Читать книгу - "Перья столь порочные - Лив Зандер"
Аннотация к книге "Перья столь порочные - Лив Зандер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Более коварны, чем война… лишь битвы в сердце. Затаившись среди ветвей и теней, мы смотрим, мы плетём интриги, сражаясь за королевство забытое и покинутое. Пока не вырвем её когтями, нашу пленницу, нашу пешку, нашу игрушку. Она — невинна и чиста, хрупка и беззащитна… …но так виновна своей кровью. Она называет нас чудовищами, порочными и злыми, жестокими и безжалостными. Мы — всё это. И хуже. Один из нас предлагает ей укрыться под своим крылом, шепчет обещания наслаждений, ищет искупления. Другой жаждет разбить её на тысячи осколков, шепчет обещания боли, жаждет возмездия. Зажатая между нашими перьями, она терпит наши безумные желания, наши тайны, нашу ложь, наши извращённые замыслы. Сдастся ли она нашей тьме или будет бороться за ускользающую судьбу? Добро пожаловать во Двор Воронов, маленькая белая голубка. Чего в этой книге нет — так это героя. Ведь злодеи делают всё лучше. А двое злодеев — лучше, чем один…
Ещё одна трещина в моём сердце.
Что-то внутри меня раскололось, оглушительный удар эхом прокатился по сердцу к ядру, моей душе. Оно пронзило надежду и наивные мечты, разрушив меня до конца, каждый осколок — свидетельство любви, которой никогда не было. И не будет.
Из развалин моего существа возникло что-то первобытное. Сила столь мощная, столь необузданная, что вибрировала в ритме разрушающейся души, проходя через каждую жилку, каждый нерв, каждое волокно моего тела. Сила вырвалась наружу, тихая, ослепляющая буря белых перьев и оперения, заслонив сознание и одновременно прояснив его.
Цвет растёкся по комнате.
Наше зрение стало острее.
Под бурей взмахов белых крыльев мои вороны подняли меня к летному отверстию и оттуда — в ещё более белую зиму. Наше оперение слилось со снегом и облаками. Наши крылья несли нас на восток.
Вдаль от боли.

.Конец
Вторая часть дилогии «Двор воронов» выйдет в тг-канале «Клитература»
Глоссарий по заметкам переводчика
Персонажи
Галантия Брисден — главная героиня, дочь лорда Брисдена, невеста принца Домрена.
Риса — няня Галантии, умерла от рук Лорн.
Себиан — воин-Ворон, следопыт. Родом с острова Ланай. Его аноа — неловкий ворон. Потерял свою предназначенную.
Малир — принц Воронов, ткач теней. Строгий, жестокий. Свободно говорит и пишет на Старом Вэре. Лиуал — конь принца Малира.
Ная — маленькая сестра Малира, умерла ребенком во время осады на Вальтарис.
Харлен — брат Малира, погиб в плену у Брисденов.
Домрен — принц, жених Галантии. Единственный сын короля Барата. Обвиняется Себианом в жестоком преступлении (убийстве и изнасиловании его сестры Заимы).
Лорд Брисден — отец Галантии, военачальник людей, жестоко воюющий против Воронов.
Барат — человеческий король.
Оманиэль (король) — правитель из дома Хисал, известный как «царь Воронов». Когда-то он похитил невесту короля Барата — Эльнору — и сделал её своей женой ради политической выгоды (по истории людей), на самом же деле Оманиэль узнал Эльнору как свою истинную пару — предназначенную.
Лорд Корвун — бывший страж семьи Хисал, покинул поле боя во время осады на Вальтарис и спрятался среди людей.
Эльнора (королева) — человеческая невеста короля Барата, похищенная и принуждённая Оманиэлем выйти за него замуж (по истории людей). Позже её дар «эхо» проявил истинную природу — она оказалась Вороной, и её голос пленил Оманиэля.
Сиси — молодая женщина Ворон.
Габилла — Ворон-ткачиха, носит тени как плащ.
Тжема — девушка-Ворон с изуродованным лицом и телом, потеряла свою стаю после атаки людей Брисдена. Была ткачихой.
Лорн — Ворон, связанная с Малиром общим пребыванием в плену в подземельях Тайдстоуна, знает его тайну. Неконтролируемая и опасная.
Аскер — один из Воронов, приближённых к Малиру.
Заима — сестра Себиана, погибшая в детстве от рук принца Домрена.
Теолиф — капитан армии дома Брисден.
Лорд Арос — предназначенный Лорн из дома Батана.
Оливар — конюх замка Дипмарш.
Дарьен — портной замка Дипмарш.
Король Виллем — ныне покойный, тиран.
Королева Тарамия — ныне покойная. Королева Тарамия носила причёску на бок после того, как муж отрезал ей ухо за измену. Придворные дамы в знак солидарности начали заплетать волосы так же, за что он убил их всех.
Дома
Дом Брисденов — человеческий род Галантии, враги Воронов.
Дом Хисал — древний дом Воронов.
Дом Тарадур — один из древних домов воронов, принадлежащих к высшей знати. Подробные черты и представители упоминаются лишь вскользь, но дом имеет вес в политике Воронов и входит в число значимых кланов наряду с Хисал.
Дом Батана — известно, что из этого дома предназначенный Лорн — лорд Арос.
Места
Дипмарш — замок, где содержится Галантия после пленения Воронами. Окружён топями и равнинами.
Тайдстоун — родной замок Галантии, стоит у моря.
Глостен — город, который Галантия видела в детстве из Тайдстоуна.
Аммaретт — столица.
Элкен — деревня по дороге из Дипмарша в Тайдстоун.
Вальтарис — город, разрушенный по вине Малира.
Крылатая крепость — замок в Вальтарисе.
Ланай — остров, родина Себиана. Известен камнями лаоол.
Дранада — королевство под правлением короля Барата.
Вайрия — королевство.
Ханнелинг Холд — город под правлением воина лорда Барадура.
Термины
Аноа — ворон у народа Воронов, связанный с их даром. Считается, что при рождении ребёнка его аноа спускается с луны, неся предназначенный дар. Порой проходит много лет, прежде чем человек получает его, так как бремя слишком тяжело для птицы. Исключение составляют те, кто наделён даром Пустоты: он пуст, и потому аноа не несёт ничего.
Вэр (Старый Вэр) — древний язык воронов. Считается почти забытым, лишь немногие способны говорить или читать на нём.
Дар — сила, которую получает Ворон от своего аноа.
Виды даров:
○Ткачи — плетут материю теней.
○Судьбы — видят будущее.
○Следопыты — создают теневые стрелы, хорошо ориентируются. Себиан — один из них.
○Пустоты — могут поглощать дары других.
Эхо — разновидность дара пустоты: временное использование чужого дара.
Вор — редкий тип пустот, крадущий дары насовсем.
Избранница (истинная пара, аноалея) — единственный партнёр, предназначенный судьбой. Delos’ta lay — фраза на Старом Вэре, значит «Бесконечная тоска» (боль по утраченной паре).
Лаоол — камни с острова Ланай, «морская пена» на старом Вэр.
Праймел — внутренний зверь Ворона, его инстинктивная часть, отвечающая за выживание и превращение.
Уднас — вороны, составляющие человеческую форму Ворона. Если их убить, человек погибает.
Вуаль — древняя стена/преграда между мирами людей и Воронов, исчезнувшая.
Урдври — древнее понятие, используемое судьбами. Обозначает искажение пути: событие в прошлом, которого не должно было случиться, но которое произошло из-за вмешательства одной из судеб, пытавшейся изменить будущее. Такое вмешательство выворачивает ход вещей, лишая их естественного течения, и делает невозможным то, что должно было быть. Судьбы могут видеть будущее, но богиня никогда не предназначала им силы изменять его — всякая попытка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная