Читать книгу - "Объединенные шрамами - Иви Марсо"
Аннотация к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Волки приближаются… Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри. Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах. Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара? Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!
— Возможно, ты прав, Мартин. Я выслушаю все аргументы и тогда приму решение. То есть тогда ты сможешь принять решение.
Кивнув, он выглядел менее расстроенным.
— Хорошо. Это хорошо, Амелия. — он остановился перед входом в библиотеку и поднес ее морщинистую руку к губам. — Скажи мне, как проголосовать в перерыве, и я сделаю это.
— Ты хороший человек, Мартин.
Он искренне улыбнулся… похоже, старый король тоже не привык к комплиментам.
Как только они вошли в библиотеку, все разговоры прекратились, и все взгляды устремились к ним. Король Румы Седрик Шерон и королева Ива Шерон прибыли, чтобы присутствовали все восемь делегаций.
Семья Шерон вместе с бароном Мармозом стояла у книжных полок вместе с королями из Зарадона и Дреселя, а монархи из Мира, Берсладена, Виль-Кеви и Виль-Россенгарда ждали на противоположной стороне у окон.
В воздухе повисло напряжение. Брин почти чувствовала его вкус, как ожог от только что ударившей молнии.
К ним тут же поспешил барон Мармоз, его маленькая собачка тявкала за ним по пятам.
— Королева Амелия. Король Мартин. Для нас большая честь встретиться с вами.
Брин не удержалась и бросила кислый взгляд на барона Мармоза. Из-за этого потворствующего интригана она оказалась в нынешней ситуации, овладев пожилой женщиной. Был шанс, что она никогда не сможет покинуть тело королевы. Но как бы ей ни хотелось оскорбить его и списать все на старушечье недоумение, Брин напомнила себе, что не должна вызывать подозрений.
— Да, спасибо, Мармоз. Приветствую всех. Надеюсь, вы хорошо выспались и подготовились к долгому дню переговоров… — ее взгляд скользнул по комнате и остановился на Рангаре, стоявшем в одиночестве у камина.
У Брин сжалось сердце, когда она увидела его глазами другой женщины. Даже несмотря на затуманенное зрение королевы, Рангар по-прежнему выглядел как бог среди мужчин — смуглый, задумчивый и потрясающе красивый. Во имя всех святых, как же ей так повезло? Сердце Брин ускорилось от внезапного желания броситься к нему и никогда не отпускать, но она осталась на месте.
— Король Берсладена Рангар Барендур, — осторожно начала она, — где ваша королева?
Рангар скрестил руки на груди. Его испепеляющий взгляд многозначительно остановился на ней.
— Королева Брин неважно себя чувствует, ваше величество. Я оставил ее отдыхать в нашей комнате с целителем. Она присоединится к нам, если ее здоровье улучшится.
Барон Мармоз застыл, услышав эту новость, а затем поспешил к королю Седрику и королеве Румы Иве. По залу пронесся шепот.
— Прискорбно, — сказала Брин, — но не неожиданно. Сегодня утром мне сказали, что нескольким слугам тоже стало плохо. Возможно, это из-за устриц, поданных на ужин. — Брин сцепила руки, как это делала Амелия. — Что ж, милорды и леди, давайте начнем переговоры. Мартин, не будешь ли ты так любезен изложить правила?
— Конечно, — сказал старый король, откашливаясь, и, похоже, его успокоила мысль о том, что он будет читать вместо того, чтобы говорить экспромтом. — Правила большой встречи таковы. Во-первых, у всех делегатов будет пять минут на вступительное слово. Эти песочные часы настроены именно на этот период времени. Во-вторых, последующие дебаты должны оставаться мирными. Любой участник, угрожающий насилием, будет удален нашей стражей. В-третьих, решение должно быть принято до конца дня. Когда солнце сядет, это решение, — он положил руку на свиток, разложенный на столе, — будет утверждено законом.
— А если решение не будет принято вовремя? — спросила Иллиана. Как новая королева, она не была знакома с архаичными законами.
Мартин еще раз решительно постучал по пергаменту.
— Тогда стража запирает двери. Никто не ест, не спит и не уходит, пока этого не произойдет.
Ноги Брин начали болеть. Она пошатнулась, ухватившись за спинку стула. Рангар не сводил с нее глаз и при первом же признаке слабости мгновенно оказался рядом.
— Сюда, королева Амелия. Позвольте мне помочь вам сесть.
— Благодарю вас… молодой человек, — сказала Брин, когда Рангар усадил ее на один из диванов. Его рука на мгновение задержалась на ее спине. Их взгляды встретились. Брин почувствовала резкий толчок в груди — не у Амелии — и поняла, что ее душа больше всего на свете хотела вернуться в свое тело, в объятия Рангара. Даже сейчас его аура пульсировала защитной голубой энергией, означавшей, что ради нее он готов пожертвовать чем угодно.
Брин отвела взгляд, прежде чем кто-либо мог что-то заподозрить. Она откашлялась.
— Теперь, когда мы все понимаем правила, давайте обсудим то, ради чего здесь собрались. На протяжении почти пятисот лет во всем Эйри царил мир. На границы Эйри совершались нападения из-за рубежа. Между нашими королевствами были небольшие стычки, но полномасштабной войны не было. Теперь, когда нападения волков поражают наиболее уязвимых граждан многих наших земель, а также ходят слухи о темной магии, мы должны раз и навсегда решить, какова будет судьба магии на землях Эйри.
Она окинула взглядом каждого из присутствующих в комнате. Короля Грейся и его молодую жену из Дреселя. Марса и Иллиану из Мира. Короля Седрика и королеву Иву из Румы. Принца Антер и его отца из Виль-Кеви, Виклундов из Виль-Россенгарда и короля Сальватора из Зарадона со священником Редом.
И наконец, Рангара.
Она указала на стол в библиотеке, который будет служить им столом для переговоров.
— Да начнется грандиозная встреча. Займите свои места, пожалуйста, мои гости.
Глава 36
ВОСЬМИГРАННЫЙ КУБИК… ВОСЕМЬ ГЕРБОВ… ВСТУПИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ… ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ
Пятнадцать делегатов от восьми королевств Эйри сидели за столом в библиотеке, и одно место не досталось Брин. Барон Мармоз, как неофициальный участник заседания, не имеющий права голоса, стоял у окна, беспокойно расхаживая взад и вперед, а за ним по пятам следовали три его тявкающие собаки.
Сидя во главе стола, Брин старалась сохранить то выражение, которое она так часто видела на лице королевы Амелии: сильное, стоическое, но с блуждающим взглядом угасающего разума. Как только все заняли свои места, а слуги принесли вино, чтобы облегчить переговоры, король Мартин бросил восьмигранный кубик, на гранях которого были вырезаны гербы королевства:
Лесной дракон Виль-Россенгарда.
Замок Берсладен на морском утесе.
Распускающиеся цветы Мира.
Синяя птица Румы.
Гигантский лев Зарадона.
Воробей из Дреселя.
Разбивающиеся о берег волны Воллина.
Рога Виль-Кеви.
Кубик остановился на гербе рогов Виль-Кеви. Брин сцепила руки и объявила:
— Король Виль-Кеви Отто Ярккинен. Боги избрали вас для первого выступления.
Она кивнула Мартину, и он перевернул песочные часы.
Король Отто резко встал и отодвинул свой стул. Хоть его растрепанные кудрявые волосы и борода были расчесаны, но под глазами залегли темные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев