Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мучения Дьявола - Трейси Делани

Читать книгу - "Мучения Дьявола - Трейси Делани"

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 100
Перейти на страницу:
важнее Николаса. Во-первых, он уделял мне свое время, когда моего мужа это не беспокоило, а во-вторых, он может быть ключом к успешному запуску моего бизнеса.

Я знаю, что у Николаса будет больше связей, чем у Энтони Дэвидсона, но я не хочу добиться успеха из-за фамилии ДеВиль. Я никогда не была уверена, используют ли меня клиенты потому, что им нравятся мои идеи и они считают, что у меня есть талант, или потому, что они боятся Де Вилей и того, что произойдет, если они меня не наймут. Это главная причина, по которой я решила сохранить свою девичью фамилию, и, похоже, отец Элоизы тоже не сказал Энтони, что я теперь замужем.

Вероятно, из-за того, что все произошло так быстро, у большинства гостей случился «эффект хлыста».

У меня потеют руки, когда я передаю план, на написание, доработку и переписывание которого я потратила больше года. Я всего пару раз упоминала о своем бизнесе при родителях. Они проявили к нему так мало интереса, что я никогда больше не поднимала эту тему. Теперь, когда я замужем за Николасом, они, вероятно, предполагают, что я буду проводить время, устраивая званые ужины и рожая детей.

Я убеждена, что Энтони должен слышать, как мое сердце колотится о грудную клетку, но когда я начинаю рассказывать о своих идеях для Montague Interiors, я расслабляюсь. Я надеюсь, что мой энтузиазм и волнение по поводу того, что это могло бы быть, заметны, и Энтони увидит во мне серьезного соперника, достойного передать мои данные своим контактам.

Как только я заканчиваю, он откидывается на спинку стула и складывает руки на животе. Он постукивает большими пальцами друг о друга. — Ты все продумала. Я впечатлен.

Я прямо прихорашиваюсь от его комплимента. Я не привыкла к похвале, и она впитывается в меня, как дождь в сухую, потрескавшуюся землю. — Благодарю вас.

Его руки поднимаются, чтобы взяться за подбородок, и он замирает, не сводя с меня глаз. Я не уверена, что он ищет, но я надеюсь, что он найдет это.

Проходит еще несколько секунд, прежде чем он заговаривает. — Я недавно купил недвижимость в Суррее. Он остро нуждается в полной перестройке, а моя жена слишком занята своей карьерой, чтобы браться за такой крупный проект. Я бы хотел нанять вас на эту работу, и если вы добьетесь успеха, я буду рекомендовать вас всем, кого я знаю. С другой стороны, если испортите...

Он не заканчивает фразу, но его посыл ясен: если я сделаю из этого беспорядок, моя карьера закончится, не успев начаться. Его тонкое предупреждение только подстегивает меня, и я сияю, когда волна возбуждения и адреналина наполняет мои вены.

— Я вас не подведу, мистер Дэвидсон.

Он встает и застегивает единственную пуговицу на своем темно-сером пиджаке. Я тоже встаю, беру свой бизнес-план и засовываю его обратно в кожаную папку.

— Я буду на связи.

Мы снова пожимаем друг другу руки, и я практически вприпрыжку возвращаюсь к лифту. К тому времени, как я выхожу на первом этаже, моя улыбка шире, чем у победителя лотереи. С таким же успехом я могла выиграть в лотерею. Конечно, дверь открыл отец Элоизы, но именно благодаря моему упорству и вере в себя и свой бизнес-план я получила эту работу.

Впервые в жизни я горжусь собой. Я должна научиться радоваться своим успехам. Одному Богу известно, что мои родители вряд ли это сделают.

Я проверяю свой телефон. Вот дерьмо. Четыре пропущенных звонка от Николаса и сообщение, отправленное двадцать минут назад.

Николас: Где ты, черт возьми, находишься?

Мой желудок скручивает, и мной овладевает укол сожаления. Возможно, мне следовало написать сообщение или позвонить. С другой стороны, он тоже мог позвонить мне. Мы оба виноваты. Однако после того, что случилось с Имоджен и его сестрой много лет назад, вероятно, он становится более чувствительным, когда кто-то, с кем он пытается связаться, молчит.

Лучше провести четкую аргументацию лично, а не по телефону. Я отвечаю текстом, кратко, не отвечая прямо на его вопрос.

Я: На пути домой.

Засовывая телефон в сумку, я пересекаю вестибюль и направляюсь к Эндрю, выглядящему страдающим запором.

— Мистер Де Виль хочет, чтобы вы немедленно отправились домой, мэм.

Отлично. Когда он не смог дозвониться до меня, он, должно быть, позвонил Эндрю, и, судя по виду моего телохранителя, Николас, вероятно, устроил ему нагоняй.

— Теперь мы можем идти. — На полпути к выходу я останавливаюсь, и Эндрю тоже. — Прости.

— За что, мэм?

— За все, что сказал тебе мой муж, из-за чего у тебя такой вид, будто ты идешь на виселицу.

Его губы слегка изгибаются, затем возвращаются в прежнее положение. — Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я могу сам о себе позаботиться.

Держу пари, он точно может. — Что ж, мои извинения остаются в силе. И не мог бы ты, пожалуйста, называть меня Вики? Я не поклонник «мэм» для тех, кому меньше шестидесяти пяти.

За очередным подергиванием его губ следует: — Как пожелаешь.

Оказавшись в машине, я снова тянусь за телефоном. Бриони превосходна в разрешении конфликтов, и мне нужно выяснить, как вести себя с разъяренным мужем так, чтобы его раздраженное отношение не активизировало мое раздраженное отношение и не привело к тому, что я вонзила ему в глаз ближайший острый предмет.

Я наполовину ожидаю увидеть ответ от Николаса, но его нет, и, как ни странно, его молчание вызывает у меня еще большее беспокойство. У меня никогда не было проблем встретиться с ним лицом к лицу, но это было раньше.

До того, как он женился на мне.

До того, как он починил сломанную часть меня.

До того, как он сорвал с меня покров враждебности, который я носила с момента смерти Бет, и заставил меня обожать его еще больше.

Я не хочу с ним спорить. Я хочу, чтобы мой муж разделил со мной этот знаменательный день, а затем заключил меня в свои объятия и занялся со мной любовью.

Не думаю, что это произойдет в ближайшее время.

Открываю свой чат с Бриони, набираю короткое сообщение.

Я: SOS. Как успокоить уязвленное эго разозленного мужа, не переходя на DefCon 55?

Сразу же появляются три точки. Бриони всегда с телефоном в руках, и слава Богу за это.

Бриони: Сексуальное нижнее белье.

Я: Не уверена, что есть время переодеваться.

Бриони: Стриптиз?

Я: Я, наверное, упаду лицом вниз, пытаясь снять туфли на высоких каблуках.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  2. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  3. Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  4. Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать