Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

130 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
тревожном моменте, вытекающим из этой новости. – Они думали, что я попытаюсь нарушить этот… договор.

Калилл был помолвлен с принцессой фейри, и эта свадьба могла помочь ему предотвратить ужасную войну. У них было полное право злиться на меня. А чего я еще ожидала?

– Даниэлла. – Калилл попытался взять меня за руку, но я отдернула ее. Я бы просто не выдержала его прикосновения. – Я ничего о ней не знаю, – добавил он. – А то, что знаю, указывает, что у нас нет ничего общего. Я и раньше не хотел жениться на ней, а теперь…

– Прошу тебя… не говори больше ничего. – Иначе я этого не вынесу. Просто не смогу.

Я не хотела плакать перед ним. Что бы он ни сказал, это ничего не изменит, не ослабит боль, тисками сжимающую мое сердце.

Калилл вздохнул, устало провел рукой по лицу и прикусил нижнюю губу. Он явно пытался уважать мое решение, хотя ему явно хотелось сказать что-то еще.

– Я вернусь домой, – сказала я. – Мы оба будем жить как раньше. Ты спасешь жителей своего королевства. А я – своего.

Глава 36

После разговора с Калиллом я осталась в палатке, пытаясь разобраться в своих чувствах. С тех пор как Крин, Сильвер и Джондар похитили меня, я мечтала лишь об одном: вернуться домой. И теперь, когда у меня появилась такая возможность, я не испытывала ни радости, ни облегчения. Вместо этого думала только об обуревавших меня чувствах, когда Калилл был рядом, о том, какое наслаждение он доставил мне прошлой ночью.

Почему я так себя чувствовала? Почему мысль о возвращении домой пугала меня, хотя я должна была радоваться скорому воссоединению с семьей? И тут меня осенило: я боялась никогда больше не испытать того, что чувствовала рядом с Калиллом, боялась никогда больше не вдохнуть пьянящий аромат его кожи, не прикоснуться к его мускулистой груди и не почувствовать, как бьется его сердце под моими пальцами.

Я боялась, что проживу остаток жизни впустую.

Я поднялась на дрожащие ноги с кучи мехов и медленно поправила одежду и волосы. Я крутила между пальцами кожаную ленту, которой Калилл когда-то перевязал мне волосы, и представляла, как ради меня он расторгает помолвку, как его брату становится все известно и он свергает Калилла, как бывший принц покидает Эльфхейм, чтобы жить со мной в моем королевстве, и другие сценарии, один нелепее другого. Но все они были нереальны. Глупо даже думать о том, что мы можем быть вместе.

Мы находились по разные стороны баррикад. Он жил на одной, я – на другой, и пусть наши пути пересеклись ненадолго где-то посередине, теперь все было кончено, и нам обоим нужно возвращаться к привычному ходу вещей.

Решив выйти из ситуации с гордо поднятой головой, я заплела волосы и вышла из палатки. К своему удивлению, я увидела снаружи небольшой лагерь и несколько костров, отбрасывающих теплый свет в ночь. Я огляделась, пытаясь найти Калилла или кого-нибудь из нашего отряда. Солдаты Белаши – по крайней мере, я думала, что это они, – рассматривали меня с неподдельным интересом, вероятно, задаваясь вопросом, что человеческая женщина забыл в свите Калилла Аданорина. Ненавидели ли они меня за то, что я была так близка к принцу? Мечтали ли занять мое место?

– Дани. – Арабис заметила меня и подошла ближе. – Калилл говорит, что тебе уже лучше.

Я кивнула.

– И что он… все тебе объяснил.

Я снова кивнула, не зная, как теперь к ней относиться. Она вела себя мило, пока вдруг не решила, что я хочу встать между Калиллом и его невестой, что мое вмешательство непременно приведет к войне.

Могла ли я ее винить? Наверное, нет.

Я не хотела становиться причиной страшной войны и гибели тысяч ни в чем неповинных фейри.

– Присоединишься к нам? Ты, наверно, умираешь с голода? – Арабис указала на один из костров. Мы вместе пошли туда, и по дороге я заметила привязанного к дереву Сильвера, которого охраняли двое солдат. Он не сводил с меня взгляда. Я ожидала, что он будет с ненавистью смотреть на меня, ведь я помешала ему убить Калилла, но увидела на его лице лишь сожаление и печаль. Почему он решился на это? Что заставило его предать друга? Вероятно, мне не суждено этого узнать.

Джондар, Крин, Цилия и Калилл сидели у костра и ели что-то похожее на жареное мясо, лепешки и свежие овощи. Цилия подняла тарелку, которая стояла чуть в стороне, и с улыбкой протянула мне. Я взяла тарелку и села на бревно рядом с Арабис, прямо напротив Цилии и Калилла. В его глазах плясали отблески костра, когда он посмотрел на меня с серьезным выражением лица.

– Дани, ты только посмотри, – сказал Джондар. – Принц ест вместе с нами. И все благодаря тебе.

Он поднял деревянный кубок в мою честь. Остальные сделали то же самое.

– Даже не знаем, как тебя отблагодарить, – добавила Цилия. – Теперь он не такая заноза в заднице. – Она пихнула Калилла плечом.

– Я понял, тебе хотелось бы, чтобы я остался зверем, – сказал Калилл. – Ты уже жаловалась на дополнительную работу.

Она покачала головой.

– Ты прав. Все эти совещания по планированию, разговоры о стратегии и советы действительно мешают веселиться. Надеюсь, в Имберморе ты не будешь таким властным. В прошлый раз я даже не успела пробежаться по магазинам.

Все, включая Арабис, закатили глаза.

– Как будто у тебя мало платьев, – вставил Крин.

– Как скоро мы вернемся в Фаровин? – спросила я, ковыряя в тарелке вилкой с двумя зубцами.

– Кажется, кому-то тут не терпится домой, – сказал Крин с самой широкой улыбкой, которую я когда-либо видела.

– Да, – ответила я, улыбаясь ему в ответ. Не собиралась показывать ему, что на самом деле чувствую по поводу скорого возвращения домой.

Калилл, сидевший напротив меня, опустил голову и смущенно поерзал на месте. Я старалась не замечать его реакции. Если он испытывал то же, что и я, пусть даже самую малость, мне не хотелось об этом знать. Все и так было достаточно сложно.

– Тогда я тебя обрадую: тебе не придется возвращаться верхом в Фаровин, чтобы попасть в свое королевство. – Крин вытащил что-то из кармана и протянул ее мне. Я взяла в руки деревянную монетку и коснулась вырезанной на ней змеи. Как уместно. Крин продолжил: – Это жетон перемещения. Он вернет тебя домой.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: