Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жизнь после эпилога. Часть 1 - Елена Кароль

Читать книгу - "Жизнь после эпилога. Часть 1 - Елена Кароль"

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
он там решил по моим кружевным поделкам, но пока отложила этот вопрос на потом.

Заглянула и в уборную, отметив, что тут Дэймос поставил новый унитаз и раковину, но водопровода нет, а значит ничего сильно не изменилось, и ванну принимать придется внизу.

Сейчас же стоило сменить платье на более свободное, домашнее, ни в коем случае не забыв про нужное количество нижних юбок и чулки, да и переобуться тоже стоило — всё это время я ходила по комнатам в сапожках. В целом было удобно, да и ноги не мерзли, но всё-таки это не домашняя обувь, сменить надо.

Когда всё оказалось на своих местах, в том числе пальто и шаль, ко мне заглянула чуть растерянная Берта и, настороженно оглядевшись, первым делом спросила:

— Это вы теперь тут будете жить, леди?

— Всё верно, — улыбнулась ей. — Мы теперь с Дэймосом муж и жена.

Я указала ей на дверь между покоями.

— Там его спальня. Можешь глянуть помещения, чтобы понимать, где и какие находятся. Заодно выбери, где будешь сама жить. Тут в самом начале есть комнаты для прислуги. Они побольше, чем та, прежняя. Попрошу Дэймоса сделать там тоже тёплый пол, надеюсь, этого хватит, чтобы можно было комфортно спать.

— Ой, да что вы, не надо, — вдруг запротестовала девушка, глянув на меня даже слегка испуганно.

Но тут я была категорична.

— Надо! Это приказ. Сейчас выбери комнату и попроси мужчин, чтобы перенесли туда твою кровать со шкафом. Позже скажешь мне, какую выбрала.

Рвано вздохнув, Берта кивнула, а потом всплеснула руками.

— Я чего вас искала? Обед готов. Куда подавать?

— Давай посмотрим, — предложила ей.

Вместе мы прошлись по всем помещениям, добравшись до хозяйской трапезной, где стоял не самый маленький стол, рассчитанный как минимум на шестерых, однако, стула было всего два, но по факту это была единственная комната с обеденным столом.

И да, мебель тут тоже была уровня «вип». В центре комнаты — стол и стулья с резными ножками и высокими мягкими спинками, торжественная белоснежная скатерть, вышитая золотой нитью, посередине — вычурный канделябр с пятью свечами, в углу — буфет, в другом — чайный столик с двумя креслами. На стене — натюрморт с фруктами и пионами.

Лично я бы предпочла обстановку попроще, но… Пожалуй, лучше побыстрее привыкнуть к этой. Всё-таки, как ни крути, а я леди.

— Давай здесь. И только на одного. Супруг предупредил, что у него дела.

— Да, я знаю. Он отбыл верхом.

— Куда? — растерялась.

На это Берта развела руками. Я же, уточнив, в чем именно он отбыл (в униформе гарнизона, ага), чуть поджала губы, потому что начала с какой-то стати волноваться, но вместе с тем поняла, что это бессмысленно. Это его работа.

Что ж…

Отпустив Берту, сама я вернулась в спальню и, ещё раз осмотревшись, решила, что первым делом надо связать мужу шапочку. Обещала!

А то что я за жена такая, у которой муж без шапки по холоду разгуливает? Непорядок! Тем более черную пряжу мне Берта уже положила в верхний ящик комода, и я видела её, когда переносила остальное на новое место.

Глава 24

В итоге я всё подготовила, потом быстренько поела, ну а после обеда, со всем комфортом устроившись в теплой спальне в мягком кресле, начала вязать Дэймосу шапку. Без лишних узоров и кос, самую обычную, классическую мужскую черную шапку, чтобы она ни в коем случае не умаляла его мужественности. С отворотом и резинкой два через два: две лицевые петли, две изнаночные.

Дело спорилось, руку я уже набила, глазомер тоже не подвел и когда в ранних сумерках ко мне заглянула Берта, я уже сшивала шапку по заднему шву толстой тупой иголкой.

— Леди Рауф, — подозрительно официально обратилась ко мне горничная, причем лицо её было при этом чуть обиженным, как у ребенка, — позвольте помочь вам нарядиться к ужину.

— Что случилось? — нахмурилась, откладывая рукоделие в сторону.

Берта сначала поджала губы, но потом шмыгнула и выпалила:

— Там лорд Рауф прислугу новую привез. Двух женщин и парня. Сейчас решают, кто будет вам прислуживать.

После чего впилась в меня покрасневшими глазами и с надрывом спросила:

— Я такая плохая?

— Бе-е-ерта… — протянула и поспешила к ней, сначала просто взяв за руку, а потом и крепко обняв, отчего девушка аж в ступор впала, окаменев в моих руках. — Глупости не говори. Перестань. Уверена, он ничего такого не имел в виду. Но ты же сама понимаешь, что всего одна женщина в замке мало что успевает. Это ведь и покои прибирать надо, и готовить успевать, и остальное. А лето придет, это ведь и на территории работы прибавится! Надо будет сад в порядок привести, остальное. А если… — сама я торопиться не планировала, но пришлось очень даже в тему, — у нас малыш появится? Это же столько заботы и ответственности! В общем, перестань. Не думай глупости. Ты меня устраиваешь целиком и полностью. Там ещё посмотреть надо, кого он вообще нанял. Может на кухню помощницу? Овощи чистить, посуду мыть? За мужчинами стирать! В конце концов, работы тут тьма!

— То есть вы… — Берта сама аккуратно отстранилась, ей явно было не по себе от моих слишком дружеских объятий, — меня не выгоняете?

— Пф! Размечталась, — цокнула я. — Не дождешься. Если сама, конечно, первая сбежать не захочешь из этих гиблых краёв. М?

— Сбежать⁈ Я??? — на меня посмотрели с гневным возмущением. — Вы меня за кого принимаете? Девы рода Туль никогда от ответственности не бежали!

— Вот и договорились, — улыбнулась я снова. — Идём, поможешь мне с платьем и прической. Идём!

В общем, удалось мне успокоить свою чрезмерно ответственную и ревнивую горничную-воительницу, после чего мы вместе выбрали для ужина нарядное бархатное платье цвета спелой черешни, затем Берта помогла мне с прической, я сама подобрала к платью новые серьги и кулон на цепочке со вставками из граната, на всякий случай прихватила шаль и мы отправились вниз.

Пока шли, уже повеселевшая Берта в красках расписала, что на ужин у нас сегодня жареная целиком косуля — мужчины, оказывается, ещё вчера её добыли и поставили томиться с самого утра, ну а Берта настряпала пирогов, накрошила салатов и запекла рыбу — продуктами нас обеспечил комендант гарнизона.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Похожие на "Жизнь после эпилога. Часть 1 - Елена Кароль" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых