Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Душа для возрождения - Опал Рейн

Читать книгу - "Душа для возрождения - Опал Рейн"

Душа для возрождения - Опал Рейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Душа для возрождения - Опал Рейн' автора Опал Рейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:22, 15-04-2026
Автор:Опал Рейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Душа для возрождения - Опал Рейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё, чего когда-либо хотела Эмери, — это искупление. Когда в крепость Загрос забредает монстр, Эмери поручают поймать его. Она ни за что бы не довела дело до конца, если бы знала, что с ним будут обращаться так бесчеловечно, и она не может просто стоять в стороне и позволять этому продолжаться. К сожалению, согласие помочь ему в достижении его цели, возможно, было не самым мудрым выбором. По пути ему удается очаровать ее, и то, что когда-то казалось пугающим, становится совершенно волнующим. Всё, чего когда-либо хотел Инграм, — это месть. После травмирующего события, Инграм совершает глупость. Он ищет помощи в своей жажде возмездия, но оказывается в лапах врагов, носящих похожую на демоническую форму. Все они жестоки — кроме нее. Она настолько же прекрасна, насколько и сломлена, но так, что это успокаивает его собственную боль. Он никогда не желал иметь собственную самку, однако ее чувственность яростно взывает к нему. Он начинает хотеть большего, не обладая при этом достаточной человечностью, чтобы по-настоящему понять, что именно он ищет. Сможет ли Инграм простить Эмери за то, что она с ним сделала, и заодно развеять ее сомнения?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 174
Перейти на страницу:
а рычание усилилось.

О боже, пожалуйста, не кусай меня, — мысленно взмолилась она, обходя его, чтобы встать между его ног. Не кусай меня. Не кусай меня.

— Всё хорошо, — попыталась она успокоить его, наклоняясь, чтобы потянуться другой рукой к его члену. — Позволь мне прикоснуться к тебе. Я хочу этого.

В тот миг, когда кончики ее пальцев коснулись обнаженной головки, он издал стонущий выдох. Его глаза мгновенно стали ярко-фиолетовыми — хотя этот оттенок отличался от его обычного орхидейного.

Когда она обхватила луковичный кончик и нежно сжала головку, она ожидала, что он отпустит середину ствола и притянет ее к себе. Вместо этого он сжал себя так сильно, что кончик набух в ее ладони.

— Почему? — прохрипел он.

Эмери скользнула второй рукой вверх по его бицепсу и погладила самый край его челюсти.

— Потому что я хочу прикоснуться к тебе. Я просто… нервничаю. Иногда я бываю застенчивой.

Это была не вся правда, но по крайней мере ее часть.

Размеры Инграма — от роста до массы тела и пениса — были огромными. В каком-то смысле он пугал. Она боялась оказаться прижатой большим девственником, который не осознает собственной силы и того, как сильно может навредить такой маленькой женщине, как она. Его когти были острыми, и они уже ранили ее, хотя с тех пор он их немного притупил.

А еще были ее собственные чувства. Они были столь же неожиданными, сколь и пугающими. Эмери не знала, почему ее так тянет к этому Сумеречному Страннику, но ее недавнее возбуждение не осталось незамеченным.

Инграм не был добродетельным — его природа делала это невозможным, — но он был чист в помыслах и сердце. Где-то в глубине души она жаждала той абсолютной честности, которой был Инграм.

Поскольку он не пытался использовать ее, как это делали мужчины-люди, Эмери собиралась дать ему то, чего он хотел, и уже знала, что будет наслаждаться каждой секундой этого процесса.

Ее заверения и объяснения заставили его ослабить хватку, и это позволило ей скользнуть рукой вниз и оттолкнуть его собственную руку. Его реакция была мгновенной.

— Эмери, — слабо простонал он, запуская одну когтистую ладонь в ее волосы на затылке, а другой обхватывая ее талию, притягивая всё ближе к себе.

Она опустилась из положения стоя и коленями надавила на его ноги, заставив его скрестить их. Она встала на колени на его бедрах, чтобы оставаться с ним на одном уровне, и он позволил ей откинуться на его руках, чтобы она могла смотреть на него.

Смазка на его стволе поначалу была густой и липкой, но по мере того как она поглаживала его по всей длине от головки до основания, на поверхность выступала новая. Теперь она стала более жидкой и скользкой; когда Эмери на секунду убрала руку, жидкость потянулась нитями между ее пальцами и его членом. В отличие от прошлого раза, она решила, что ей нравится, как смазка покрывает ее кожу, и даже немного поиграла с ней.

— Бедняжка, — прошептала она, впервые по-настоящему изучая его. Она собиралась действовать медленно, чтобы по-настоящему насладиться тем, что делает и чего касается, и позволить ему прочувствовать каждое порочное движение, которое она планировала совершить. — Твой член такой горячий и твердый. Наверное, ужасно болит.

Его ответный скулеж резко оборвался судорожным вздохом. Каждый раз, когда его грудь расширялась, спина выгибалась всё сильнее, а голова медленно запрокидывалась. Он вовсе не сжимал ее крепко; скорее, казалось, что он потерял все силы под властью ее маленькой руки, едва скользящей по нему.

Ему это о-о-очень нравится.

Проведя зубами по нижней губе и оставив на ней влажный след, она подумала о том, что только начала ласкать его, а он уже так бурно реагирует.

Ее рука едва обхватывала половину его толщины, и она сжала его чуть крепче. Его член дернулся под ее ладонью, а щупальца попытались ухватиться за нее, когда она спустилась до середины. Она следила за тем, чтобы не опускаться слишком глубоко к ним, боясь, что не сможет вырваться.

Идеальная смесь жженого сахара и коры гикори проникла в ее чувства, и Эмери подалась вперед, чтобы вдохнуть его пьянящий запах прямо с его плоти. Ее щека, нос и губы потерлись о мягкие чешуйки, покрывавшие переднюю часть его горла, и она почувствовала под ними напряженные, натянутые как канаты мышцы.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы заметить звук, исходящий от него, и всё же ее киска мощно сжалась в ответ на него. Она никогда раньше не слышала ничего столь эротичного от мужчины — обычно они стонали или кряхтели от агрессивной нужды.

От этого ее соски мгновенно затвердели, а киска пульсировала.

О боже… его стоны такие милые, такие тихие. Они были свободными, страстными и нежными. Ее веки затрепетали, тяжелея от растущего желания. Я хочу, чтобы он стонал еще.

Одни только эти звуки были невероятно эротичными; она бы продолжала делать это только ради этих тихих, полных блаженства хрипов. Он звучал таким нуждающимся, словно внутри него скрутилась боль, и ее рука была единственным спасением.

Но было так много всего остального, и всё это будоражило ее чувства.

Его декадентский, мужественный запах, окутывающий ее голову, лишал ее способности соображать. Из-за его повышенной температуры тела все ее мышцы расслабились и стали податливыми. Даже его когти, впивающиеся в ее затылок и бедро, ощущались как острые маленькие уколы удовольствия.

— Тебе хорошо, Инграм? — промурлыкала она, поглаживая только выступающий край головки члена, чтобы проверить, чувствителен ли он там, как у человека. Его дрожь стала идеальным ответом. — Ты такой приятный на ощупь.

В прошлый раз она этого не оценила. Теперь же она наслаждалась сполна.

— Эмери, — простонал он так глубоко, что ее имя прозвучало ломано, хрипло и скрежещуще. Его член на мгновение вздулся и стал еще толще.

Он наклонил голову вперед, пока не уткнулся в ее лоб, а затем потерся о нее боковой частью челюсти. Он отчаянно терся о нее, пока из его клюва вырывались тихие, прерывистые вздохи. Рука, лежавшая на ее бедре, скользнула вниз, чтобы он мог схватить ее за ягодицу и сгиб бедра.

Она прикусила губу, чтобы подавить тихий стон, а затем ей пришлось ослабить хватку, прежде чем она прокусила кожу. Кажется, ему очень нравится, когда я делаю ему комплименты.

Слегка наклонившись вбок, она посмотрела вниз, чтобы увидеть, что делает. В темноте, при тусклом свете луны, ее руку было видно достаточно хорошо, чтобы заметить: она ласкает очень даже нечеловеческий, фиолетовый член.

Мягкие, податливые чешуйчатые шипы

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира16 апрель 16:10 Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
  2. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  3. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  4. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
Все комметарии: