Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Читать книгу - "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева"

Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева' автора Ольга Сергеевна Ануфриева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:00, 17-05-2025
Автор:Ольга Сергеевна Ануфриева Жанр:Роман / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений Наташи в мире, похожем на Древний Китай. Вторая книга цикла

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:
class="p1">Присутствующие радостно и с умилением посмотрели на эту картину:

— Хорошо! Хорошо! Давайте есть и пить вино!

— У меня тоже есть уникальный подарок, помимо тех, что я привезла с собой, — весело и загадочно улыбнулась вдовствующая императрица.

Натали сразу пятой точкой почувствовала какой-то подвох и тревожно улыбнулась в ответ.

— Его величество решил выбрать третьей принцессе компаньонок для учёбы и общения во время обучения. Мне тоже понравилась эта идея, — продолжала царственная старушка.

Ната-Мин Жень опасливо-настороженно напряглась, боясь услышать продолжение новости. Девушка увидела, как наследный принц ядовито-довольно ухмыльнулся.

— Я составила списки подходящих девушек, и естественно, поскольку ты дружна с Цзинь Хуа, а так происходишь из дворянской близкой двору семье… — радостно произнесла вдовствующая императрица.

«Нет-нет-нет», — испуганно думала Наташа, — «Вот так сюрпризец».

— … то его величество одобрил твою кандидатуру! Позже император издаст указ — «обрадовала» пожилая императрица. — Но и это ещё не всё.

— Ещё, ээ, не всё⁈ Боже… какая… радость, — оторопело произнесла Ната. — Боюсь представить, в смысле, даже и не представляю, что может ещё больше… меня обрадовать.

Третья принцесса еле сдерживала свой восторг:

— Как здорово! Я так рада! — она прижала кулачки к губам, уже наверняка предполагая, как будет вместе с бывшей Мин Мэй вытворять шалости и чудить. Лишь Натали не разделяла её счастья.

Семья Гу, судя по лицам, запаниковала:

— Ваше величество… — начал генерал Гу.

— Постойте, я ещё не договорила, — остановила его монаршая особа жестом руки. — Милая Мин Жень может не оставаться в гостевых покоях постоянно, она может посещать родной дом.

— Но Жень-эр сейчас безграмотна и больна, — произнесла вдовствующая госпожа Гу.

— Не беспокойтесь, во дворце много гениальных лекарей, — тихо рассмеялась улыбчивая царственная старушка. — А насчёт грамотности, его высочество первый принц Ли Цзы Лун поможет Жень-Жень восстановить необходимые пробелы в этом вопросе. Лун-эр с готовностью вызвался помочь. Пусть завтра с утра Гу Жень отправляется во дворец.

Наташа выронила из рук вилку и палочки для еды, обмерев, не верящими глазами посмотрела сначала на усмехающегося наследного принца, затем на вдовствующую императрицу.

Её родственники чувствовали себя точно так же.

— Ваше величество, не гоже такую избалованную, необразованную, болеющую, дерзкую и взбалмошную девчонку, как Мин Жень, пускать во дворец! — сказал министр Гу. — Прошу, не позволяйте моей семье опозориться, а Жень-эр попасть в тяжёлые неприятности! — мужчина вежливо поклонился.

— Не переживайте, я всё знаю и прослежу, позабочусь о Гу Мин Жень, буду опекать её, как родную. Тем более, что так и есть, она моя дальняя родственница, — рассмеялась вдовствующая императрица.

— Я тоже обещаю, что огражу и защищу Жень-Жень от опасностей и неприятностей. Помогу в трудной ситуации, — кивнул Ли Цзы Лун.

Гу Кай переглянулся со своей матерью и супругой, не зная, что ещё возразить.

— Ваше величество, это такая… честь для меня, — натянуто улыбнулась Наталья, — слишком… большая. Даже считаю, что я не достойна такого… великолепия, слишком огромный подарок для моей скромной личности… Может,… просто ограничимся… ну там, брошкой, например? Я согласна даже на открытку, в смысле, поздравительное письмо.

«Неа, не получится отвертеться», — Цзы Лун ехидно стукнул веером пальцев правой руки по столешнице. — «Что такое от-крыт-ка?»

Братья, родители и бабушка с надеждой смотрели на законную дочь семьи и на монаршую особу. Ната же умоляюще смотрела на второго принца, но он молчал и не возражал, а значит, был не против.

«Но он же уезжает сейчас, как я одна там буду?» — панически размышляла Наташа.

— Пустяки, Мин Жень, ты этого достойна. У тебя прекрасные душа и сердце, — улыбнулась вдовствующая императрица и посмотрела как-то угрожающее, чтобы Наташа не вздумала дальше отпираться.

— А можно тогда, чтобы вы ещё одобрили кандидатуру моей сестры Мин Лан? — «Я постараюсь оттуда побыстрее свалить, а Лан-эр сможет найти для себя хорошего мужа». — Она тоже дружна с третьей принцессой и является воспитанницей бабушки. Мне вместе с ней будет в моём состоянии легче адаптироваться в новом, пугающем и опасном месте.

Члены семьи и друзья Гу замерли, как зайцы, увидевшие перед собой питона.

— Пугающем и опасном? — рассмеялась пожилая императрица и погрозила пальцем, — а эта девчонка очень искренняя и честная.

Принцы также поддержали бабушкин смех, словно это была шутка.

«Как жалко, что я уезжаю. Надо постараться побыстрее вернуться, тогда у меня будет возможность чаще видеться с Мэй», — подумал Бэй Ху. — «Во дворце это будет гораздо проще. Хорошо, что всё так обернулось».

— Хорошо. Я, пожалуй, соглашусь с этими доводами, — наконец, ответила вдовствующая императрица. — «Главное, чтобы Мин Жень согласилась и не отпиралась».

«Но она и её родители всё равно устроят какую-нибудь неожиданную диверсию… Наверняка. Надо попросить бабушку подстраховаться», — подумал Цзы Лун, расставляя сети, как ядовитый паук.

Глава 24

«Теперь я хотя бы знаю, почему эта Цинь Жань меня недолюбливает», — вздохнула Наташа, вспоминая, что за сцену увидела сегодня днём. — «Но увы, Бэй Ху не место в транспорте, чтобы я ей его уступила, да и Вэй Жань при этом не старушка, не инвалид и не беременная», — девушка вспомнила, как проследила за этой особой и увидела их разговор со вторым принцем:

' — Ваше высочество второй принц, — Цинь Жань мило улыбнулась, и сложив на животе ладони, вежливо, застенчиво и крайне эстетично поклонилась. — Как хорошо, что я вас сейчас встретила, давно хотела поговорить с вами.

— Со мной? О чём, барышня Вэй? Я чем-то… могу вам помочь? — растерянно посмотрел на неё Ли Бэй Ху.

Девушка деликатно и тихо рассмеялась платок, зажатый в пальцах, после с нежностью посмотрела на юношу:

— Смотрите, — Цинь Жань отвязала висевшую на поясе деревянную рыбку и показала на ладони молодому человеку. — Вы, наверное, уже заметили, что я всегда ношу её с собой?

Ли Ху аккуратно, не прикасаясь к коже девушки, взял в руки поделку, думая, что она хочет посоветоваться с ним по поводу резьбы по дереву, и рассмотрел:

— Хех, очень топорная и примитивная работа. Зачем надо было, ещё недоделав до конца, покрывать её лаком? Барышня Вэй, посмотрите, сколько неровностей и кривых линий, — после он испуганно-виновато посмотрел на девушку. — Ой, прошу меня простить, если это делали вы, то… хмм, нужно больше практиковаться. Я давно увлекаюсь резьбой по дереву, поэтому у меня выходит гораздо лучше.

— Ваше высочество, вы совсем ничего не помните⁈ — Вэй Жань непонимающе посмотрела на второго принца. — Это же вы делали эту рыбку при мне и после подарили. Вы разве не помните её и этот случай из нашего детства?

* * *

«Только не говорите мне, что она в

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: