Читать книгу - "Ганс - С. Дж. Тилли"
Аннотация к книге "Ганс - С. Дж. Тилли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кэсси Как заставить красивого, задумчивого мужчину через дорогу заметить меня. Шаг первый: Доставить выпечку к его крыльцу, хотя он никогда не открывает дверь и всегда возвращает контейнеры, когда меня нет дома. Шаг второй: Медленно сходить с ума, поскольку целый год проходит, а я ни разу с ним не пересеклась, как бы я ни старалась. Шаг третий: Случайно отправить мои будуарные фотографии на его почтовый ящик вместо моего. Заставить его открыть посылку. Затем заставить его ворваться в мой дом для самого плавящегося в моей жизни нагоняя. Шаг четвертый: Все еще пытаюсь понять, что такое четвертый шаг. Ганс Я опасный человек. Человек, который провел последние два десятилетия, убивая столько душ на этой земле, что это чудо, что мои руки не запятнаны красным всегда. Я человек, которому место в тени. Мне определенно не место в спальне моей милой соседки, когда ее нет дома, трогать ее вещи и вдыхать ее запах. Я не должен следовать за ней. Не должен следить за ней. Потому что никакое количество печений на моем пороге не изменит того факта, что любовь для меня не вариант. Единственный оставшийся мне вариант — насилие. Эта книга посвящается Неро, прекрасному ублюдку, который все это начал. Я люблю твою расшатанную задницу. Эта битва принадлежит всем нам. Потому что мы все люди. И это делает ее нашей.
«Так и есть», — утверждает он.
Я пытаюсь ущипнуть его за бок, но его тело слишком твердое.
Его рука покидает мою голову, а затем он шлепает меня по заднице, обнажая щеку, пока я изогнулись на сиденье.
Я издал писк.
Рука Ганса слишком быстро возвращается к моей голове, и я не успеваю сесть.
«Я почти уверен, что моя седина — это тоже из-за тебя», — ворчит он.
«Это, наверное, потому, что ты такой старый», — ворчу я, чувствуя себя готовой защищаться.
Еще один шлепок по моей заднице.
«Ганс!»
Он слишком быстр, снова пытаясь прижать меня.
Но я знаю, как играть грязно.
Я поднимаю руку, словно хочу оттолкнуться от него, но вместо этого опускаю ее прямо на его член.
ГЛАВА 72
Ганс
Тепло ее руки в сочетании с давлением ее ладони заставляют мой член твердеть со скоростью света.
«Чёрт возьми, Бабочка». Я поднимаю колено, чтобы удержать руль, затем нажимаю своей левой рукой поверх её руки.
Мне нужно больше давления. Мне нужна вся она.
Она тыкает меня в бок. «Ты правда вломился в мой дом?»
Взлом ли это, когда у тебя есть ключ?
«Ты действительно не знала?» — спрашиваю я вместо ответа, хотя уже признал правду.
Кассандра качает головой, но движение замедляется. «Иногда я могу поклясться, что чувствую твой запах». Она двигает своей рукой под моей, массируя мою длину.
Я двигаю бедрами. «Чувствовала мой запах?»
«Да». Она поворачивает голову к моему телу и вдыхает. И это зажигает меня.
Она знала, как я пахну.
Чтобы повернуть, мне приходится снова поднять руку к рулевому колесу.
Мы уже близко к отелю. Так близко. Но я не могу добраться туда достаточно быстро.
«Чем я пахну?» Я изо всех сил стараюсь смотреть на дорогу и не разбиться, поэтому мой голос звучит напряженно.
«Как сосны». Она снова вдыхает мой запах. «И мужчина».
Я хрюкаю, заметив впереди указатель на отель.
Я провожу рукой по спине Кассандры и шлепаю ее по заднице. «Мы на месте».
Ее пальцы сжимают меня через штаны в последний раз, затем она садится. И я позволяю ей это.
Кассандра смотрит на рюкзак, полный ее одежды. «Я забыла переодеться». Она начинает рыться в одежде, которую я выбрал, затем медленно поворачивается ко мне, доставая розовые кружевные стринги и подходящий к ним бюстгальтер. «Знаешь, как долго я их искала? Я носила их всего один раз, а потом, бац, они исчезли. Я думала, что схожу с ума».
Я пожимаю плечом. «Упс».
«Упс?» — фыркает она. «Тебе повезло, что ты милый».
Милый?
Она кладет нижнее белье обратно в сумку и застегивает ее.
«Похоже, я тоже сошла с ума», — бормочет она.
«Ты не сумасшедшая». Я чувствую неоправданную злость, услышав, как она говорит это о себе.
Включив поворотник, я сворачиваю на парковку прямо перед отелем. У них есть парковка с обслуживающим персоналом, но я не позволяю другим людям управлять моим грузовиком.
Кассандра поворачивается ко мне и приподнимает бровь. «Нет? Я убила человека сегодня вечером». Она загибает пальцы. «У тебя в подвале целая комната оружия и камер, направленных на мой дом. Я видела, как ты перекинул труп через забор посреди пустыни. Ты признался, что преследовал меня. Ты следовал за мной в Мексику, где я видела, как ты убил двух мужчин, но я знаю, что ты убил больше. Яростная ревность заставила меня сегодня вечером сразиться не с одной женщиной. И теперь я с радостью пойду с тобой в отель на ночь, а не вызову полицию, как, вероятно, следовало сделать, когда я впервые выпустила ту стрелу». Мне не нравится этот список. «О, и я дала ложные свидетельские показания мексиканской полиции».
Я смотрю на нее, проезжая через ряды припаркованных машин. «Ложные показания?»
Ее пальцы играют с лямкой рюкзака. «Я сказала, что у тебя голубые глаза и черные волосы».
Я заезжаю на пустое место, затем поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. «Зачем ты это сделала?»
Она так прикусывает губу, что у меня кровь закипает. «Я не была уверена, что это ты, но я была почти уверена. И… я не хотела, чтобы они тебя нашли».
Я выключаю двигатель и смотрю на нее.
Прошло двадцать лет с тех пор, как я в последний раз кого-то любил.
Но мне знакомо это чувство.
Это как услышать песню впервые после многих лет, но вспомнить все слова с первой секунды ее начала.
Это тяжелое утешение. Но оно также пугает меня.
Я расстегиваю ремень безопасности.
Кассандра была моей одержимостью.
Моя Бабочка для любви на расстоянии.
Красивое существо по ту сторону стекла.
Я никогда не хотел, чтобы она меня знала.
Никогда не хотел рисковать и пытаться.
Потому что ее отказ… Это раздавит меня.
Я знал это. Знал, что если она меня боится, это задушит последнюю крупицу человечности, которая у меня еще оставалась.
Издалека я мог притворяться. Я мог мечтать. Я мог фантазировать и готовиться. Но никогда не верил, что все это может быть реальностью. Никогда не думал, что она когда-нибудь будет достаточно близко, чтобы прикоснуться.
Я поставил себе цель никогда не подходить слишком близко, чтобы прикоснуться.
Кассандра поднимает руку и проводит пальцами по моему подбородку.
Ни разу, никогда я не думал, что она потянется ко мне.
И теперь я не соглашусь ни на что меньшее, чем вся она.
ГЛАВА 73
Кэсси
Что — то происходит в его глазах. Что-то интенсивное.
И меня раздражает, что я недостаточно хорошо знаю его выражение лица, чтобы понять, что оно означает.
Но Ганс ничего не говорит, просто протягивает руку мимо меня, чтобы схватить рюкзаки, и легко поднимает их над мной.
Когда он распахивает дверь, я выскальзываю следом за ним.
Конечно, он не дает мне просто упасть на землю — он подхватывает меня за талию и медленно опускает.
Я ожидаю, что он направится к отелю, но Ганс подходит к задней двери грузовика и открывает ее.
Я стою по ту сторону двери, поэтому не вижу, что он делает, пока он не захлопнет ее.
И тут у меня отвисает челюсть.
Потому что он натягивает на себя потертую кожаную куртку. В сочетании с ботинками, длинными волосами и рубашкой, которая не застегнута до самого верха, он выглядит как настоящая рок-звезда.
Не подозревая о моем пульсирующем либидо, Ганс вешает на каждое плечо по рюкзаку, что каким-то образом не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев