Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп

Читать книгу - "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп"

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп' автора Алиса Хоуп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

335 0 23:03, 02-01-2024
Автор:Алиса Хоуп Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

- Пока выйдешь замуж вместо моей сестры. Старый дурень Горлэй все равно не заметит подмены. А потом решим, как будем выкручиваться… Я не смогла ничего ответить. Тело не подчинялось. — Иномирянок у нас не любят, но так и быть, я сохраню твою тайну. А пока иди на звук моего голоса, — прозвучало шипяще, и рассудок заволокло туманом. Заменить подругу в ее мире я не планировала, но Каталина с братом все решили за меня. Чтобы попасть домой, придется стать женой высокомерного старика. Вот только вся затея затрещала по швам из-за одного упрямого красавца, решившего вывести «охотницу за богатством» на чистую воду. Теперь мне нужно обвести вокруг пальца не только жениха, но и проницательного лорда, от появления которого мое сердце предательски замирает…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
живет полноценной жизнью.

— И как, я прошла ее, проверку вашу?

— Как знать? — неопределенно пожал плечами мужчина.

Он проделал некоторые манипуляции, и растение оказался в горшке, притом без былого блеска. Отставив его, Хранитель занялся приготовлением сложного снадобья, попутно рассказывая мне интересные свойства его ингредиентов. Находился в приподнятом настроении, отвечал на мои вопросы, изредка шутил. Вот только не вязалось у меня его поведение с тем, что дракон на дне Дилейлы открыл глаза. Казалось, Роуэн, как никто другой, должен был проникнуться и отнестись к случившемуся со всей серьезностью. Он же будто… заговаривал зубы?!

— Милорд, все очень интересно, но лучше откройте правду. Чего теперь ждать?

— Сначала я подарю вам пышный букет цветов, — ответил мужчина, отложив в сторону нож, которым нарезал сморщенный корешок. — Вы примите его, улыбнетесь, как делаете это в момент особой задумчивости. Потом примите мое приглашение в императорский театр. Поверьте, от такого лучше не отказываться, после его посещения жизнь не покажется вам прежней. А дальше я хотел бы показать вам одно чудное место, где подают…

— Вы же понимаете, что я о другом.

Он поднялся, неторопливо направился ко мне.

— Что ж, вы сами попросили, — лорд остановился в шаге от меня и провел пальцами в опасной близости от моей щеки, не дотрагиваясь. Я даже растерялась. Вмиг позабыла обо всем на свете, даже об изначальной теме разговора. — В ваших глазах вспыхнет огонь. Вы перестанете меня избегать, шагнете хоть раз навстречу…

— Я не об этом! — вдруг поняла, что едва не подалась под гипнотическое воздействие голоса Роуэна, и спешно обошла стол, выбрав его в качестве преграды. — Дракон проснулся, что может быть важнее?

— Дракон пробуждался лишь раз, и это не закончилось ничем хорошим, — непринужденно пояснил Хранитель, заняв прежнее место. Он вновь приступил к приготовлению мудреного снадобья. Первое время вернулся к непринужденным пояснениями, какими свойствами обладали эти корешки или зеленые бобы, лежавшие в раскрытом мешочке, но вскоре отложил нож и под моим хмурым взглядом сдался: — Чего ожидать? Разрушений, людской гибели, глобальных изменений. Река измельчает, горы содрогнуться, Ричмонда не станет. Это вы хотели услышать?

Я лишь открыла рот, чтобы сказать хоть что-то.

— Не забивайте вашу прелестную головку этими глупостями, — смягчился мужчина. — Велика вероятность, что вы ошиблись, и увиденный вами глаз — эффект обратного явления, которое тоже не следует допускать.

— Какого?

— Каталина, — с нажимом произнес Хранитель. — Говорю же, все мною сказанное — пустяки, о которых вам не стоит беспокоиться. Позвольте мне выполнить свою работу и не допустить ничего из мною перечисленного. Договорились?

Я хотела было сказать, что пробуждение дракона — слишком серьезная тема, чтобы о ней не говорить и уж точно не думать. Правда, решила не подвергать сомнениям его способности. Он ведь сильный маг? Должен справиться.

— А можно уточнить еще такой момент: я слышала, что вы не вступили в полную силу. Почему?

Хранитель игриво улыбнулся. Опустил взгляд на мои губы, скользнул ими по шее, будто лаская на расстоянии, и вернулся к глазам.

— Для этого нужен правильный человек и уединенное место.

— Даже так? — в комнате стало немного душно. — Без обрядов всяких? И почему уединенное?

— С обрядами, — голос Роуэна показался тягучим, обволакивающим, проникающим под кожу и заставляющим кровь бежать быстрее. Это очередная магия? — Но те не несут существенного вклада.

Я коснулась ворота платья, вдруг почувствовав, насколько платье стало узким. А взгляд Роуэна, словно не насытившись прошлым разом, вновь побежал по щеке, спустился к ключицам, затем вниз — даже на расстоянии чувствовалось его прикосновение — и замер на моих переплетенных пальцах, которые лежали на столе. Потянуло их спрятать. Но вместо этого я с трепетом в груди наблюдала, как мужчина берет мою руку и касается губами тыльной стороны ладони. Обжигает поцелуем. Оставляет на коже пылающий след и, будто нехотя, отпускает.

— Как-нибудь позже я покажу вам все детали этого действа и подробно объясню, почему место лучше выбрать уединенное. Желательно с мягкой кроватью.

Щеки вспыхнули. Я едва не отшатнулась, теперь точно поняв, что имел в виду маг.

— Как… — пришлось прочистить горло, — пошло. А других способов, без подобного действа, обрести силу нельзя?

Роуэн улыбнулся. Занялся последними штрихами своего снадобья, попутно поясняя:

— Чтобы что-то обрести, нужно где-то это забрать. Магия — это невидимая глазу материя, которая не берется из ниоткуда. Даже источник, как таковой, источником-то не является. Это мы придумали для него название, чтобы не углубляться в подробности. А по сути — это отходы жизнедеятельности спящего дракона — скажем так, его гнилое дыхание. И мне, чтобы обрести силу, нужно у кого-то ее отнять. Моя мать в свое время помогла в этом вопросе моему отцу, однако сила к ней вернулась с его смертью. Теперь настал мой черед выбирать себе…

— Жертву, — озвучила я более подходящее название.

— Моя строжайшая Каталина, вы не оставляете мне места для маневра.

— Я не ваша, перестаньте так меня называть.

Сыпанув в густое варево желтой трухи, Роуэн призвал магию и направил в котелок плотный поток огня. В воздухе запахло смолой, лесом.

— Поговаривают, девушки любят комплименты, — посмотрел на меня мужчина, едва убрал магию.

От булькающего варева остался лишь пепел на дне котелка. Хранитель высыпал его в маленький мешочек из плотной ткани.

— Любят. Но не всем понравится, когда их присваивают.

— О, поверьте, вам придется по вкусу, когда я вас окончательно присвою, — игриво дернул бровью этот любвеобильный жеребец.

— Этого никогда не случится!

— Увидим.

— Увидим!

Лорд направился к двери, обернулся.

— Подождете меня здесь?

— А вы куда? Можно с вами?

— Куда вы торопитесь, Каталина? Мы ведь договорились, что идем по до-олгому пути. Но если вы передумали…

Я поджала губы.

— К источнику, — более серьезно произнес маг. — Усыплять дракона, который, по вашим словам, проснулся.

— Он уже проснулся? — взвизгнула Фо-фо, поджидая нас в коридоре. Распахнула глаза и завопила, побежав куда-то: — Сос! Со-о-ос! Дракон проснулся!

Глава 26

Я выбежала в коридор,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: