Читать книгу - "Среди гроз и теней - Анна Бруша"
Аннотация к книге "Среди гроз и теней - Анна Бруша", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Короли и маги, люди и тролли плетут интриги, борются за власть, любят, но всё больше предают. Законы магии пошатнулись. Мальта продолжает видеть, что творится в королевстве туманов и землях людей, но на этот раз ее положение изменилось: она стала наложницей могущественного тролльего колдуна. Куда ее приведет эта опасная связь?Четвертая часть приключений Мальты.
На негнущихся ногах я вышла из комнаты.
Гитте поднялась со мной наверх.
– Тайрис, камни предупреждали: от тебя потребуется смелость, – напомнила она.
Но она неверно истолковала мое волнение.
– Нужно как-то предупредить Атали, – сказала я, прохаживаясь по спальне. – Надзиратели – это очень серьезно, Гитте. Они давно ищут повод сорвать злость на наложницах, и Атали подходит для этой цели куда лучше, чем Дагней.
Ответ я не успела выслушать.
* * *
Сырок… ныне Монархо наблюдал, как два дюжих молодца затаскивают в его покои огромное зеркало в вычурной золотой раме.
Парни пыхтели и сопели, стараясь не поцарапать драгоценный груз.
– Не уроните. Осторожнее, – давал указания Монархо. – Вон туда, к стене.
Зеркало опасно накренилось.
– Держите крепче, дурни! Или лишитесь рук!
А он довольно быстро освоился со своим положением и вел себя, точно принц крови. И одет он был соответственно. Пурпурный бархат, голубой шелк, бриллиантовая булавка украшала ворот.
Монархо небрежным движением провел рукой по напомаженным блестящим кудрям, как будто это он тащил неподъемную ношу, и выпрямился во весь свой невеликий рост.
Зеркало было установлено.
Карлик прижал надушенный платок к носу, дожидаясь, когда слуги удалятся.
– Пошевеливайтесь, все провоняли своим потом, – капризно сказал он.
Оставшись в одиночестве, он бросился к зеркалу и принялся разглядывать свое отражение.
Он стоял, чуть выставив одну ногу вперед, заложив руки за спину, чуть наклонив голову набок.
В этом положении Монархо застыл в странной, противоестественной неподвижности, живыми оставались только глаза, они внимательно изучали комнату в отражении.
Зеркало было таким огромным, что как будто вмещало в себя все пространство просторных покоев: окно, за которым чернела ночь, кровать с высокой периной и горой подушек, гобелен с масштабной сценой охоты на белого оленя.
Отражение шевельнулось. Наклонило голову в другую сторону, потом опустило руки.
Сам Монархо повторил движения своего отражения и помахал ему рукой. Отражение ответило тем же.
И отражение и отражаемый задвигались.
Они гримасничали, крутились на месте волчком, точно дети, которые затеяли игру с понятными им одним правилами.
Трудно сказать, сколько времени все это продолжалось, но в какой-то момент грань между зеркалом и комнатой истончилась, и если бы не золотая рама, служившая точным ориентиром, то было бы непонятно, где настоящее, а где отраженное.
Монархо замер. Отражение тоже.
А потом зеркальный Монархо кивнул, развернулся и пошел к двери. Он оглянулся напоследок, губы тронула легкая улыбка, и он пропал из виду, выйдя из комнаты в зазеркалье.
Карлик же остался стоять на месте, он продолжал смотрел в зеркало… но больше в нем не отражался.
* * *
Я вздрогнула и пришла в себя. Магический светильник не горел, вместо этого в комнате мерцали несколько свечей, в камине жаром пылали угли… такие же красные, как глаза мертвяка.
Йотун сидел рядом. Взгляд у тролля был пристальный, казалось, он видит все: мои потаенные мысли, страхи и надежды. Я поняла, что сейчас не стоит пытаться рассказывать ему о мертвяке и странном поведении его отражения, это может быть расценено, как уловка.
– Я не знаю, где Тисса, – сказала я и замолчала на полуслове, потому что заметила, что именно держит Йотун. В руке у него была открытая тетрадь. Моя тетрадь, куда я записывала заметки о жизни среди троллей.
Значит, пока я пропадала в видении, он не просто ждал, а еще и обыскал комнату.
– Наткнулся на небезынтересное чтение, – губы Йотуна изогнулись в не слишком доброй улыбке.
Тролль нарочито перелистнул несколько страниц и прочел:
– «На что приятно смотреть: как переливается шелк нового наряда, скорлупки яйца ярко-голубого цвета, из которого вылупился птенец певчей птицы, золотая пыльца на веках». Вполне невинно. А вот это:
Надзиратели собрали наложниц и приступили к увещеванию. Успеха это не имеет, поскольку они предпочитают вести беседы с воображаемыми женщинами и очень удивляются, когда отвечают им вполне реальные, разбивая вдребезги их ожидания.
Один из членов ордена долго говорил о кротости и сказал, что по-настоящему добродетельной женщине надлежит в ответ на колкость «бросить обидчику цветы». Я немедленно шепнула наложнице Д., что «цветы стоит бросать вместе с вазой». Остроумно. Но весьма непочтительно.
– Записи не предназначались для чужих глаз, – сказала я и попыталась забрать тетрадь.
Но Йотун хлопнул меня по руке.
– Да, я об этом тоже прочел. В самом начале, – сказал он и снова принялся листать страницы.
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Смущение и стыд сковали меня настолько, что стало трудно дышать. Что еще он успел прочесть?
– Значит, ты любишь писать?
Йотун бросил мне на колени два моих письма, которые я написала Тиссе, и строго спросил:
– Что это, Мальта?
Ответ был слишком очевидным, чтобы произносить вслух, поэтому я задала встречный вопрос.
– Разве запрещено писать кому-то письма?
– Разве ты не знала о ее репутации? – парировал он.
Я молча стиснула зубы и потупила взгляд, избегая смотреть на Йотуна, надеясь, что вид у меня сейчас самый что ни на есть покаянный. Но во мне кипело негодование. «Репутация». А как насчет репутации Мага? С ним можно вести беседы и пить вино. У него она, надо полагать, безупречна?
Йотун взял меня за подбородок, вынуждая взглянуть на него, не давая укрыться.
– Ни тени раскаяния во взгляде, – заключил он и требовательно спросил: – Зачем ты писала ей?
– Тисса помогала мне восполнить пробелы в образовании.
– «Пробелы», – язвительно передразнил Йотун. – И какие же?
– Троллья поэзия. Ты сам видишь, в нашей переписке нет ничего предосудительного. Маг тоже не нашел, к чему придраться.
Не говоря о том, что он сам поощрял наше с Тиссой общение.
– Ты сохранила ее письма?
– Нет, – и я не лукавила, мне действительно было жаль сжигать их в камине, как будто в пепел и дым превращалась наша случайная, обреченная с самого начала, дружба.
– Хорошо. На это у тебя хватило ума. Значит, поэзия. Предположим. Но зачем писать нойё?
Презрительное «нойё» от Йотуна покоробило и отозвалось неприятным холодком.
– И надо же… как ты вообще смогла писать на тролльем?! – несмотря ни на что, это прозвучало удивленно и одобрительно одновременно.
– Было непросто, – со сдержанной гордостью сказала я, пряча улыбку, вспоминая, как сидела над книгами.
Он покачал головой, но вновь вернул лицу серьезное выражение.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Как я сказала, Тисса талантливая поэтесса и разбирается во всем этом.
– Дагней тоже разбирается.
– Я не подумала.
– И почему у меня чувство, что ты лжешь? – сказал Йотун, его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев