Читать книгу - "Кто твой папочка - Бриттани Николь"
Аннотация к книге "Кто твой папочка - Бриттани Николь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лола Пенелопа Карузо — моя любимая жертва для подколов. Когда я довожу ее до предела, ее веснушки на щеках заливаются румянцем, крошечные кулачки сжимаются, а она выдергивает из своей фирменной тугой косы длинные рыжие волосы. Я думал, что видел ее в худшем настроении, когда мы сообщили, что она должна переехать из Нью-Йорка в захолустье в Джерси вместе с нашей юридической фирмой. Но потом в моем офисе появился шестилетний мальчик с запиской на шее и улыбкой, как у меня, — и Лоле пришлось спросить: «Кто твой папочка?» С тех пор подшучивать над ней стало уже не так весело. Оказалось, что умение не убить растения и рыбок совсем не означает, что я готов воспитывать ребенка. Он умный, забавный, и, похоже, именно он будет воспитывать меня, а не наоборот. К счастью, у нас есть кое-что общее: мы оба без ума от Лолы. Вопрос только в том, сможет ли она когда-нибудь полюбить меня так же сильно, как любит его?
Кот склоняет голову набок, впиваясь взглядом в моего босса, его язык мелькает между клыками, усы дергаются.
— Он безопасен? — голос Брайана срывается, и он делает шаг назад.
— Он потрясающий. И я сторговался: всего пять тысяч. Это просто подарок за такого нежного гиганта из мира кошек, — восторженно говорит Кэл. — Разве он не чудесный, Лола?
Я открываю рот, но слова не выходят.
— Ты ведь всегда хотела кота.
— Котенка, — безжизненно поправляю я. Черт. В моем бюджете едва хватает места на новые растения и дешевых рыбок, но уж точно не на замену вот такого существа.
Брайан издает сдавленный звук.
— Черт побери, скажи, что ты не потратил пять штук на этого ужасного монстра.
Кэл прикрывает уши гигантскому зверю, но, слава богу, не отпускает поводок.
— Тише. Ты можешь его обидеть. Ты же знаешь, что счастье не имеет цены.
Брайан яростно трет глаза ладонями, а потом смотрит на нас растрепанный и злой.
— Счастье?
Я машинально тру грудь.
— Не уверена, что это ощущение в моей груди похоже на счастье.
Кэл улыбается своей убийственной улыбкой.
— Ш-ш-ш, Лола, не порть момент. — Он отпускает уши зверя и тянет за поводок. — Пойдем, Фаззи Ваззи, я покажу тебе твое новое место.
Мы с Брайаном молча таращимся на пустой дверной проем еще с минуту. Потом наверху раздается скрип пола, и меня прорывает. Я врываюсь в кабинет Салли.
— Ты знал?! — кричу я.
Салли поднимает голову от телефона, нахмурившись.
— Знал что?
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не хлопнуть ладонью по лицу. Он серьезно не заметил, как его брат притащил в офис животное размером с пони? Слоан всегда жаловалась, что он слишком рассеянный, но это уже чересчур.
— Да! — я скрещиваю руки на груди и резко выдыхаю. — Кэл тебе говорил, что он задумал?
— Черт побери, — Салли оседает в кресле. — Что на этот раз выдумал этот придурок?
Я мрачно смотрю на него, и во мне просыпается желание защитить Кэла. Но оно тут же гаснет, когда я вспоминаю, сколько стоила его новая зверушка.
— Твой брат купил кота за пять тысяч долларов, — сообщает Брайан из дверного проема.
— Кота размером с маленькую лошадь, — добавляю я.
Брови Салли сдвигаются.
— Ладно... — медленно протягивает он.
— Ничего не ладно! — взрываюсь я. — У меня нет тысяч долларов на то, чтобы заменять этого кота! — Я начинаю расхаживать перед его столом. — Я вообще не представляю, как прятать тело. Да, маленьких можно смыть в унитаз, и я не раз выбрасывала в контейнер мертвую флору. Но кота размером с человека?! — Я резко оборачиваюсь к Салли. — Как мне избавиться от него без следа?
— В твоем заявлении слишком много всего, Ло, — он поджимает губы внутрь и переводит взгляд на Брайана.
— Она говорит о мертвых рыбках и комнатных растениях, не о людях, — поясняет Брайан. — Она все это время прикрывала смерть животных и... как ты это назвала? — он поднимает бровь. — Флоры? Короче, всех, кого загубил Кэл.
У меня опускаются руки.
— Он не должен знать.
Вздыхая, Салли проводит рукой по лицу.
— Я пожалею, что спрашиваю, но почему?
— Без понятия, — Брайан опирается плечом о дверной косяк.
— Идиоты, — закрыв глаза, я зажимаю переносицу. — Кэл думает, что забота о растениях и животных поможет ему научиться быть тем, кем нужен Мерфи. Он убеждает себя, что сможет быть хорошим отцом. Поэтому они не должны умирать. Потому что он уже хороший — нет, великий — отец. — Я сжимаю руки в кулаки. — И мы втроем должны ему это доказать. Этот кот не умрет.
Я указываю пальцем на Брайана.
— Ты будешь гулять с ним каждый день.
Резко поворачиваюсь к Салли.
— Ты будешь его кормить. И вы оба будете чистить лоток.
— Вот дерьмо, — качает головой Брайан. — Лоток, наверное, размером с песочницу.
— Наверное. Эта тварь огромная.
Салли фыркает.
— Не может он быть настолько большим. — Он встает и обходит стол. — Где он?
Брайан кивает в сторону потолка, и Салли, проталкиваясь мимо нас, идет к лестнице в глубине офиса. Мы молча идем следом, один за другим.
Наверху Салли толкает дверь и тут же отшатывается.
— Да чтоб меня!
Я обхожу его и вовремя вижу, как Фаззи Ваззи прыгает на Кэла, который лежит на полу. Огромные лапы кота полностью закрывают его грудь, а когти такие длинные, что одним движением могут распороть его рубашку.
— Где Кэл? — Брайан заходит в комнату за мной.
— Под монстром, — лицо Салли все еще застывшее в маске шока, но говорит он тихо, словно боится разозлить зверя, если заговорит громче.
— Молодец, Фаззи, ты меня поймал, — Кэл приподнимает голову и улыбается нам. — Видите, как здорово Фаззи Ваззи играет в эту игру? Я знал, что он будет лучшим котом на свете.
Огромный кот отходит в сторону, а потом резко снова бросается на него.
Кэл только кряхтит от удара. Может, кот и правда играет, но у меня сердце уходит в пятки при одном этом зрелище.
Салли поворачивается к Брайану.
— Что, черт возьми, он наделал?
Я отрываю взгляд от своего парня и его нового питомца и смотрю в сторону лестницы.
— С меня хватит этой веселой игры. Помните о своих обязанностях. — На этих словах я резко разворачиваюсь и бегом возвращаюсь в офис. На этой неделе хаоса мне уже более чем достаточно.
Глава 38
Лола
Звук захлопнувшейся входной двери сопровождается знакомым звоном.
— Фаззи Ваззи вернулся, — объявляет Эми, словно мы не все уже до боли знакомы с мелодичным звоном колокольчика на его ошейнике. — Так умно было повесить на его ошейник колокольчик, чтобы он никого не пугал.
— Ага, — я киваю, плотно сжав губы, чтобы не рассмеяться. Или не разрыдаться. Даже не знаю, чего хочется больше. — Брайан говорит, что люди перестают пялиться, как только слышат звон.
— Точно, — соглашается Эми, совершенно не улавливая сарказм в моем голосе.
— Черт побери. Сюда, — шипит Брайан из коридора. — Нет, не в мой кабинет.
Фаззи тащит Брайана мимо двери конференц-зала.
— Черт!
— Перестань так говорить, — выскакивает из кресла Кэл и бросается вдогонку. — Фаззи путает это со своим именем!
Я даже не пытаюсь сдерживать смех. Кот живет здесь уже неделю, и, похоже, на имя «Черт» откликается гораздо охотнее, чем на «Фаззи».
Старая диванная развалина болотного цвета в кабинете Брайана — та самая, которую он хотел выбросить, — стала любимым лежаком Фаззи. Как бы мой босс ни ненавидел этот диван, кот его просто обожает.
— Он ко мне туда не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


