Читать книгу - "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп"
Аннотация к книге "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
- Пока выйдешь замуж вместо моей сестры. Старый дурень Горлэй все равно не заметит подмены. А потом решим, как будем выкручиваться… Я не смогла ничего ответить. Тело не подчинялось. — Иномирянок у нас не любят, но так и быть, я сохраню твою тайну. А пока иди на звук моего голоса, — прозвучало шипяще, и рассудок заволокло туманом. Заменить подругу в ее мире я не планировала, но Каталина с братом все решили за меня. Чтобы попасть домой, придется стать женой высокомерного старика. Вот только вся затея затрещала по швам из-за одного упрямого красавца, решившего вывести «охотницу за богатством» на чистую воду. Теперь мне нужно обвести вокруг пальца не только жениха, но и проницательного лорда, от появления которого мое сердце предательски замирает…
— Вы здесь, — улыбнулся Роуэн, едва проснулся. Нахмурился, с трудом открыл глаза и впился в меня долгим взглядом. — Очаровательны до невозможности!
— Вы мне льстите, милорд. Лучше поспите еще, вам отдыхать нужно.
— Дайте руку.
Отчего-то в груди потеплело. Все всколыхнулось, толкая выполнить такую простую просьбу. Я даже качнулась вперед, но пришлось прокашляться в кулак и сесть ровно.
— Зачем? У вас есть невеста. Пусть она держит вас за руку, раз на то пошло.
Прямой взгляд серых глаз. Изматывающие молчание. Ощущение, что нужно поменять свое решение и просто сделать, как попросил маг. Чего мне стоило? Ему сейчас несладко. Попал в кому, теперь лежал и двигаться толком не мог, явно пострадав, спасая целый город. А я отказала…
— Милорд, до меня дошли слухи, что вас укусила змея. Которая из сада? — уточнила негромко. — Мне показалось, что она вам ничего не сделала.
— Никто меня не кусал, — прочистив горло, устало ответил Хранитель. — Яд попал на кожу, только и всего.
Маг развернул вторую ладонь, показав ужасный шрам, будто от сильного ожога. Вся в рытвинах, с натянутыми нитями кожи. Я охнула, подалась вперед, чтобы рассмотреть ближе, но он уже спрятал руку.
— Зачем? — покачала я головой в недоумении. — Вы не должны были подставляться.
— Может, хотел услышать, как вы называете именно меня своим героем, а не маленькую собаку.
— Для вас все это шутка? — нервы давали сбой.
Меня едва не трясло от запоздалого понимания, из-за кого Роуэн впал в магическую кому. Хотелось наброситься на него и встряхнуть. Чтобы опомнился и не смел так больше делать.
— Тише, — приподнялся мужчина и потянул меня к себе.
Обнял, как недавно это проделывал с Каталиной. Я уперлась ему в грудь, попыталась оттолкнуть, но нечаянно всхлипнула и, испугавшись этого звука, застыла в страхе, что сейчас покажусь ему нервной истеричкой, не умеющей сдерживать эмоции. А они уже были на пределе. Эта жуткая волна, страх за свою жизнь и за жизни некоторых важных для меня людей, а еще эта кома…
Проклятая кома!
— Я обещал, то все будет хорошо. Верьте мне, — погладил меня по спине лорд, вызывая жаркую волну неприятия происходящего.
Нужно отстраниться. Следовало немедленно высвободиться из неожиданно приятных объятий мужчины, который снова нарушил личные границы.
— Вы не всесильны, — покачала я головой, продолжая упираться лбом в его плечо.
Все, хватит этих никому не нужных нежностей. Пришло время оттолкнуть…
Роуэн надавил на спину, с хрустом ломая встраиваемый между нами барьер. Я снова всхлипнула, на миг обмякла. Тело оказалось прижато к широкой груди. Стало неловко, жарко. В глазах внезапно защипало, что лишь усилило нарастающую панику.
— Тише, — опалил дыханием он мое ухо и обнял так крепко, что я вдруг почувствовала себя в защитном коконе, которым совсем недавно служила для Амалии.
Сердце сжалось. Я словно превратилась в маленькую девочку, спрятанную в шкафу. Там, снаружи происходили ужасные вещи. Мама убежала на помощь папе, оставила меня совсем одну. Безжалостно тянулось время…
— Пока я рядом, все обязательно будет хорошо, — произнес мужчина так уверенно, что захотелось поверить.
— Обещаете? — спросила, уже ощущая, как покатилась по щеке слеза.
— Обещаю!
— Я не понял! — раздался возмущенный голос лекаря, и пришлось отстраниться.
Глава 25
Я стояла перед цитаделью и искала повод, чтобы уйти. Право слово, следовало развернуться и поехать обратно к Вемунду, а не смотреть на узкие бойницы и отговаривать себя от опрометчивого поступка.
Сзади давил своим присутствием приставленный Горлэем охранник, от которого не удалось отказаться. Сверху светило яркое полуденное солнце. В ушах еще стояли возмущения старого лорда из-за моего вчерашнего побега, ведь следовало вначале предупредить, а потом нестись с своему — тут я напомнила, что он совершенно не мой, у него невеста имелась, — Хранителю.
И вот я здесь. Зачем, спрашивается?
Роуэн уже вчера выслушал мой скомканный рассказ по поводу дракона. Скомканный, потому что мистер Геанр был категоричен и не позволил мне провести и пары минут подле Хранителя. Если быть честной, то не очень-то и хотелось находиться рядом с этим бабником. Я задержалась лишь для того, чтобы донести до мага важную информацию о проснувшемся ящере. А те объятия… В общем, они вышли случайно.
Я поморщилась, ведь снова врала самой себе, и развернулась, чтобы в полной решимости поехать обратно. Нечего мне здесь делать. У него была невеста, мне же предстояло перестать заниматься глупостями и озадачиться посещением дома Фолисов, чтобы попытаться мирным и относительно законным путем отправиться в свой мир. Пока река спокойна, нужно наведаться на утес Памяти, поговорить с мамой. А потом… Я посмотрела на приставленного Горлэем охранника и отмела прочь сомнения. Да, потом отправлюсь в свой мир. Роуэн же точно со всем справится без меня.
— Леди Фолис, куда же вы?
Прикрыв глаза, я сделала глубокий вдох. Мотнула головой на вопросительный взгляд охранника и как можно более непринужденно обернулась. Вот почему Роуэн вышел из цитадели именно в этот момент?
— Добрый день, милорд. Вас как-то быстро отпустили, хотя лекарь утверждал, что на восстановление нужно много времени. Это не скажется на вашем здоровье?
Хранитель приблизился, задержался взглядом на моем сопровождении. Сделав какие-то выводы, с более серьезным видом посмотрел на меня.
— У вас неприятности?
— Нет, обычная мера предосторожности.
От былой улыбки лорда не осталось и следа. Он свел брови на переносице, напомнив, что способен распознавать ложь, не нужно и пытаться.
— Нет, — повторила я весомо, — пока неприятностей у меня нет, но недоброжелатели имеются.
— Тогда едем, — вдруг произнес Роуэн и вскинул руку.
Возле нас остановилась пустая карета, словно только и ждала команды. Хранитель открыл передо мной дверцу, протянул распахнутую ладонь, предлагая помощь. А я в тот миг даже не подумала о самой возможности отказаться. Поддалась неуемной энергии мага, последовала за ним, словно лишь так правильно и должно быть.
Боги, у него ведь невеста имелась…
Я смотрела на Моддана, покачиваясь от неровности дороги. Молчала. Не потому, что рядом сидел приставленный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев