Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ужасный - Грир Риверс

Читать книгу - "Ужасный - Грир Риверс"

Ужасный - Грир Риверс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ужасный - Грир Риверс' автора Грир Риверс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 23:02, 20-03-2026
Автор:Грир Риверс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ужасный - Грир Риверс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятнадцать лет назад одна девочка пожертвовала собой ради меня. С тех пор я жажду лишь справедливости. А потом на моём пути появилась Талия. Одного взгляда хватило, чтобы понять: она предназначена мне. Я — сын цирюльника. Племянник Босса. Принц без трона, движимый одной лишь жаждой мести. Она — внучка булочников. Невинная, милая Тэлли. Сладкая девочка. Но в глубине — моя гадюка. Раньше моё желание ограничивалось только возмездием. Но она заставила меня хотеть большего. Только вот моя вендетта сметёт всё на своём пути, и я не рискну втянуть её в этот мир. Я не подозревал, что в моей гадюке скрыто большее. Что она сама проберётся в мою жизнь, скользя, как змея. Я жаждал сладости её сахара и специй, но моя малышка гадюка оказалась ядом и клыками. И теперь я хочу лишь одного — чтобы она укусила.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:
я справлюсь с этим. Я всегда справляюсь.

Должно быть, пока я спал, кровопотеря взяла надо мной верх, потому что в какой-то момент Тэлли использовала самодельную марлю, чтобы обмотать мою ногу. Если бы я был в сознании, это могло бы причинить мне достаточно боли, чтобы я отключился, поэтому я благодарен, что она сделала это, когда я был без сознания. Бинт помог, но моя лодыжка по-прежнему размером с мяч для софтбола, а опухоль распространилась на ступню и верхнюю часть голени. Если бы на мотоцикле не было модов, это сделало бы поездку домой невозможной. Я уверен, Клаудио надеялся, что я не вернусь в Норт-Энд целым и невредимым. Хорошо, что засранец всегда недооценивал меня.

Я с гримасой просовываю ногу в ботинок и завязываю его. Высокая щиколотка и дополнительная компрессия помогут, но нога все равно будет ужасно болеть. Прежде чем встать, я оглядываю комнату в поисках каких-либо признаков того, куда ушла Тэлли.

Первое, что подсказывает мне мое обоняние. Теплая, сочная, сладкая и свежеиспеченная выпечка.

Ностальгический аромат напоминает мне о моей nonna. Он доносится снизу, соблазняя меня. Как только полностью одеваюсь и готовлюсь, я осторожно спускаюсь вниз.

Я смутно помню, как ехал сюда прошлой ночью, но, черт возьми, я рад, что мой помутившийся разум воспользовался шансом. Если бы не nonni Тэлли, я не уверен, что смог бы подняться по этой лестнице. Ступеньки не такие шаткие, как те, которые я заменил в своем собственном здании, но если у меня будет какое-то право голоса, я сделаю обновление и здесь. Уверен, что Джио и Тони оценят это так же сильно, как и я.

На лестничной площадке первого этажа есть две двери: одна ведет через черный ход пекарни, а другая выводит меня наружу, к морозному бостонскому воздуху. Я мог бы уйти прямо сейчас, повернуть налево, найти свой мотоцикл в переулке, где я его спрятал, и вернуться к себе домой. Это то, что я должен сделать теперь, когда Клаудио ясно дал понять, что либо добьется моего согласия, либо моей смерти.

И, кроме того, Тэлли колебалась, когда прошлой ночью мне понадобилась помощь.

Я не знаю почему, и я не знаю, что заставило ее передумать. Но после того, как она позаботилась обо мне, я проснулся с пальцами глубоко в ее теплой киске, а она стонала и была покорной в моих объятиях. Изменил ли этот момент то, что вызвало ее колебания? Если ситуация повторится, поможет ли она мне, не задумываясь?

Впрочем, это не имеет значения, не совсем. Сейчас я не поверну назад. Если у нее все еще есть опасения на мой счет, я разберусь с ними, и мы справимся с этим.

Я толкаю заднюю дверь пекарни и захожу на кухню. Восхитительные ароматы наполняют мои ноздри, и на меня обрушивается какофония кастрюль, сковородок и итальянских ругательств, когда Джио сталкивается лицом к лицу с моей дерзкой vipera.

Я сдерживаю улыбку. Понимаю, откуда у нее это.

Прошлое Тэлли до сих пор остается для меня загадкой, и многие основные вопросы остаются без ответа. Например, как получилось, что она стала жить со своими nonni? Живы ли ее родители? Кто или что, черт возьми, оставили ей шрамы?

При последней мысли у меня под кожей вспыхивает гнев. Если кто-то нанес ей эти шрамы, я позабочусь о том, чтобы ему отплатили тем же. С другой стороны, они, вероятно, уже в дерьмовом списке Талии, учитывая, как она бесится из-за своего nonno Джио.

— Ты всегда прячешь мой хороший нож! Где он на этот раз? Я весь день не мог его найти! — Джио кричит по-итальянски со скоростью миля в минуту.

Тэлли закатывает глаза.

— Джио, сколько раз мы должны повторять это? Это был мой нож из набора, который вы с Тони подарили мне. Раньше ты просто одалживал его, но теперь я хочу оставить все это при себе.

— В листе с запросом говорится, что они хотят торт «водопад» с розочками из помадной массы, фруктовыми розочками и нарезанной кубиками клубникой. Нарезанной кубиками! Ты заставишь своего бедного nonno Джио пользоваться изношенным ножом и страдать от артрита...

Тэлли фыркает.

— У тебя нет артрита.

— Он появится, если мне придется продолжать пользоваться плохим ножом! — Джио хмыкает и грозит ей пальцем. — Если я узнаю, что ты использовала его, чтобы...

— Джио, Тэлли... У нас снова гость. — Тони посмеивается, замешивая огромный шар теста, наклоняясь всем телом в такт движению, прежде чем перевернуть и сложить его снова.

Они оба резко поворачиваются ко мне лицом. Лицо Тэлли розовеет, прежде чем она справляется со своей реакцией.

— А. Это ты.

— Будь милой, Талия, — цокает Тони.

— Совершенно верно, Тэлли. — Я ухмыляюсь. — Будь со мной мила.

— Ты действительно знаешь итальянский! — Джио хлопает в ладоши. — А! Браво! Браво. Видишь, мы были правы. Он хороший человек. Идеально подходит для нашей милой внучки. — То, как Джио улыбается мне, кажется, только еще больше мучает его внучку.

— Джио, per l'amor di Dio, ради всего Святого... — Ее щеки краснеют до тех пор, пока не становятся всего на несколько тонов светлее помадных розочек на пергаменте перед ними.

Видя, как она краснеет, я засовываю руки в карманы, чтобы мой набухающий член не был заметен за застежкой-молнией. Сейчас я должен быть осторожен, но, черт возьми, я бы с удовольствием отнес ее наверх и посмотрел, как далеко зайдет этот румянец.

— Будь повежливее с мужчиной, Тэлли, — добавляет Тони и подмигивает мне. — Мы рады видеть тебя на ногах, Сев. Если бы ты поспал подольше, нам, возможно, пришлось бы отвезти тебя в больницу.

— Который час? — спрашиваю я.

— Ближе к вечеру, — отвечает Джио.

Я думал, что тусклый свет означает рассвет, но, очевидно, я проспал весь день.

— Неудивительно, что я чувствую себя лучше. Я и не подозревал, что уже так поздно.

— Это напомнило мне, Тэлли. — Тони кивает в сторону торта. — Водитель скоро будет. Ты можешь помочь нам загрузить торт? Он заставляет нас доплачивать, если ему приходится это делать.

У меня вертится на кончике языка предложение помочь, несмотря на мою травму, но то, что он говорит, наконец доходит до меня.

— Водитель доставки? — я хмурюсь. — У вас что, нет машины?

Джио хмурится.

— Бах! Нам пришлось продать ее несколько месяцев назад.

Несколько месяцев назад?

— Но разве вы не подвезли Тэлли в субботу вечером после шоу?

— Субботним вечером? — спрашивает Джио.

Его взгляд метнулся к Тэлли так быстро, что если бы я моргнул, то пропустил бы это.

— Я одолжил машину у

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: