Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вкус Парижа - Виктория Браунли

Читать книгу - "Вкус Парижа - Виктория Браунли"

Вкус Парижа - Виктория Браунли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вкус Парижа - Виктория Браунли' автора Виктория Браунли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 23:00, 26-08-2025
Автор:Виктория Браунли Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вкус Парижа - Виктория Браунли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому нужна любовь, если есть сыр?На пороге своего тридцатилетия Элла ожидала предложения руки и сердца от мужчины, с которым была счастлива восемь лет, но услышала лишь «нам надо расстаться».В отчаянии она покупает билет в один конец до Парижа, отправляясь в паломничество за едой и радостью жизни.Здесь, на улочках самого романтичного города мира, она находит то, к чему так стремилась, – …сыр. А еще влюбляется в ресторанного критика, терпит фиаско, работая бариста, и заключает судьбоносное сырное пари!Но однажды очаровательный Париж сыграет с Эллой злую шутку, и ей нужно будет решить, к чему, – а может, к кому – на самом деле лежит ее сердце.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
я научусь ценить эти чувства неуверенности и восторга, которые возникают после свиданий с французами. – Как ты думаешь, почему я такой упрямый? – спросил он. А я подумала, что парням тут, пожалуй, легче играть в любовные игры, особенно таким контактным, как Крис.

Клотильда, с другой стороны, выспрашивала у меня детали… Я пустилась описывать ресторан и блюда на первом свидании, но она оборвала меня:

– Да-да-да, я была там. Блюда классные, но чуточку претенциозные, non? Ты лучше расскажи, что было après[47]. Гастон не хочет ничего мне говорить, но, зная моего кузена так, как знаю его я, не сомневаюсь, что непременно что-то у вас было. Выкладывай, ma belle.

– Что ты имеешь в виду? Как это – «зная моего кузена»? – удивилась я, чувствуя, как кровь хлынула к моим щекам.

– Ой, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Мужики есть мужики. Так?

– Ну, он привез меня к себе.

– О-о! – воскликнула Клотильда. – И?..

– И у меня нет привычки целоваться, а потом рассказывать об этом, – ответила я с усмешкой, несмотря на внутреннее беспокойство, что в глазах Гастона наша ночь не была такой уж памятной.

Не успела я подробней расспросить Клотильду о репутации ее кузена, как она сказала:

– Давай купим сыра. Я неделю ела морские водоросли и фрукты и теперь жажду отвести душу и съесть чего-нибудь липкого.

Меня не требовалось долго уговаривать. Вскоре мы уже шли к Сержу.

– Bonsoir, mesdames, – пропел он, когда мы вошли в лавку. – Элла, как давно я вас не видел.

Я была у него всего лишь неделю назад. И я ела сыр вовсе не из его лавки. Я действительно была слишком занята – ну, прыгнула в постель к страстному французу и вообще… Но я не собиралась обсуждать эти детали.

– Я уж решил, что вы больше не хотите есть сыр. Но, может, вы просто готовитесь к нашему ужину? – добавил он.

– Ой, я просто уезжала из города. На Ибицу с Клотильдой, – солгала я и показала на Клотильду. Та вскинула брови.

Зачем я только лгала?

– Мы с Клотильдой вместе живем, – добавила я, представляя их друг другу. – Клотильда, Серж – владелец лучшей в Париже сырной лавки.

– Enchanté[48], – сказали в унисон оба. Если бы запахи сыра не напоминали мне, что я была во Франции, наверняка это сделала бы их вежливость.

Клотильда тут же заказала кусок Сен-Мора, козьего сыра с берегов Луары с легким запахом хлева. Я тоже его любила, особенно со спелыми ягодами инжира и медом. Эта девушка знала толк в сыре.

– Что мы еще возьмем? – спросила она, обводя взглядом сырный шкаф.

– Элла, тут есть кое-что для вас новенькое, – перебил ее Серж. – Вы должны это попробовать. Я знаю, как вы любите голубой сыр.

Я кивнула, соглашаясь с ним, но немедленно почувствовала опасение. Рекомендованные Сержем сорта голубого сыра всегда были острыми.

– Ну, сегодня вы полакомитесь. Этот Блё де Корс, Корсиканский голубой, прибыл недавно. Он с Корсики, знаете такой остров на юге Франции? Я заверну вам кусочек – за счет заведения. А вы скажете мне, насколько вам понравилось, в следующий раз, когда придете.

Я невольно подумала, что за прошедшую неделю акцент Сержа, кажется, стал сильнее. Но я отвлеклась и сделала усилие, чтобы внимательней слушать, что он говорил.

– По вкусу это очень похоже на овечью шерсть. Он восхитительный!

– Точно? – спросила я с сомнением.

– Mais oui[49], особенно с бокалом rosé.

Он повернулся к Клотильде и спросил ее по-французски, пробовала ли она этот сыр раньше.

– Oui, oui, je l’adore[50], – буквально пропела она в ответ, подчеркивая свою французскую натуру. И стала говорить, что он суперострый, трясла кулачком, щурилась и больше напоминала альпиниста, покорившего горную вершину, чем женщину, покупающую сыр.

– У вашей подруги хороший вкус, – расплылся в улыбке Серж. – Почти такой же, как у вас, Элла. Во всяком случае, когда вы не постите картинки сыра в Интернете.

– Ой, я вот что вспомнила. Серж, я говорила вам, что нашла новую работу? – перебила я. – Я буду писать для одного фуд-стартапа контент в социальные сети.

Он озадаченно посмотрел на меня.

– Скажите мне, что это не повлечет за собой еще больше картинок сыра, – вздохнул он.

– Это IT-система для доставки еды, так что там не только фотки сыра, а вообще любая еда, – объяснила я.

– И кто-то будет платить вам за это? – удивился он.

– Конечно, – ответила я, все еще удивляясь своему везению.

Он искоса посмотрел на меня, вероятно, прикидывая, как выпроводить меня из его лавки, но вместо этого произнес:

– Ну, я надеюсь, что вы все-таки найдете время, чтобы навещать вашего старого друга Сержа.

– Не беспокойтесь, мой новый офис совсем недалеко отсюда, – заверила я.

* * *

– Ты ему нравишься, – сообщила Клотильда, когда мы вышли на улицу.

– Кому? Гастону? – нахмурилась я, продолжая наш разговор, который мы вели перед тем, как зайти в сырную лавку. – Он сказал тебе это? – Я слышала отчаяние в своем голосе, и это было ни к чему.

– Нет… мужику из сырной лавки.

Сержу? Что она придумала?

– Да что ты выдумываешь? Он просто мой друг. Он рекомендует мне хороший сыр. И все. Ничего личного.

– Он флиртует с тобой, – возразила она.

– Вероятно, он просто хочет, чтобы я заходила к нему. Думаю, я одна из его самых частых покупателей. И вообще, он помогает мне узнать больше о сыре.

– А-а, так, значит, все дело просто в сыре. Жаль. – Она шутливо выставила перед собой ладони, вроде как сдаваясь.

– Серьезно, между нами нет ничего. Серж – вообще не мой типаж.

– Ну да, мы все знаем твой типаж: высокий брюнет, похожий на Гастона, – рассмеялась она.

Я присоединилась к ней, вспомнив, что Билли говорила такую же шутку, когда побывала в сырной лавке.

К счастью, я была уверена, что вовсе не интересовала Сержа в этом смысле. Что, скорее всего, я была для него назойливой особой, которая постоянно приставала к нему с расспросами.

Мы с Клотильдой шли домой. Она непрестанно болтала про Ибицу, коктейли на пляже, веселые тусовки до утра, встречи с друзьями, которых она не видела годами… но я почему-то не могла сосредоточиться на том, что она говорила.

* * *

Когда мы вернулись домой, я оставила попытки выяснить что-либо про историю амурных дел Гастона. Клотильда не хотела говорить об этом ни слова. Вместо этого я стала рассказывать о моем недавнем огорчении – неожиданной помолвке моей матери.

– А тебе нравится тот мужик, за которого она выходит замуж? – спросила Клотильда, когда я объяснила ей, что мама познакомит меня

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: