Читать книгу - "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн"
Аннотация к книге "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мне было восемнадцать, когда меня выдали замуж за магистра Койно, сурового до жестокости мужчину старше на четверть века. Он обещал мне, что наш брак будет временным и фиктивным, и это было не единственное обещание, которое он нарушил… С тех пор прошло шесть лет, и в моей жизни нет ничего хорошего, кроме книг и цветника в саду. Вильему Хоринту девятнадцать. Он прекрасен, одарëн и насмешлив, а ещё он ученик моего мужа и зависит от него не меньше, чем я. Всё, чего я хочу: не видеть его, не слышать, не попадаться ему на глаза, оказаться с ним в одной постели и заставить время остановиться.
— Я договорюсь с Леролем лично, если тебе нужно, — Дайна осторожно положила ложку на тарелку. — Он принимал всех моих четверых, у нас хорошие отношения.
— Тебе будет отказано от этого дома, — сказал отец. — И не только…
Неожиданно Дайна встала, и ложка-таки предательски звякнула, стукнувшись о фарфоровую тарелку — тоже с фамильным клеймом.
— Если тебе срочно, я обращусь к Леролю прямо сейчас…
— Дайна, сядь! — голос отца зазвенел металлом. И в этот момент поднялась и Риона. Задвинула стул, ножки пронзительно скрипнули по паркету.
— Я надеюсь, Вильем, что ты нас познакомишь с твоей избранницей. Если бы в своё время я вышла за человека, которого любила, а не за это навязанное мне убогое чучело, которое называется моим мужем, и которое скорее женато на своих экономических отчётах, может быть, сейчас у меня были бы хотя бы счастливые воспоминания.
И в этот момент отец вскрикнул, совершенно не по-мужски, как-то визгливо, нет, даже пискляво. Вильем, Дайна и Риона одновременно опустили взгляд: в тарелке Его Высочества Эльдера копошилась огромная, с котёнка величиной, улитка с ярко-оранжевым панцирем. Миг — и невольная иллюзия развеялась, а на лице отца вновь оказалась маска брезгливого высокомерия. Только она уже никого не пугала.
Может быть, Вильему даже хотелось обернуться, чтобы увидеть, как отец сидит в одиночестве во главе своего огромного стола.
Но он не обернулся.
* * *
— Никуда не пойду, — сказала Альяна, не без труда дав ему возможность договорить. — Абсолютно исключено. Абсолютно. И никакой королевский маг-медик меня осматривать не будет!
— Я буду рядом. Я и мой приятель. Он ведёт себя как идиот, но отлично владеет телекинетической магией, если ты слишком перенервничаешь. Тебе не о чем беспокоиться, Аль. Мы тебя подстрахуем. Поддержим. Просто на всякий случай — я не хочу пока светить этот дом.
— Толпа народа. Эмоции. Столица. Роуз, которая никогда не бывала в таких шумных местах. Целитель, который будет знать обо мне и непременно доложит, куда следует… Мне есть о чём беспокоиться, Вильем.
— Никто никуда ничего не доложит, Лероль умеет держать язык за зубами, для того его и держат. Он ничего не расскажет, даже если его похитят и будут пытать. Королевский медик знает все тайны самых высоких персон. И никто не ищет вдову Мортона Койно, Аль, для всего мира её больше нет. Трудно только сделать первый шаг. Ты сама себя похоронила в этом доме. А ты красивая молодая женщина, которая и без того прожила взаперти несколько лет…
— Молодая! — передразнила его Альяна, которая, кажется, в глубине души крайне болезненно воспринимала их возрастную разницу.
— Годы, проведённые взаперти, не считаются. Поедем. Представь, как обрадуется Роуз.
Вильем вернулся домой — он так и подумал — домой, только через двое суток, потому что встретиться и договориться с Леролем сразу не удалось. Голова раскалывалась на кусочки от бесконечных разговоров и выяснения отношений со всем семейством Лиастоль, к которым он таки поехал лично, от их рыданий, проклятий и угроз. И в то же время внутри наступила ошеломительная ясность.
«Если идёшь по правильному пути, тебе помогает вся Вселенная!» — процитировал как-то одного мудреца Дирк. Но на Вселенную Вильем больше не надеялся.
Когда он зашёл, порадовавшись незапертой двери и огоньку в окне, Роуз уже спала, а Альяна сидела за столом за своим любимым бисером. Мелкие бусины так и мелькали в ловких тонких пальцах.
— Мог бы и не возвращаться, — сказала она негромко, не поднимая глаз. — Роуз уже раз сто про тебя спрашивала, а я не знала, что ответить. На будущее: будем общаться как угодно, только без неё.
— Без неё уже не получится. Не смогу, — и чтобы Альяна не стала опять возражать, Вильем с порога начал докладывать грядущие планы: поездка в столицу, встреча с Леролем. Умолчал только об официальном расторжении помолвки с леди Лиастоль и о планируемом предложении руки и сердца — успеется. Посмотрел в её уставшие глаза — кажется, Альяна не спала эти два дня. Волновалась… из-за его ухода?
— Поздно, пойдём спать.
— Как скажешь. Стели себе здесь.
Она кивнула на стопку постельного белья на софе.
— Ложись здесь со мной, — сказал Вильем, чувствуя почти отчаяние от её смиренного равнодушия.
— Роуз может войти…
— Закрой дверь.
— Она испугается, проснувшись одна в комнате.
— Я оставлю там иллюзию тебя спящей. Чего ты боишься? Мы просто ляжем спать. Роуз пора привыкать, что мы будем спать вместе.
Она запустила в него игольницей. Правда, без иголок.
— Хочешь сказать, что сама предложила, а теперь сдаю назад? — Альяна посмотрела на него искоса. — Ты пришёл, хотя я тебя не звала. Буквально свалился нам на головы. Остался, хотя я просила уйти. Ушёл, когда я почти поверила, что ты останешься. Как оказалось, моё терпение не так уж велико. Я переоценила свои силы.
— Иди сюда, — вопреки словам Вильем подошёл к ней сам. Альяна подняла на него взгляд, не пытаясь встать со своего стула. — Мосты мало сжечь, Аль. Бесконечно подметать пепел после — вот настоящая работа.
— Подмёл?
— Прикупил мётел. Я же говорил, что мне понадобится время.
— А я глупая. Не понимаю с первого раза.
— Иди сюда.
Она медленно поднялась, продолжая смотреть на него. Взяла за руку, переплетая свои пальцы с его, томительно неторопливо погладила ладонь подушечкой большого пальца. Потянула его в сторону выхода, и он поклялся не уходить, что бы она ему ни сказала, чем бы ни уколола.
Но у самой входной двери Альяна остановилась. Толкнула стену напротив. Та неожиданно разломилась неприметной дверцей, за которой обнаружилось небольшое тёмное помещение с каким-то хозяйственным инвентарём. Аккуратные стопки деревянных ящиков разной высоты располагались вдоль стены.
Дверь закрылась за ними, темнота и тишина на несколько мгновений стали абсолютными, всепоглощающими. Впрочем, над потолком было маленькое застеклённое окошко, и когда показалась луна, кое-какие очертания окружающего пространства стали яснее. Вильем торопливо расстёгивал рубашку, стягивал брюки и слышал шелест ткани её платья.
В темноте цвет её волос был совершенно неважен. Руки коснулись голой тёплой кожи. Губы Альяны прижались к его подбородку, ладони легли на щёки, удерживая лицо. Грудь женщины, полная, мягкая, коснулась его обнажённой груди.
— Я хочу тебя всю рассмотреть, — шепнул он ей на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев