Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Нечто чудесное - Джудит Макнот

Читать книгу - "Нечто чудесное - Джудит Макнот"

Нечто чудесное - Джудит Макнот - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нечто чудесное - Джудит Макнот' автора Джудит Макнот прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 008 0 00:49, 07-05-2019
Автор:Джудит Макнот Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Нечто чудесное - Джудит Макнот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем - почти сразу же - получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви, согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился... Джордан, "воскресший из мертвых" и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучительно ревнует и страстно любит, ту, которую намерен заставить полюбить себя...
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– У меня появилось это чувство вскоре после смерти дедушки,но всю последнюю неделю оно меня не покидает и становится все сильнее. Кажется,я словно стою на краю обрыва, ожидая, что вот-вот это произойдет.

Застигнутая врасплох мечтательным голосом и непривычнымспокойствием девушки, пребывавшей обычно в состоянии лихорадочной деятельности,Сара подозрительно уставилась на нее:

– И что же, по-вашему, должно случиться?

– Нечто чудесное! – объявила Александра, почти задрожав отнепонятного восторга, и уже хотела добавить еще что-то, но громкий женскийвопль, донесшийся из спальни дядюшки Монти и сопровождаемый стукомзахлопнувшейся двери и шлепаньем босых ног, перебил ее на полуслове. Александрасела и одним грациозным энергичным движением, гораздо больше соответствующим ееприроде, чем дремотная неподвижность, сорвалась с постели – как раз в туминуту, когда в спальню с разъяренным видом влетела Мэри, молодая крестьянскаядевушка, помогавшая Саре стирать белье.

– Клянусь, он треснул меня прямо по заднице! – вскричалаМэри, потирая вышеупомянутую часть тела, отличавшуюся немалыми размерами ипышностью, и обвиняющим жестом показала на комнату дядюшки Монти. – Никто несмеет такое вытворять со мной, никто! Я честная, порядочная девушка, да-да, и…

– В таком случае веди себя как порядочная девушка и придержиязык! – резко перебила ее Сара.

Александра вздохнула, вспомнив о многочисленных обязанностяххозяйки дома, мгновенно затмивших все мечты об ужине из сорока пяти блюд.

– Я сейчас же поговорю с дядей Монти, – пообещала она. –Уверена, он больше никогда не станет этого делать. – И, весело улыбаясь,предупредила:

– Не станет, конечно, если ты не будешь нагибаться впределах его досягаемости. Сэр Монтегю… он… как бы это сказать… ценительженской красоты, и когда у дамы такой округлый… э-э-э… зад… не может устоятьперед искушением похлопать по нему, в точности как знаток лошадей при видечистокровной кобылы.

Эти дипломатические речи польстили и одновременно немногоуспокоили разгневанную девицу. К тому же, несмотря на столь не подобающееджентльмену поведение, сэр Монтегю тем не менее был возведен в рыцарское достоинствосамим королем.

Оставшись одна, Сара медленно обвела взглядом пустуюкомнату.

– Нечто чудесное! – фыркнула она, с тоской и горечью думая осемнадцатилетней девочке, пытавшейся без жалоб и упреков нести бремянаходящегося в упадке хозяйства с помощью совершенно оглохшего престарелогодворецкого, слишком гордого, чтобы признаться в собственной глухоте, иполуслепого лакея. Выдержать милую семейку было столь же непосильной задачей.Двоюродный дедушка Алекс, сэр Монтегю Марш, которого все звали дядюшкой Монти,хотя и добродушный старик, весьма редко бывал трезвым; впрочем, он напивалсяровно настолько, чтобы не обделить вниманием ни одной юбки. Миссис Лоренс, матьАлександры, которая должна была взять в свои руки бразды правления послекончины мистера Лоренса, с радостью передоверила все обязанности дочери и сталасамым тяжелым испытанием для девочки.

– Дядя Монти, – с легким укором начала Александра, грозяпальцем отцовскому дядюшке, приехавшему к ним жить два года назад, когда всеостальные родственники от него отказались.

Дородный джентльмен сидел у камина перед почти угасшимпламенем: подагрическая нога заботливо покоится на стуле, выражение лицаангельски-невинное.

– Пришла отчитывать меня за девчонку? – пробормотал он,оглядывая ее злобными покрасневшими глазками. В это мгновение он был так похожна провинившегося ребенка, что Александра невольно улыбнулась.

– Да, – призналась она, – а заодно выяснить, где ты прячешьбутылку контрабандной мадеры, которую принес вчера твой друг мистер Уотерли.

Дядюшка Монти безуспешно попытался воспылать праведнымнегодованием:

– И кто, позвольте спросить, утверждает, что подобнаябутылка находится а моей комнате?

Однако старик тут же осекся, искоса взглянув, как Александрабыстро и привычно обыскивает все давно знакомые тайники – под подушкой дивана,под матрасом и в дымоходе. Заглянув в еще с полдюжины укромных местечек,девушка подошла к стулу и протянула руку.

– Немедленно отдай, дядюшка Монти.

– Что? – непонимающе переспросил он, неловко ерзая – из-подего обширного зада показалось горлышко бутылки.

Девушка, заметив это, весело хмыкнула:

– Бутылку мадеры, на которой ты восседаешь!

– Хочешь сказать – мое лекарство, – поправил ее Монти. –Доктор Битл велел мне пить мадеру в лечебных целях, когда заноет старая рана.

Алекс всмотрелась в налитые кровью глаза и розовые щеки,оценивая степень его опьянения с точностью, приобретенной двумя годами общенияс бесшабашным, безрассудным, но милым и добрым стариком. Подступив ближе, онанастоятельно повторила:

– Немедленно отдай, дядя. Мама ожидает к ужину сквайра сженой и хочет, чтобы ты тоже спустился. Нужно быть трезвым, как…

– Чтобы вынести эту чванную парочку, следует напиться дополусмерти! Говорю тебе, Алекс, меня от них лихорадит! Благочестие подобаетсвятым, а святые – неподходящая компания для Мужчины из плоти и крови.

Но, видя, что девушка не отступает, старик покорно вздохнул,приподнялся и вытащил из-под себя полупустую бутылку.

– Вот и хорошо, – похвалила Александра, дружески похлопавего по плечу. – Если ты еще не уснешь к тому времени, когда я вернусь, мысможем поиграть в вист и…

– Когда вернешься? – встревоженно охнул сэр Монтегю. – Нехочешь же ты сказать, что исчезнешь и оставишь меня одного с твоей мамашей и ееневыносимыми гостями?

– Я приглашена к Мэри Эллен, – весело пояснила Александра,направляясь к порогу и посылая родственнику воздушный поцелуй. Она захлопнуладверь под аккомпанемент рассерженного бормотания насчет «погибели от скуки» и«тоски смертной».

Девушка как раз проходила мимо материнской спальни, когдаФелисия Лоренс окликнула ее слабым, но повелительным голосом:

– Александра! Александра, это ты?

Кажется, мать опять сердится!

Алекс мысленно собралась и приготовилась к очередной стычкес матерью из-за Уилла Хелмсли. Расправив худенькие плечи, девушка ступила вкомнату. Миссис Лоренс сидела перед туалетным столиком, одетая в старыйзаплатанный пеньюар, и хмурилась, глядя в зеркало. За эти три года прекрасноелицо Фелисии постарело на десять лет. Лукавые искорки, светившиеся в глазах,погасли, волосы цвета красного дерева поблекли, превратились втускло-каштановые, тронутые сединой. Но Алекс знала: не столько скорбь, сколькогнев и боль – причины разительных перемен. Три недели спустя после того, какДжорджа Лоренса опустили в могилу, перед их домом остановился великолепныйэкипаж, из которого вышли члены «второй семьи» ее любимого отца – жена и дочь,с которыми тот прожил в Лондоне свыше двенадцати лет. Его законная семьявлачила едва ли не нищенское существование в маленькой деревушке, тогда какнезаконную он содержал в роскоши. Даже сейчас Алекс корчилась от боли привоспоминании о том ужасном дне, когда ей пришлось неожиданно столкнуться лицомк лицу со сводной сестрой, необыкновенно хорошенькой девочкой по имени Роуз. Носамый жестокий удар был нанесен Алекс, когда она увидела великолепный золотоймедальон на белой шейке Роуз, подарок отца. Он подарил точно такой же Алекс,только ее был оловянным.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: