Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер

Читать книгу - "Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер"

Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер' автора Джейн Хеллер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

470 0 03:17, 12-05-2019
Автор:Джейн Хеллер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сестры - всегда лучшие подруги? Чушь! Сестры - злейшие враги. А если между ними оказывается мужчина, то - еще и соперницы! Соперницы тем более опасные, что хорошо знают с детства, как больнее уколоть друг друга! Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка женских телесериалов? Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем организатор свадебных торжеств? Эти сестрички стоят друг друга. Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:

– Нет, не преступление, хотя Холли и впрямь выглядит недокормышем, так что сытный ужин ей не помешал бы. Ты ее, кстати, покормил?

– Да, покормил. И за ужином объяснил все насчет тебя. Насчет нас с тобой.

– А что же именно насчет нас?

– Что мы – пара.

– Прошу тебя!

– Я серьезно, Дебора. Я хочу, чтобы наши отношения перешли на следующий уровень. Кажется, я тебя люблю.

– Но ты не уверен?

– Я не это хотел сказать. Я просто… Господи, как же с тобой трудно!

– Конечно. Я все это проходила. И я уже отнюдь не та невинная овечка, какой была прежде.

– А я не большой злой волк.

– Нет? Не так давно я размышляла, не ты ли укокошил Джеффри. И Джоан.

Рэй выпустил мою сумку.

– Что ты сказала?

– Был период, когда я размышляла, не твоих ли рук это дело. Убийства.

Его лицо изменилось. Оно выражало злость и недоверие.

– Если ты и впрямь так думала обо мне, то ты и сама та еще штучка!

Рэй в бешенстве зашагал прочь. Теперь уже я схватила ремешок его сумки и заставила вернуться.

– Погоди! – Я очень жалела, что не откусила себе язык. – Постарайся взглянуть на это с моей точки зрения. Я приезжаю в Стюарт, где не знаю никого, кроме мамы. И вдруг с бухты-барахты ты чуть ли не каждый день появляешься в моих дверях, заявляя, что ты мой друг, приглашаешь во всякие места, оказываешь всяческую помощь…

– А это что, из области невозможного? Чтобы мужчина вел себя как человек?

– Нет, но ты ненавидел Джеффри.

– В ту ночь, когда убили Гиршона, я ужинал с племянницей Гилби!

– Да, но я не знала, где тебя носило до того, как ты подцепил Лорел.

– Уиллоу.

– Ага. Но не только это. Откуда мне было знать, действительно ли ты ездил в Дайтона-Бич в тот уик-энд, когда убили Джоан.

– Потому что я сказал тебе это! – Рэй уже орал.

На нас стали оборачиваться.

– Значит, ты признаешь, что не доверяла мне?

– Нет, я признаю, что растерялась. Не успела я приехать в город, как мамин кардиолог, казавшийся исключительно порядочным человеком, обманул мою сестру и меня. Потом его застрелили, а мы с ней стояли возле трупа, где нас и застукала полиция. Чтобы снять с нас подозрения, я начала шарить по окрестностям, надеясь выяснить, кто говорит правду, а кто лжет. Но это оказалось совсем непросто: все болтали о своих прошлых супружествах или неудачных романах, но на самом деле все это был пустой треп. Их болтовня вовсе не говорила мне о том, кто они на самом деле. Главное, что большинство жителей Флориды приехали из других мест, и здесь им ничего не стоит придумать себе биографию. Так как, по-твоему, могла я им доверять или нет?

– Но я-то вовсе не из других мест и сказал тебе, кто я! Показал тебе это! Да как ты вообще могла усомниться в том, что я с ума схожу по тебе! Я… – Рэй осекся. Он был оскорблен в лучших чувствах. Мне захотелось перерезать себе вены.

– Рэй, ясно, что я ошибалась, не доверяя тебе. Ужасно ошибалась. Но это было прежде. Не сейчас.

– Ага, а теперь ты не доверяешь мне, потому что я назначил свидание Холли.

– На ту самую ночь, когда тебе так не терпелось залезть ко мне в трусы!

Рэй раздраженно всплеснул руками.

– И ты все еще злишься из-за этого?

– Отчасти.

Он взглянул на часы.

– Ты предпочитаешь стоять здесь и выяснять отношения или хочешь отправиться в Лифорд-Ки спасать сестру?

– Спасать сестру.

– Хорошо. Тогда двинулись.

– Ладно.

Теперь мне хотелось, чтобы Рэй поцеловал меня. Доказав тем самым, что между нами снова все в порядке, но он не сделал этого. Конечно, я и сама могла поцеловать его, если бы все еще не злилась из-за Холли.

– Я собиралась спросить у шофера, где здесь можно остановиться, – сказала я. – Большие отели скорее всего забиты, но, возможно, ему известны маленькие гостиницы или гостевые дома, где есть свободные места. Как только устроимся, разработаем стратегию проникновения в Лифорд-Ки.

– Я здесь, чтобы служить тебе, – сухо ответил Рэй. – Веди.

Мы поймали такси и сели в него.

– Куда вас доставить? – осведомился молодой водитель с мелодичным багамским акцентом.

– Мы надеялись на вашу помощь, – отозвался Рэй. – Не знаете ли каких-нибудь маленьких гостиниц или гостевых домов, где мы могли бы остановиться на пару дней? Что-нибудь чистенькое, не очень дорогое, неподалеку от Лифорд-Ки?

– Лифорд находится в западной части острова, – сообщил шофер. – Примерно в пятнадцати минутах езды отсюда. Я знаю одно местечко, где вы сможете остановиться, причем совсем рядом с клубом.

– И как оно называется? – поинтересовалась я.

– «Рэгги». Очень чистенькое. И недорогое.

– Полагаете, в этом «Рэгги» есть свободные номера? – уточнила я.

– Уверен. «Рэгги» принадлежит моему дяде. Он хорошо позаботится о вас.

«Маленькие острова похожи на маленькие городки, – подумала я. – И там, и там непременно наткнешься на чьего-нибудь родственника».

«Рэгги Багамиан инн», как официально называлась эта гостиница, изначально была пансионом для эксцентриков – двухэтажное побеленное здание, насквозь провонявшее карри. Наша комната (нам с Рэем пришлось поселиться вместе, поскольку все остальные номера были заняты) находилась наверху и в глубине коридора, между номером, занятым глуховатой английской парой, и тем, что сняла непрерывно ссорящаяся немецкая пара. Если за время пребывания там нам и выпали мгновения тишины и покоя, я не припомню их.

– Располагайтесь. – Рэгги показал нам нашу комнату – крошечное помещение без кондиционера, но с огромной кроватью.

– А ванная есть? – осведомилась я.

Мое настроение упало.

– Да, миледи. Одна для вас, другая – для джентльмена. Обе находятся в коридоре.

– Класс! Будем делить их с нашими соседями, главными участниками Второй мировой войны, – сказала я Рэю, как только Рэгги покинул нас.

– Хочешь поискать что-нибудь другое? – Он открыл окно, чтобы избавиться от запаха карри. Напрасный труд, поскольку сей дивный аромат сочился отовсюду.

– Мы не на отдых приехали. – Я покачала головой. – Мы на задании. Развлекаться нам не положено.

– Даже самую малость? – Ухмыльнулся Рэй.

– Нам нужно сообразить, как вытащить Шэрон. Придумать что-то действительно необычное.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: