Читать книгу - ""Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс"
Аннотация к книге ""Феникс". Номер для Его Высочества - Элиан Вайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для него и его любовницы я всего лишь игрушка для издёвок, — приговор? Как бы не так! Пока наследник престола готовится надо мной поиздеваться, я готовлю побег. Один визит к королю — и вместо дворца я получаю удалённое поместье. Принц думает, что сослал «простушку» в глушь доживать свой век. А я уже черчу план первого в королевстве роскошного отеля. Моя мечта стоит дороже королевской короны. И я её построю, даже если его высочеству однажды придётся выстоять очередь, чтобы забронировать номер.
— Доброе, — прошептала я в ответ, целуя его в плечо, пахнущее сном и чем-то родным. — Ты не спишь?
— Уже нет. Чувствую, что ты проснулась. Ты всегда начинаешь думать слишком громко, — он наконец открыл глаза, и в их глубине я увидела смешинки. — Переживаешь о короле?
— Немного, — призналась я. — Надо вставать. Король, наверное, уже проснулся и скоро потребует завтрак. Нельзя, чтобы его величество ждал.
— Пусть завтракает, — Эрик перекатился на бок и притянул меня к себе так, что мои протесты утонули в его поцелуе. — Успеешь накормить всех королей мира. Полежи ещё немного. Вчера ты танцевала до упаду.
Я попыталась возразить, но его близость, тепло одеяла и уютная тишина сделали своё дело. Мы полежали ещё немного, обмениваясь ленивыми утренними фразами и взглядами. Но чувство ответственности всё же пересилило. Поцеловав Эрика напоследок, я выбралась из постели и подошла к большому зеркалу. На меня смотрела женщина с раскрасневшимися щеками и блестящими глазами — ни дать ни взять влюблённая девчонка. Я одёрнула себя. Сегодня нельзя расслабляться. Король остаётся ещё на день, и я должна быть во всеоружии: приветливой, расторопной, но не суетливой. Идеальной хозяйкой.
Быстро умывшись ледяной водой из кувшина (приятная бодрость разлилась по телу), я надела простое, но элегантное шерстяное платье тёмно-зелёного цвета, которое так шло к моим волосам. Волосы я убрала в тугой узел, открыв шею — строго и со вкусом. Король должен видеть перед собой деловую женщину, а не одну из своих придворных дам.
В столовой царил привычный утренний гул, но сегодня он звучал для меня по-новому, торжественно. За длинными столами сидели придворные, некоторые были ещё сонными после вчерашнего, но большинство оживлённо переговаривались, с аппетитом уплетая завтрак. Мэйбл, раскрасневшаяся и довольная, порхала между столами с большим подносом, ловко расставляя тарелки с дымящимися булочками. Воздух был пропитан божественным ароматом свежей выпечки и… кофе! Настоящего, молотого кофе, который Эрик по моей настоятельной просьбе привёз из города. Этот запах, такой непривычный и волнующий для этих мест, царил над столовой, заглушая даже аромат травяных настоев, которые здесь пили обычно.
— Лилиан! — зычный, властный голос перекрыл общий гул.
Король сидел во главе стола. Перед ним стояла почти пустая тарелка, и он с видимым удовольствием промокал губы салфеткой. Вид у него был довольный и отдохнувший. Он махнул мне рукой, указывая на место рядом с собой.
— Иди сюда, садись. Нечего стоять в дверях, как служанка. Ты здесь хозяйка.
Я повиновалась, чувствуя на себе десятки любопытных взглядов. Присев на краешек стула, я вежливо улыбнулась королю.
— Выглядишь отлично, — одобрительно кивнул он, окинув меня цепким взглядом. — Отдохнувшая. А я смотрю на тебя и удивляюсь: вчера, кажется, до упаду танцевала, а сегодня как огурчик.
— Старалась, ваше величество, — улыбнулась я, принимая из рук подбежавшей Мэйбл чашку с дымящимся кофе. — Гости должны быть довольны. Это главная задача хозяйки.
— Довольны, — подтвердил король, отодвигая пустую тарелку. — Ещё как довольны. Я сам вчера уши грел: все только и говорят, что отель у Чёрного озера — лучшее место во всём королевстве. Да что там в королевстве — во всём мире!
От его слов по моей коже разлилось приятное тепло, щёки заалели.
— Спасибо, ваше величество, — тихо сказала я. — Для меня это лучшая похвала.
— Не за что. Я ведь вчера не только танцевал, — король сделал глоток кофе и довольно прищурился. — Я обошёл всё. Каждый уголок. И знаешь, что я тебе скажу?
Я замерла в ожидании.
— Что ты гений, Лилиан. Самый настоящий, — он поставил чашку на стол и посмотрел на меня в упор. — Я помню, что здесь было год назад. Развалины, камни, сорняки в человеческий рост. А ты… из этого праха сделала такое великолепие. Это не каждая баба сможет. Да и не каждый мужик. Тут нужна не только сила, но и голова, и сердце.
Я смутилась ещё больше, опустив глаза. Его искренность обезоруживала.
— Я просто очень хотела этого, ваше величество. Очень. И верила, что всё получится.
— Вижу, что хотела, — в его голосе появились мягкие нотки. — И вижу, что вера твоя была не напрасна. Я горжусь тобой, Лилиан. Серьёзно, без всяких там придворных любезностей. Ты сделала то, на что мало кто способен.
— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как от его слов на глаза наворачиваются слёзы благодарности.
После завтрака король неожиданно для всех заявил, что хочет прогуляться и чтобы я составила ему компанию и показала окрестности. Придворные переглянулись, но никто не осмелился напроситься следом.
Мы пошли по тропинке вдоль Чёрного озера. Утро было свежим и ясным, вода в озере казалась тёмно-синей и бездонной, а вдали, на той стороне, уже начинали желтеть леса. Король шёл рядом, заложив руки за спину, и молчал, слушая мою взволнованную речь. А я говорила, говорила, не в силах сдержать поток идей, который накопился у меня за последнее время. Я рассказывала ему про охотничьи домики, которые можно построить высоко в горах, чтобы знатные гости приезжали на осеннюю охоту. Про лодочные прогулки по озеру с пикниками на дальних берегах. Про зимние забавы: катание на санях, ледяные горки и уютные вечера у камина. Король слушал внимательно, иногда кивая и задавая короткие, но точные вопросы, которые выдавали в нём не только правителя, но и умного, хозяйственного мужика.
— А это что за чудо? — спросил он, когда мы подошли к невысокому строению из тёсаного камня, от которого шёл лёгкий пар.
— Горячий источник, ваше величество, — с гордостью ответила я. — Мы сделали здесь купальню. Вода всегда тёплая, из источника поступает свежая, так что можно купаться в любое время года.
— Горячий источник? — король удивлённо поднял бровь. — Прямо здесь? И тёплая? Можно попробовать?
— Конечно, ваше величество! — я распахнула дверь в небольшой, отделанный деревом домик, внутри которого находился бассейн, выложенный гладким камнем. Пар поднимался над водой, в воздухе пахло минералами и сыростью. — Это отдельная купальня для особых гостей. Вода как парное молоко.
Король шагнул внутрь, огляделся, опустил руку в воду и блаженно прикрыл глаза.
— И правда тёплая, — сказал он с удивлением и удовольствием. — И как же это работает? Без огня, без дров, а вода горячая?
— Провели воду из источника по трубам, — объяснила я, чувствуя себя учителем перед способным учеником. — Она течёт постоянно, не застаивается, поэтому всегда свежая и тёплая.
— Хитро… — король покачал головой, вытирая руку платком. — Хитро и чертовски умно. Лилиан, ты меня не перестаёшь удивлять. Всё-то ты продумала.
— Стараюсь предусмотреть все желания гостей, ваше величество, — улыбнулась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


