Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Душа для возрождения - Опал Рейн

Читать книгу - "Душа для возрождения - Опал Рейн"

Душа для возрождения - Опал Рейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Душа для возрождения - Опал Рейн' автора Опал Рейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 23:22, 15-04-2026
Автор:Опал Рейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Душа для возрождения - Опал Рейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё, чего когда-либо хотела Эмери, — это искупление. Когда в крепость Загрос забредает монстр, Эмери поручают поймать его. Она ни за что бы не довела дело до конца, если бы знала, что с ним будут обращаться так бесчеловечно, и она не может просто стоять в стороне и позволять этому продолжаться. К сожалению, согласие помочь ему в достижении его цели, возможно, было не самым мудрым выбором. По пути ему удается очаровать ее, и то, что когда-то казалось пугающим, становится совершенно волнующим. Всё, чего когда-либо хотел Инграм, — это месть. После травмирующего события, Инграм совершает глупость. Он ищет помощи в своей жажде возмездия, но оказывается в лапах врагов, носящих похожую на демоническую форму. Все они жестоки — кроме нее. Она настолько же прекрасна, насколько и сломлена, но так, что это успокаивает его собственную боль. Он никогда не желал иметь собственную самку, однако ее чувственность яростно взывает к нему. Он начинает хотеть большего, не обладая при этом достаточной человечностью, чтобы по-настоящему понять, что именно он ищет. Сможет ли Инграм простить Эмери за то, что она с ним сделала, и заодно развеять ее сомнения?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 174
Перейти на страницу:
схватила его за рога, чтобы еще больше обездвижить.

— Эмери? — спросил он; его голос был выше обычного из-за изданного ею звука. Его глаза тревожно вспыхнули белым, затем темно-желтым, прежде чем снова стать фиолетовыми.

— С-стой, Инграм, — взмолилась она, и на глаза навернулись слезы.

Ее взгляд метнулся к четырем когтям длиной в дюйм, которые сейчас вонзились ей в бедро на фалангу. Должно быть, он проследил за ее взглядом, потому что начал вытаскивать их, пока она не потянулась и не прижала его руку.

— Не надо. Не вытаскивай их.

Сейчас они затыкали раны, предотвращая сильное кровотечение.

— Я сделал тебе больно, Эмери, — заскулил он.

Ее губы дрожали, когда она сказала:

— Всё в порядке.

Ни хрена это не было в порядке! Но она знала, что это случайность — он напрягся, когда вдыхал ее запах.

Она не злилась из-за его когтей. После первоначальной боли адреналин взял свое, смягчив худшие ощущения. С чем она не могла смириться, так это с тем, что единственное, что сейчас, вероятно, удерживало его от того, чтобы съесть ее, — это ее киска, действующая как ароматический барьер.

В своем репертуаре Эмери рассмеялась, найдя в этом забавное. Вероятно, она была первым и единственным человеком, оказавшимся в столь нелепом положении.

— Ты сойдешь с ума, если увидишь кровь? — она уже проступала вокруг его когтей.

— Нет. Только если почувствую ее запах или вкус.

Я так и знала. Я знала, что что-то подобное в конце концов случится. И конечно, с ее дерьмовым везением, это должно было испортить то, что доставляло им обоим удовольствие.

Ее опасения подтвердились.

Поскольку его глаза стали белыми, она попыталась выдавить ободряющую улыбку — вероятно, это выглядело как гримаса.

— К-как долго ты можешь не дышать?

— Долго.

— Долго — это хорошо, — она откинула голову назад в поисках своей сумки и обнаружила ее в паре метров от себя. Слишком далеко. — Ты задержишь дыхание ради меня, а затем медленно опустишь меня и вытащишь свои когти. Ладно?

Слегка кивнув в знак подтверждения, он сделал всё в точности, как ему велели, словно послушный мальчик.

— Не дыши, пока я не скажу, — произнесла она, поднимаясь, чтобы доковылять до сумки.

Кровь струилась по ноге, и она не сводила глаз с леса на случай, если какой-нибудь Демон учует ее запах. Подняв сумку, она открыла ее и прихрамывая вернулась к нему.

Хотя его глаза ярко светились оранжевым, пока он стоял на коленях, не шевелясь, у нее не было времени успокаивать его чувство вины.

— Ты же понимаешь, что это очень плохо, да? — спросила она, вытаскивая из сумки длинный кусок заколдованной веревки — и мысленно поблагодарила себя за то, что не забыла забрать ее после того, как он был связан.

Когда он кивнул в ответ, она продолжила.

— Мне нужно тебя связать, ладно? Иначе ты меня убьешь.

Сейчас у нее не было ни единого шанса убежать. Нога будет ее тормозить, и она в любом случае ничего не сможет сделать, чтобы помешать ему растерзать ее до смерти.

Она зашла к нему со спины, и он повернул голову, чтобы не упускать ее из виду. Когда она опустилась на колени, чтобы связать его запястья, он выдернул их.

— Не там. Не руки.

Тот факт, что он мог издавать голос откуда-то из черепа, был сейчас так кстати.

— Инграм, — с угрозой произнесла она.

— Я не смогу порвать эту веревку, да?

— Ну да. Это та самая, из гильдии.

— Я сделаю всё, чтобы добраться до тебя, даже наврежу себе, — Эмери побледнела, надеясь, что он не имеет в виду, что сломает или оторвет себе руку или что-то в этом роде. Он повернул череп вперед, а затем опустил его, указывая на землю. — Завяжи ее вокруг моей шеи.

Она помедлила, сердце сжалось.

— А если ты задохнешься?

— Я не могу так умереть. Если я оторву себе голову, ты будешь в безопасности, а я вернусь завтра. Я исцелюсь.

Крепко сжимая веревку, она прикусила губу. Она не хотела этого делать. Звучало больно и неприятно.

— Поторопись, Эмери. Моя грудь начинает болеть.

Со слезами на ресницах она обмотала веревку вокруг его шеи, когда он поднял голову, подставляя ее. Когда он велел ей затянуть так, чтобы она врезалась в плоть, она это сделала.

Она подвела его к самому толстому дереву поблизости и привязала к нему, после чего он опустился на колени, а она снова покопалась в сумке. Хотя травы уже высохли и, вероятно, стали бесполезными, она привязала тот самый мешочек, блокирующий запах, к его носовым отверстиям — так же, как и неделю назад.

Затем она отступила, создавая между ними дистанцию, и повернулась к нему лицом.

Его глаза не побелели от страха или тревоги, как она ожидала; вместо этого они всё еще ярко светились оранжевым.

— Разве тебе не страшно? — спросила она. Будь они на месте друг друга, она бы, наверное, была в ужасе.

— Страшно? Нет, но я волнуюсь за тебя.

От одного этого простого заявления у нее в животе всё свело от болезненно нежной боли.

— Со мной всё будет в порядке. Я взяла немного лекарств и бинтов.

Оставалось надеяться, что всё обойдется и он быстро успокоится. Черт возьми, наверняка тряпки, блокирующей запах на его лице, будет достаточно, чтобы он не слишком сошел с ума.

— Эмери… — проскулил он почти шепотом. — Мне жаль.

Глава 18

Крупный Сумеречный Странник дулся, пока Эмери подпрыгивала в его руках при каждом шаге. Он быстро шел через ярко освещенный лес, но тепло его груди, прижатой к ее боку, не давало ей замерзнуть.

Поняв, что может менять форму, он предложил нести ее на спине в своем более чудовищном облике. Добрая сторона Инграма полностью вернула контроль над его разумом в этой форме как раз в тот момент, когда небо начало разливать свой свет по миру.

Эмери отклонила предложение, объяснив, что ей будет слишком больно стоять на коленях на его спине в нынешнем состоянии ее ноги. Идти рядом она тоже не могла, не задерживая их.

Вместо этого она находилась в безопасности, в колыбели его сильных рук.

Она была не против. Это успокаивало, и ей даже нравилось, что ее носят на руках, как принцессу. Крутую принцессу, у которой на поясе висят кинжал и меч, и которая не боится пустить их в ход.

Болела ли нога? Еще как, блядь, болела.

Но всё будет хорошо. Его когти не задели ни крупных артерий, ни вен — только мышцы. Это были

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира16 апрель 16:10 Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
  2. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  3. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  4. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
Все комметарии: