действуют свои правила: никаких вечеринок в квартире, никаких отношений с чирлидершами и, самое главное, не приставать к Диане.Диана не понимает, что Шейну надоели интрижки и он все еще огорчен разрывом с бывшей девушкой. Он хочет отношений. И когда его бывшая снова появляется в кадре, он решает вызвать у нее ревность и притворяется, что уже занят… Кто же лучше подойдет на роль его подружки, чем Диана, новая соседка?Несмотря на нежелание Дианы нарушать свое правило, фиктивные отношения – идеальное решение ее проблем с бывшим, и вскоре она уже не может отрицать, что между ней и Шейном что-то вспыхивает. Что-то горячее и совершенно неожиданное.И, возможно, это становится слишком реальным.
Он глазеет на меня.
– Ты ни разу не спросил, когда конкурс, – эхом повторяет он.
– Я знал, что он в октябре, но никогда не спрашивал, в какой именно день, – я пристыженно опускаю голову.
Дженсен вздыхает.
– Не знаю почему, но я предположил, что он состоится в будний день.
– И с чего вдруг проводить соревнование по танцам в будний день? По-моему, эта выходная фигня для чудиков.
– Эй, я тоже участвую, а я не чудик.
Он снова пялится.
– Ладно, – я сглатываю. – В общем, он будет в эту субботу. И, как я уже говорил, мы много сил вложили в подготовку. Отправили запись на прослушивание еще в конце августа. Мы готовы к выступлению.
– Линдли. Ты хоккеист. Меня не волнует, какими танцами ты занимаешься в свободное время. Но ты играешь за мужскую хоккейную команду Университета Брайар, – медленно, почти по слогам произносит он, будто объясняет алфавит трехлетке. – Поэтому ты будешь на матче.
– Нет-нет, – поспешно заверяю я. – Думаю, на матч я успею.
– Думаешь?!
– Нет, я знаю, что успею на игру. – Господи, я чертовски надеюсь, что успею. – Просто меня не будет в автобусе. Первая номинация, в которой мы выступаем, начинается в полдень, потом в четыре у нас «Американский дуэт. Скольжение», так что сомневаюсь, что успею вернуться в кампус к шести и сесть в автобус. Но! – я ослепительно улыбаюсь. – Я и так буду в Бостоне, так что мне останется только…
– Протанцевать до катка? – любезно уточняет он.
Я одариваю его мрачным взглядом.
– Знаете, вы могли бы как-то проявить поддержку. Надо мной и так все потешаются. Но парням в команде вы как отец. Вам стоит поддержать их танцевальные начала, а не растаптывать.
– Как бы я ни любил сарказм… – У него начинает дергаться щека. – Не смей просрать мою хоккейную таблицу. И что будет, если ты получишь травму, танцуя мамбо?
– Мы не танцуем мамбо. Мы исполняем танго, вальс и… А знаете что? Забудьте. Неважно. Но гарантирую: мы блестяще выучили все композиции. Все отлично. Никакого риска травмы.
Он изгибает бровь.
– И зачем тебе это?
Хороший вопрос.
Изначально я согласился встать в пару с Дианой, чтобы вызвать ревность у Линси, но я даже не могу вспомнить, когда в последний раз думал о бывшей. Меня поглотил хоккей, и Диана, и учеба. В последнее время, когда мы с Дианой назначаем репетицию, я думаю только о том, что мы чудесно проведем время.
– Я танцую, потому что мне нравится, – признаюсь я, задумчиво пожевывая нижнюю губу. – И потому что знаю, что она просто обожает танцы.
Тренер откидывается в кресле, окидывает меня проницательным взглядом – стало быть, изучает.
– Слушай, – наконец говорит он. – Знаю, иногда я бываю жестким.
– Иногда?
Он меня игнорирует.
– Но больше всего на свете я уважаю мужчин, которые умеют ценить свою женщину.
– Тренер, вы просто очаровательны.
– Заткнись уже, – он поднимает палец, будто призывает к вниманию. – Так или иначе, вот чему я научился после двадцати лет брака: цени свою женщину. Уважай ее. Проявляй интерес к ее увлечениям. И если повезет, она ответит тебе тем же.
– Она отвечает.
Он кивает, на мгновение поджимает губы, а потом говорит:
– На катке нам надо быть в шесть тридцать. Разминка начинается в семь. Успеешь?
– Обязательно. Победителей объявляют в половину четвертого. И я уже посмотрел, как добраться из отеля до арены. К шести тридцати приеду точно, даже свободное время останется.
– Свободное время, значит?
– Да. – У меня возникает нехорошее предчувствие. – А что?
Он задумчиво склоняет голову к плечу.
– Вспомнил, как на днях разговаривал со своей младшей внучкой, Морган. Она спросила, вожу ли я своих ребят на экскурсии или мероприятия, когда мы в городе.
– Нет. – Мне становится страшновато.
– И я сказал, с чего мне возить их на экскурсии? Они же взрослые люди, хоккеисты. Не пойдут же они в сраный зоопарк. Ну, я не сказал «сраный», только подумал, – ворчит он. Глаза его опасно сверкают, и мне это совсем, совсем не нравится. – А вот разговор с тобой, Линдли, прямо открыл мне глаза. Я полностью изменил свое мнение об экскурсиях.
– Нет, – повторяю я, и страх мой перерастая в откровенный ужас.
И тут случается нечто необыкновенное – редкое, как солнечное затмение. Тренер Дженсен улыбается.
Глава сорок третья
Шейн
«Ча-ча-чары»
– Как тут все напряженно.
Стоя в танцевальном заде отеля «Силвервуд», я озираюсь по сторонам и гадаю, не поздно ли сделать ноги. Просторное помещение окутано светом хрустальных люстр. Великое множество белых стульев расставлено по квадрату в окружении сцены, возвышающейся над всем остальным залом. Стены украшают позолоченные зеркала и затейливая лепнина, а танцпол, где нам предстоит танцевать танго и ча-ча-ча, – сплошь из блестящего полированного дерева.
Некоторым парам хватает храбрости выйти на разминку на глазах у конкурентов. Пара средних лет скользит по залу в вальсе под тихую классическую музыку. Они едва касаются пола. Невероятно красиво – и совершенно не в ритм.
А может…
– Диксон, – я хмуро пихаю ее в бок. – Мы допустили ошибку.
– В каком смысле?
– У нас вальс слишком быстрый! – обвиняющим тоном говорю я. – Мы окажемся в дурацком положении. Ты что, не могла посмотреть, как там считать надо?
Она смеется и похлопывает меня по руке.
– Расслабься. Они танцуют обычный вальс, а мы будем танцевать венский. Наш и должен быть быстрее.
Я действительно пытаюсь расслабиться, но это не так-то просто: пытаюсь сделать вдох, но воздух в легкие не поступает. Я оттягиваю тугой галстук-бабочку. Зачем я вообще его надел? Какого черта я тут делаю?
Меня охватывают паника и сомнения, но они отступают, когда я замечаю выражение лица Дианы. Она раскраснелась от восторга, и я мгновенно вспоминаю, зачем приехал сюда. Потому что она вложила в эту авантюру немало сил. И потому что я дал обещание.
– Не волнуйся, у нас все получится. – Диана отворачивается от танцпола и кладет руки мне на плечи, массирует, как будто подбадривает боксера перед выходом на ринг. – Но, даже если мы пролетим, какая разница? Подписавшись на этот конкурс, я и не думала о победе. Зато так весело, как во время подготовки, мне никогда не было.
– Мне тоже, – признаюсь я. И не лгу.
Тут мое внимание привлекает знакомая белобрысая макушка.
– Малышка, – тихо зову я. – Не поворачивайся в ту сторону, прибыли наши враги.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев