Читать книгу - "Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас"
Аннотация к книге "Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В самый счастливый день в жизни Авы и Джесси, «Поместье», то самое место, где начался их страстный роман, наполняется гостями. Ава смирилась с тем, что никогда не сможет укротить неистовство Джесси, да ей этого и не хочется. Их любовь глубока, связывающие узы сильны, но как только Ава думает, что, наконец-то, проникла под защитную оболочку своего мужчины, возникает больше вопросов, заставляющих ее поверить, что Джесси Уорд, возможно, не тот человек, за которого она его принимает. Он слишком хорошо знает, как перевести ее за грань экстаза… но не доведет ли он ее также и до грани отчаяния? Настало время этому мужчине во всём признаться.
— Запрыгивай. — Он подталкивает меня к этой штуковине.
Я ахаю. О, нет! На подголовнике переднего сиденья вышито «Миссис Уорд».
Теперь это уж точно слишком.
— Я не сяду за руль этой машины! — выпаливаю до того, как мозг отфильтрует оскорбительное заявление.
— Ты, бл*ть, сядешь!
Что ж, это только что избавило меня от чувства вины, и теперь я стою как вкопанная.
— Нет! Джесси, она слишком велика для меня!
— Она безопасная. — Он поднимает меня и сажает на водительское сиденье. Я чувствую себя крохой. — Смотри, — протянув руку, он нажимает кнопку, и открывается отсек с экраном компьютера. — Все, что тебе нужно. Я загрузил всю твою любимую музыку. — Он ухмыляется, нажимает кнопку, и Massive Attack льется через миллионы динамиков. — Будешь думать обо мне.
— Я думаю о тебе каждый раз, когда ты звонишь, и я слышу этот трек. — Я выпрыгиваю из машины. — Дай мне твою машину. Сам можешь взять эту.
Я показываю на сверкающую груду металла.
— Я? — на его лице появляется озабоченное выражение. — Но она немного… — Он пробегает глазами по моему подарку. — …девчачья.
— Так и есть, и я знаю твою игру, Уорд. — Я заглядываю внутрь, и в моем сознании возникают образы детских кресел и люлек. И детской коляски в багажнике. Ну, нет! Я тычу пальцем ему в грудь. — Единственная причина, по которой ты хочешь, чтобы я водила эту штуковину, в том, что она огромная и меньше шансов получить травму, если я разобьюсь. Крутые навороты меня не убедят.
Я поворачиваюсь и мчусь к своей милой маленькой Мини, в багажник которой нет никаких шансов втиснуть детскую коляску.
Я в шоке, когда без какого-либо вмешательства в стиле Джесси сажусь в свою машину. Смотрю в зеркало заднего вида, устраиваясь на сиденье, и вижу, как он прислоняется к своей машине, скрестив руки на груди. Игнорирую тяжелый сердитый взгляд на его потрясающем лице и, заведя Мини, быстро отъезжаю, направляясь к воротам.
— Невозможный мужчина, — бормочу себе под нос, протягивая руку, чтобы нажать кнопку на маленьком черном устройстве, открывающем ворота
Его нет.
— Что?! — недоверчиво кричу в никуда. — Гребаный ад!
Жму по тормозам и выпрыгиваю из машины, обнаруживая, что сердитый взгляд превратился в ослепительную улыбку.
— Собралась куда-то?
— Ох, иди в жопу! — кричу через всю парковку, хватая сумочку с переднего сиденья и оставляя машину там, где ее остановила, с открытой водительской дверцей. Сердито цокаю каблуками к калитке, но на этот раз мне не везет избежать вмешательства в стиле Джесси. Меня быстро хватают и тащат обратно к моему новому блестящему свадебному подарку.
— Следи за своим гребаным языком! — Он сажает меня на водительское сиденье и пристегивает ремнем безопасности, прежде чем выхватить из моей руки ключи от Мини. — Почему тебе нужно бросать мне вызов абсолютно во всем?
Джесси начинает перецеплять все мои ключи на новый брелок от машины.
— Потому что ты безрассудная задница! — Я раздраженно ерзаю на сиденье. — Почему ты не можешь отвезти меня на работу?
— Я уже опаздываю на встречу, потому что моя жена не хочет делать то, что ей говорят. — Он хватает меня сзади за шею и притягивает к своим губам. — Можно подумать, ты охотишься за трахом-возмездием.
— Вот и нет!
Он ухмыляется и целует меня так горячо, что можно растаять. Поцелуй долгий — один из тех, что выбивает из меня все упрямство.
— М-м-м, ты восхитительна на вкус, детка. Во сколько заканчиваешь работу?
Я свободна и, как всегда, задыхаюсь.
— В шесть.
— Поезжай сразу в «Поместье» и привези материалы, чтобы мы могли завершить заказы на новые комнаты. — Он нажимает еще одну кнопку, опуская водительское окно, затем захлопывает дверцу и наклоняется. Он выглядит таким самодовольным. — Я люблю тебя.
— Знаю, — бормочу, поворачивая ключ в замке зажигания.
— Ты уже поговорила с Патриком? — Вопрос остужает мою злость и напоминает, что я еще не выполнила своих обязательств.
— Отгони мою машину! — рявкаю я, не зная, что еще сказать.
— Приму это как «нет». Поговори с ним сегодня. — Это не вопрос.
— Отгони мою машину, — надувшись, повторяю я.
— Все, что пожелаете, леди. — Его взгляд посылает мне предупреждение, но я игнорирую его.
— Где, черт возьми, я припаркую эту громадину?
Засмеявшись, он уходит, чтобы отогнать мою машину, прежде чем запрыгнуть в свою и с визгом вылететь с парковки.
***
Проехав целую вечность по ближайшей парковке, я, наконец, нахожу два свободных места. Ворвавшись в дверь офиса, первое, что вижу, — букет калл на моем столе, и, подойдя ближе, — маленькую коробочку.
— Дорогая! — воркование Тома не отвлекает меня от маленькой коробочки.
— Доброе утро, — приветствую я, присаживаясь и беря коробочку. — Ты в порядке?
— В абсолютном. А ты? — Теперь в голосе Тома сквозит любопытство, и это заставляет меня оторвать взгляд от коробочки и вспомнить при каких обстоятельствах мы виделись в последний раз.
— Я в порядке, — отмахиваюсь я и смотрю, как его лицо расплывается в дерзкой ухмылке.
— Я уже говорил это раньше и повторю еще раз. Боже, этот мужчина в гневе такой горячий! — Он обмахивает лицо подставкой под кофейную чашку. — Обжигающе!
Я усмехаюсь и возвращаю внимание к коробочке. Что он купил мне на этот раз?
— Кто это доставил? — спрашиваю, поднимая коробочку.
— Цветочница. — Том пожимает плечами и возвращается к компьютеру, оставляя меня разворачивать аккуратно обернутую подарочную упаковку. Я охаю, оказываясь лицом к лицу с графитово-золотым «Ролексом». Это женский эквивалент таких же потрясающих часов, как и у Джесси.
— Вау! — Салли ахает при виде часов. — Вау, вау, вау! Они прекрасны!
Я улыбаюсь ее восторгу и, вынув часы, надеваю на запястье. Действительно, они прекрасны.
— Знаю, — говорю тихо. — Спасибо, Сэл.
Убираю цветы со стола и кладу коробочку в сумку.
— Не хочешь ли кофе, Ава? — Сэл идет на кухню.
— Спасибо. Где Патрик и Виктория?
— У Патрика личная встреча, Виктория на выезде.
— О, хорошо.
Поставив цветы в воду, погружаюсь в работу, готовлю материал для Рут Куинн, а затем распечатываю все детали непристойно дорогих кроватей, которые Джесси хочет заказать для «Поместья».
В десять меня внезапно начинает тошнить, и я исчезаю в туалете, чтобы попытаться проблеваться, но ничего не выходит. Я плюхаюсь на унитаз, чувствуя жар, беспокойство и слезы. Мне нужно поторопиться с назначением на аборт. Внезапно решившись, вероятно, из-за дерьмового самочувствия, выхожу из туалета, чтобы сделать именно это, но вскоре останавливаюсь в середине решительного марша, когда в поле зрения появляется главный офис, и я вижу, что кто-то сидит в кресле напротив моего стола.
Сара.
Я больше не чувствую себя больной. Я испытываю злость. Какого черта она здесь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев