Читать книгу - "Прячься от меня, Дорогая - Мари Роуз"
Аннотация к книге "Прячься от меня, Дорогая - Мари Роуз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Детектив Гидесса Дарлинг выросла, следуя по стопам своей матери, но всегда чувствовала, что находится в тени окружающих. Ее мать печально известна своей привязанностью к убийцам и их жертвам, и она не воспитывала своих дочерей в заблуждениях относительно того, как устроен мир на самом деле. Когда Гидесса натыкается на блог, в котором описывается то, что могло быть всего лишь серией убийств, она чувствует тягу расследовать их. Но когда личность блоггера ускользает от нее, ей приходится отправиться под прикрытием на туристический остров, чтобы узнать правду о блоге и поймать загадочного убийцу. Не все так, как кажется, и вскоре Гидесса оказывается втянутой в собственную опасную игру. Сможет ли она выиграть? Или она проиграла еще до того, как прибыла на остров?
Его голос прорезает пелену удовольствия, низкий и повелительный.
— Посмотри на меня, маленькая тень, — рычит он. Мои глаза, тяжелые и расфокусированные, умудряются поймать его взгляд. — Ты наша, — продолжает он, и каждое слово подчеркивается глубоким толчком. — Каждый. Твой. Дюйм.
Я пытаюсь закричать, его имя на моих губах, но Линк отпускает мое горло в тот же момент, когда впивается зубами в мою шею. Я резко вдыхаю, когда мое тело сотрясается в спазмах, и очередной оргазм пронзает меня. Но затем мои крики заглушает рот, прижатый к моему. Мое тело сжимается вокруг них, и я чувствую момент, когда они оба кончают, их глубокие стоны эхом разносятся по комнате и заставляют все мое тело пульсировать в такт биению моего сердца, пока я не превращаюсь в дрожащее, сломанное месиво между ними.
Я чувствую, что парю, когда они оба мягко выходят из моего тела. Затем меня поднимают крепкие мускулистые руки. Я вздрагиваю, когда чувствую холодный мрамор под своей задницей, и, наконец, мне удается снова сосредоточиться. У меня перехватывает дыхание, но он просто проводит рукой по моему подбородку, сжимая его, прежде чем снова прикоснуться своими губами к моим.
Они теплые, и на мгновение внешний мир исчезает. Когда поцелуй становится глубже, я стону: на вкус он напоминает все, за что я полюбила этот остров.
Глава 44
Гидесса
Вкус соленой воды остается на моих губах, когда он отстраняется, прижимаясь своим лбом к моему.
— Я должен был наказать тебя за это, я должен был терзать тебя, пока ты не попросишь меня остановиться, — шепчет он дразнящим тоном, но его зеленые глаза напряжены. Они не такие, как у Линка. Его глаза похожи на бирюзовое море, затягивающее меня в свои глубины.
— Думаю, для одной ночи ты уже достаточно поиздевался над моей киской, не так ли? Если бы ты сделал что-то еще, тебе пришлось бы избавляться от еще одного тела, а это было бы не так просто, — парирую я с усталой улыбкой.
Он смеется себе под нос.
— Ты удивишься, но океан забирает двоих так же легко, как и одного.
Я приподнимаю бровь и со вздохом откидываюсь назад.
— Думаю, наличие лодки имеет свои преимущества.
При этих словах он разражается хриплым смехом, и этот звук заполняет небольшое пространство. В тот момент, когда я увидела его лицо надо мной, последняя часть головоломки, казалось, встала на место.
Я наблюдаю, как он отходит назад, быстро раздевается и включает душ. Он проверяет температуру, а затем возвращается, чтобы подхватить меня на руки и отнести под теплую воду, когда вокруг нас начинает подниматься пар.
Усевшись на скамейку внутри душа, он продолжает держать меня на руках, позволяя теплой воде успокоить мои напряженные мышцы.
— Джона, — тихо вздыхаю я, и его рука запутывается в моих волосах, мягко оттягивая мою голову назад, чтобы он мог снова заглянуть мне в глаза.
— Скажи это еще раз, маленькая тень, — шепчет он низким и интимным голосом, — позволь мне еще раз услышать мое настоящее имя из твоих прелестных уст.
Улыбка расплывается на моем лице, но я сохраняю молчание, и его глаза прищуриваются, глядя на меня. Его рука сильнее сжимается в моих волосах, дергая пряди достаточно сильно, чтобы у меня вырвался хриплый стон.
— Джона, — выдыхаю я, и его глаза вспыхивают жаром и удовлетворением. Но затем быстро становятся серьезными.
— Долгое время я хотел убить тебя, маленькая тень, — говорит он, и я хмурюсь. Я пытаюсь отодвинуться, но он не отпускает меня. — Я хотел зарезать тебя так, как твои родители зарезали нашего отца.
У меня сводит живот от его слов. О чем, черт возьми, он говорит?
Когда я снова пытаюсь встать, он просто крепче прижимает меня к себе и рычит. Я хнычу, но не от удовольствия, и хмурюсь сильнее, когда замешательство и нить страха захлестывают меня.
— Линк никогда не говорил…
— Он никогда не знал, — прерывает он, и напряжение в его голосе безошибочно угадывается. — Мне было восемь лет, когда наша мать собрала меня и моего новорожденного брата и отправилась в город, чтобы навестить отца. Представь себе наше удивление, когда, приехав туда, мы узнали, что он мертв. Наша мать решила, что не сможет одна растить меня и новорожденного ребенка, и оставила его на пожарной станции по дороге домой.
У меня перехватывает дыхание, когда я перевариваю его слова, и это откровение поражает меня, как удар под дых. Я чувствую озноб, несмотря на жар душа вокруг нас.
— Я понятия не имела… Я ничего об этом не знала.
Эмоции в его глазах заставляют мое сердце болеть.
— Она наняла кого-то, чтобы выяснить, что произошло, и рассказала мне, кто в этом виноват. Долгое время я ненавидел твою семью. Если бы они не убили моего отца, моя мать не отказалась бы от моего брата, и за это я тоже ненавидел вас всех. Но судьба распорядилась забавным образом, — говорит он хриплым от эмоций голосом.
Он закрывает глаза, на его лице появляется страдальческое выражение.
— Я погряз в своей ненависти, дорогая девочка. Она превратилась в черную дыру внутри меня, — тихо признается он. — Я потратил много времени, учась взламывать все уголки Интернета, чтобы попытаться найти своего брата. Когда я больше ничему не смог научиться, я уехал в город, чтобы научиться взламывать и все уголки темной паутины. Но когда я, наконец, нашел своего брата, все, что он мог вспомнить, — это семью, которая спасла его от жестокого обращения в приемной семье, и девушку с волосами цвета воронова крыла, которая завладела его сердцем.
Когда он снова открывает глаза, я вижу в них боль, годы гнева и печали, которые превратили его в мужчину, обнимающего меня сейчас.
— Было нелегко копнуть глубже и найти ту семью, но каковы были шансы, что это окажется та же самая семья, которая привела его туда с самого начала. Он также рассказал мне о мелочах, которые услышал, пока был там. Что наш отец был злым, что он обижал и использовал женщин. Тогда я навел справки и выяснил, что он также руководил целым миром коррупции и наркотиков. — Хватка Джоны на моих волосах ослабевает, и он притягивает меня ближе, а его лоб снова прижимается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев