Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"
Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…
— Это небольшая просьба, и ты будешь рядом со мной, — умоляю я, скорее дуясь как капризный ребёнок, но это его вина, ведь он, похоже, не может перестать баловать меня. Каждый день из порта прибывают новые сувениры и подарки, и каждое утро я просыпаюсь рядом с мужчиной, чья единственная цель — обожать меня.
Боюсь, это ударило мне в голову.
Особенно с тех пор, как Пэал временно отстранили от заботы обо мне — не только из-за её болтливости, но и из-за нашей маленькой выходки в океане. Мне пришлось буквально спрятать селки под своими юбками, чтобы сохранить ей голову на плечах. Она считала всё это крайне забавным, пока Элрик не сообщил, что ей больше не позволено присматривать за мной.
Оказывается, фейри столь же пугающие, как гласят легенды, даже крошечные, милые создания с большими глазами и добрым нравом.
— Похоже, я слишком рано раскрыл тебе свои карты, Syringa, — говорит он, поднимая меня со стула и зовя Тьена. — Я не могу тебе ни в чём отказать.
Но ты можешь.
Я не произношу это вслух — и, уверена, он благодарен за это, — пока он велит Химере принести мои краски в библиотеку. Древний мужчина бросает на меня странный взгляд, который я старательно игнорирую. Элрик становится… более собственническим. Я поняла, что даже мои простые взаимодействия ставят всех под угрозу. Не нужно проводить исследований, чтобы понять: это связано с тем, что он игнорирует связь. Сама эта мысль ощущается как смола в моей груди.
Я обвиваю его руками, осыпая поцелуями его шею в знак благодарности, пока не понимаю, что мы идём вовсе не в библиотеку.
— Элрик, это не путь в библиотеку, — вздыхаю я, выпрямляясь.
— Совершенно верно, любовь моя. Я решил, что сначала получу тебя.
— О, правда? А если я скажу «нет»?
Он смеётся, его грудь вибрирует, вызывая трепет в моём животе.
— Ты не скажешь.
Он прав. Я не скажу.
Проходит ещё неделя, прежде чем он расслабляется, пока мы находимся в библиотеке. Или, возможно, сегодня он просто отвлечён — судя по тому, как ему не удаётся скрыть когти… плохой день, чтобы находиться в его голове. Его глаза следят за каждым движением моей кисти, как всегда с обожанием, но теперь в них есть что-то ещё — хищный блеск.
Он не питался.
Прошло десять дней с последнего раза, и я не могу описать то странное чувство, с которым жажду давления его клыков. Это кажется мерзким — воспользоваться его нынешним состоянием, но это единственный шанс, который у меня есть, единственный шанс для нас обоих. С каждым днём это желание становится всё настойчивее и навязчивее. Я отодвигаю чувство вины на задворки сознания, собираю волю в кулак и внезапно, нарочито громко кашляю.
Он оказывается рядом прежде, чем кашель затихает:
— Молли?
Тревога в его голосе колет меня в грудь, а я продолжаю притворяться, пару раз прочищая горло:
— Всё в порядке. Думаю, холодный воздух плохо влияет на горло.
Я даже не уверена, что это звучит логично. Его беспокойство ощутимо: он касается меня, суетится, изучает каждый мой вдох, проникает в меня, нежно притягивая мою кровь.
Это не самое приятное ощущение, но оно уже не вызывает прежнего ужаса.
— Может, чаю? С мёдом, — я снова кашляю, для убедительности.
— Конечно, — он выпрямляется, оглядывая комнату в поисках чего-то.
Нет, кого-то.
Моё сердце сжимается, я накрываю его руку своей на своём плече:
— Ты же отправил Селки прочь, помнишь?
— Почему? — вырывается у него прежде, чем он успевает подумать. Выражение досады на его лице заставляет меня смахнуть слёзы с глаз.
— Она и Тьен пошли в город. Женщина из лавки обмена сказала, что нашла кое-что, что может тебя заинтересовать.
Его рык зарождается глубоко в груди, ленты дёргаются и извиваются, выдавая его раздражение:
— Да. Я сам его принесу.
Он наклоняется, захватывая мои губы в поцелуе, в котором неожиданно много клыков, прежде чем стремительно выйти из комнаты.
Это… сработало лучше, чем я ожидала.
— Пожалуйста, будь осторожна с лестницей. На верхней ступеньке слабое место.
Я почти срываюсь с места, подбираю юбки и мчусь к лестнице в дальнем конце извилистой, запутанной библиотеки. Сначала меня не удивило, что Картиэль поделился этой информацией, но после почти двух недель раздумий я поняла: он скорее станет лизать грязь под копытами Джина, чем проявит хоть каплю заботы.
Но ему определённо понравится нарушить хоть намёк на покой моего избранника.
Эта мысль одновременно злит меня и вызывает благодарность — на этот раз.
Я заставляю себя замедлиться, поднимаясь по лестнице, проверяю каждую ступеньку — все они крепкие и надёжные. Мои глаза быстро сканируют пыльные, потрёпанные корешки книг. Сколько времени нужно бессмертному вампиру, который не ест человеческую пищу, чтобы приготовить чашку чая?
Сейчас я это выясню.
Я действую менее бережно, чем хотелось бы, выдергивая книгу за книгой — у большинства корешков нет названий. Моё сердце несётся в груди, словно сорвавшийся с рельсов поезд, когда раз за разом я не нахожу ничего важного, теряя драгоценные секунды в борьбе с непонятными словами. Моя кожа покрывается холодным потом, ощущение чужого присутствия заставляет меня резко обернуться к дверному проёму — он пуст. Мои глаза обшаривают комнату, пока не останавливаются на окнах от пола до потолка, выходящих на утёс.
Сосредоточься, Молли, сосредоточься!
Я поднимаюсь выше — насколько позволяет лестница. Меня охватывает головокружение, когда я смотрю вверх и вижу, как близко я к сводчатому потолку. Волосы падают на лицо, я опускаю голову, возвращаясь к своей задаче, пока что-то не привлекает моё внимание. Чуть ниже, завёрнутые в бумагу, лежит большая стопка книг, свободная от пыли. Мои глаза расширяются, я напрягаюсь, пытаясь дотянуться до неё — плечо болит, но нет времени спускаться и передвигать лестницу. Моё дыхание замирает, когда я лишь касаюсь стопки пальцами, медленно подтягивая её к себе.
Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
В тот момент, когда моя рука хватается за стопку, бешеное сердцебиение резко останавливается. Мой рот раскрывается в беззвучном крике, когда я чувствую, как лестница дёргается подо мной. Кажется, что падение длится слишком недолго — боль вспыхивает в плече и боковой части головы. С губ срывается тихий вскрик, я заталкиваю стопку под ближайший диван за секунды до того, как Элрик оказывается рядом со мной.
— Молли! — его рёв вызывает укол вины
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


