Читать книгу - "Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок"
Аннотация к книге "Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всего лишь один неосторожный шаг, и моя душа профессиональной содержанки попадает в тело безумной младшей принцессы. А совершившие этот жуткий обмен родители отправляют свою «кровиночку» в другое королевство с важным заданием. Использовать ли мне свои прошлые умения или просто быть самой собой, покажет время и… странный каприз сурового монарха.
Обратно ехали мы шагом, даже езду рысью император бы пока не выдержал, да и, честно говоря, мужчины не спешили, всё время, оглядываясь в надежде увидеть на горизонте пыльное облако от приближающихся всадников — гвардейцев принца Генриха. Во дворце происходили непонятные вещи, поэтому возвращаться туда в таком малом составе, как сейчас, было бы просто верхом глупости.
За весь путь мы остановились на отдых три раза, из них два раза в поле и один на постоялом дворе. Последний раз нам предстояло отдохнуть в трактире на самой окраине города. Как я поняла из разговоров мужчин, именно там нас, возможно, ждут гвардейцы Генриха и там же нам предстоит ожидать их, если мы прибудем первыми.
Мы спешились у крыльца добротного строения, из дверей которого до нас доносился до невозможности аппетитный запах жарящегося мяса. Коней тут же увели расторопные работники, а мы дружной компанией ввалились внутрь. Не успели мои глаза привыкнуть к полутьме, как с радостным криком ко мне бросилась какая-то девушка. Узнав в ней Тильду, я очень удивилась и спросила у нее, что горничная из дворца делает в таком месте. Судя по удивленному взгляду Эдуарда, его тоже очень интересовал этот вопрос. Девушка судорожно вцепилась в мою мастерку и, испуганно косясь на разукрашенное синяками тело императора, взволнованно прошептала:
— Принцесса, вам нельзя возвращаться во дворец!
Мужчины озадаченно переглянулись, а Эдуард громко произнес: «Хозяин! Стол, стулья и еду на улицу! Мы предпочитаем завтракать на свежем воздухе!»
Глава 44. С небес на землю
— Эта паршивка сбежала! — Тучная женщина, смешно переваливаясь и косолапо загребая ногами, ввалилась в тронный зал. Эхо звонко разнесло по всему помещению ее испуганный визгливый выкрик и последовавшее вслед за ним хриплое дыхание.
— Кто сбежала? Куда сбежала? От кого, зачем? Давай спокойнее и по порядку! — сонным голосом пробормотал Артан, сидя развалившись на троне.
— Так девка эта, Тильда!
— Поясни.
— Да очнись ты, наконец! Говорю, что Тильда сбежала! И наверняка всё расскажет Эдуарду! А мы еще не готовы! Да и принцесс так и не удалось захватить. Мы совершенно без козырей! Если он нас обвинит в заговоре, то прогонит из дворца, а то и в темницу бросит! Что же нам делать? — женщина, горестно заламывая руки, бросилась на колени перед троном.
— Вот так и будешь перед братцем моим пресмыкаться! — мужчина лениво скосил на мать глаза и снова уставился в покрытый мозаичными фресками потолок залы. — Толком расскажи, что случилось? Только не вой, и без тебя голова болит.
— Так это, Тильда знает о наших планах! И твой разговор слышала с Мирабеллой! А теперь она сбежала из дворца! Наверняка побежала к Эдуарду наушничать!
Синие глаза мужчины приобрели стальной оттенок. Он подобрался, словно зверь, готовый к прыжку, и, наклонившись над все еще сидевшей на полу женщиной, прошипел:
— А каким это образом она обо всем узнала?
* * *
После рассказа Тильды за столом надолго воцарилось мрачное молчание. Первым заговорил император.
— Что бы во дворце ни затевалось, нам нужно дождаться твоих, Генрих, людей. Я должен быть уверен, что принцессы в безопасности, только тогда мы сможем действовать смелее. Да и возвращаться во дворец малым количеством — не самая лучшая идея. — Тильда, колючий взгляд императора, словно прицел, переместился на горничную, и на ней тут же скрестились все остальные взгляды. Девушка опустила в пол глаза и сжалась в комок, испугавшись общего внимания. — Тильда, ты не слышала случайно, под каким предлогом изгонялась моя стража?
— Да, Ваше Величество! Краем уха слышала. У помощницы шеф-повара, Даяны, племянник завсегда стоял на дворцовых воротах. Так в их смену к ним подошел Артан и сказал, что начальник стражи был пойман на воровстве из государственной казны. И он на допросе рассказывал, что с ним в доле почти все стражники! И завтра он на них укажет. Так эта новость мигом разлетелась среди гвардейцев, и наутро уже почти никого не было. Кто ж захочет, чтобы на него свою вину переложили? Вот и прячутся сейчас по подвалам у своих родственников. А кто остался, тех Артан самолично уволил и даже денег дал, сообщив, что новый начальник стражи будет сам новых гвардейцев нанимать. И да, вскоре на постах уже стояли новые люди.
Необученные, не принесшие клятву верности… — пробухтел Майло, качая головой!
— Вот оно как! Хитро, ничего не скажешь, — горько усмехнулся император. — Вот только никто не подумал, как начальник стражи может воровать из казны, если она хранится… неважно, где хранится, но к ней, кроме меня, имеет доступ только казначей. Наипреданнейший человек, верой и правдой служивший еще моему отцу.
— Так кто ж в этом разумеет, Ваше Величество! — немного осмелев, пожала плечами девушка. — Вот все и поверили!
— А где он сам, начальник дворцовой стражи?
Глаза девушки снова стали большими и испуганными. Нервно облизав губы и оглядевшись, словно опасаясь подслушивания, она прошептала: — Так, говорят, его среди ночи заковали в кандалы и заперли в темницу!
— А кто говорит? — с каждой узнанной подробностью лишь более грозный вид да играющие на скулах желваки выдавали истинное состояние императора, но его голос оставался спокойным.
— Степка, младший подавальщик. Он носит Эррану еду в застенок, — пискнула Тильда.
— А что мой Советник? Он-то что бездействует?
— Так попрятались все, выжидают, Ваше Величество! От вас вестей нет, а по дворцу разные слухи ходят, даже то говорили, что вы сгинули и теперь императором будет Артан. Словно выстрел, грохнул над столом звук раздавленной Эдуардом, кружки.
* * *
Вингельмина
В конце концов, Эдуард с Генрихом решили дождаться гвардейцев старшего принца и, убедившись, что принцессам ничего не угрожает, вернуться во дворец и разобраться, наконец, с Артаном. Что меня больше всего удивляло, так это то, на что вообще рассчитывает молочный брат императора? Неужели его привилегированное положение позволит надеяться на то, что его примет народ в качестве монарха?
Мы расположились в комнатах второго этажа, а тем временем император отправил Майло и Дита собирать спрятавшихся по домам гвардейцев. Я разделила одну комнату с Тильдой и, пока принимала ванну, отправила ее к ближайшей портнихе за готовым платьем. Мой костюм был сильно изношен, да и появляться в таком виде на людях было совсем уж неприлично.
Горничная вернулась не с одним, а с тремя платьями, а еще с нательным бельем. Сказала, что сам император строго-настрого наказал, чтобы она купила мне побольше нарядов, но девушка, зная уже мой вкус, выбрала только три. А я,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


