Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова

Читать книгу - "Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова"

Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова' автора Нинель Мягкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

10 0 23:00, 18-10-2025
Автор:Нинель Мягкова Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Принцесса Юлиань очаровательна, в меру глуповата и отлично воспитана. Она станет залогом мира с кочевниками, идеальной супругой их вождю и тихо скончается от яда во цвете лет. Угораздило же меня попасть именно в этот персонаж дорамы! Помирать так скоро я не согласна, потому открыла небольшую лавку трав и коплю денег на побег. Но проклятый генерал спутал все планы и требует меня в жены! Возможно, это мой шанс — или верная погибель, ведь он тоже вскоре будет казнен за мятеж! А главная проблема в том, что я понятия не имею, чем все закончится. Досмотреть-то я дораму не успела! #Бытовое фэнтези #Мир без магии #Интриги и вражда семейств #Борьба за власть #Выживание во дворце и за его пределами #Целительство в условиях средневекового Китая #Шикарный мужчина — куда ж без него!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
в том числе на почве любви к чтению. Янь коллекционировала романы о путешествиях и дальних странах — по большей части выдумки и буйные фантазии авторов, но довольно интересные и увлекательные.

А Сюймин их в свободное время писал.

Правда, раскрыть свое авторство не позволял опять же статус. Не положено принцу заниматься такой ерундой — кропать развлекательное чтиво. Мало кто знает о его хобби, что, кстати, приносит неплохой доход.

Уже через несколько минут парочка увлеченно щебетала, обсуждая недавно опубликованную новеллу. Я поотстала, они этого даже не заметили.

Тонкая улыбка скользнула по моим губам.

Реальный план начал исполняться.

В кустах послышался треск, и к озеру выметнулся взмыленный конь, неся на себе Тьенхэ.

У меня замерло сердце. На рукаве моего генерала виднелась кровь.

Сюймин тоже заметил пятна, и инстинктивно прикрыл собой Янь от неведомой угрозы.

Несмотря на всплеск тревоги, я не могла не отметить их растущую привязанность.

Тьенхэ нашел взглядом меня и резко сменил направление.

— Вот ты где! — воскликнул он, хотя мы четко договаривались, в какой стороне меня искать.

— Что произошло?

— Покушение на наследника! Я оставил с ним Юйшана и стражу, а сам за тобой.

— Его ранили? Куда? Насколько серьезно? — я вовремя прикусила губу, чтобы не выдать себя сакраментальным «Я же предупреждала!»

Откуда принцессе знать о покушении, если не она его организовала? Только обвинений в заговоре мне не хватало.

— Стрела попала в плечо. Я успел отбить несколько, но стреляли кучно.

— Ты ранен? — я принялась лихорадочно ощупывать супруга и тут же наткнулась на несколько порезов. — Нужно перевязать!

— Это всего лишь царапины, — отмахнулся Тьенхэ. — Принц в опасности. Нужно спешить!

— При чем тут Юлиань? — от удивления Сюймин перешел на фамильярное обращение. — Нужен целитель, на поляне должны быть императорские лекари.

— Она — лучший целитель, — отрезал мой супруг, запрыгивая обратно на коня. Тот переступал копытами, тяжело дыша — скачка по пересеченной местности то еще испытание. — Я не доверил бы свою жизнь никому, кроме нее.

Тихий вздох привлек мое внимание.

Янь неотрывно смотрела на того, кто вскоре должен был стать ее мужем по указу. И в глазах ее явственно застыл страх.

Со стороны генерал действительно выглядел немного пугающе. Мощный, опасный, покрытый кровью и потом — далеко не так девицы рисуют себе образ жениха. Особенно нежная дева Сюйхэ, что грезила об интеллектуальных и высоких отношениях.

Пожалуй, мой супруг только что невзначай провел очень эффективную антирекламу. Мне оставалось лишь поаплодировать мысленно.

Ухватив за запястье, Тьенхэ буквально вбросил меня в седло перед собой.

— Поручаю вам заботу о деве Сюйхэ! — крикнула я ошарашенному четвертому принцу. В лицо плеснули ветви — генерал пригнулся, закрывая меня собой.

И мы поскакали спасать наследника.

Бешеная гонка закончилась так же резко, как началась.

Мы вылетели на прогалину.

Услышавшие издалека топот стражники с облегчением опустили оружие и немного расслабились. Ждали нападения и готовились, но не пригодилось.

Убийца уже далеко.

Он не справился с заданием и сейчас спешит отчитаться господину Сюй.

Именно отец наложницы затеял все это с одной простой целью — посадить на трон представителя своего семейства. Сын супруги Сюй еще мал, но она уже заняла высокое положение в гареме, еще немного — и станет императрицей официально. А там и до регентства рукой подать, когда император сляжет от «болезни».

В самом крайнем случае на трон может взойти Лун Нань, дальний родственник и молодой генерал, начальник столичных войск. Прав у него немного, но после переворота не до генеалогических изысканий.

Кто сильнее, тот и победил.

Если честно, в тонкости интриги я не вникала. Меня в дораме больше интересовала романтическая линия, а все эти заговоры и побоища по большей части я проматывала.

О чем сейчас сильно жалела.

— Никто подозрительный больше не появлялся. Стрелял наемник, но он был один и ушел до того, как мы подоспели, — отчитался Юйшан и бухнулся на одно колено в листву. — Накажите меня, генерал.

— Вставай, ты не виноват, — отмахнулся Тьенхэ, спрыгивая с коня и бережно снимая меня. — Как принц?

— Дышит.

— Это главное, — бодро прокомментировала я, хотя внутри все тряслось.

Справлюсь ли? Куда попала стрела? Если не вытащу наследника, меня вполне могут обвинить в участии в заговоре, а то и в самом покушении.

Стражи расступились, открывая лежащего на спине Хаорана. Тонкий светлый парадный халат потемнел от крови, а из груди торчал обломок стрелы. Кто-то уже успел частично убрать древко, чтобы не двигалось и не расширяло рану еще больше.

Я задрала подол, чтобы дотянуться до аптечки. Сумочек дамам не полагалось, но мы с Чунь выкрутились, сшив потайной пояс. К нему крепились два мешочка, небольших, но для моих нужд достаточных.

— Отвернуться всем! — запоздало скомандовал Тьенхэ, распахивая плащ и прикрывая меня от нескромных взглядов.

Но солдаты и без того уже сообразили, что пялиться на нижние шелковые штаны принцессы им не положено, и уперлись взглядами в дальние деревья.

Опустившись на колени рядом с принцем, я разложила на платке средства первой помощи. Примитивные, но уж какие есть.

— Дай ему выпить, — не глядя сунула Тьенхэ бутылочку с настойкой солодки.

Генерал принял флакончик и приподнял голову Хаорана. Тот не открывая глаз дернулся, пытаясь увернуться.

— Не шевелись, брат. Я не желаю тебе зла, — негромко заверила я и, нервно хмыкнув, добавила: — Оно сладенькое.

— Юлиань? — принц удивился, даже веки приподнял и тут же закашлялся.

— Кто ж еще? Не шевелись, говорю. Рану растревожишь! — шикнула на него, дождалась, пока Хаоран проглотит отвар, и щедро сыпанула вокруг стрелы смесью из квасцов и тысячелистника.

Не дезинфекция, но близко, еще и кровь остановит.

Принц зашипел сквозь стиснутые зубы — порошок жжется будь здоров.

Заорать наследнику не позволяла гордость. И хорошо — чем меньше движений, тем лучше.

— Носилки готовы? Нужно его отнести во дворец, там продолжим, — деловито приказала я, накладывая слои тонкой ткани и обматывая конструкцию бинтом.

Тьенхэ придерживал Хаорана за плечи, чтобы мне было удобнее.

Стражи успели смастерить нечто приемлемое из чьего-то плаща и двух тонких стволов срубленных под корень молодых ясеней. Принца погрузили вчетвером, подняли и деловито потащили в сторону поляны. Там наверняка найдется подходящая повозка, на худой конец сгодится та, в которой я приехала. Специально выбирала попросторнее, в расчете на проблемы подобного рода.

Правда, истово надеялась, что моя предусмотрительность окажется излишней.

Но увы.

Юйшан бухнулся на одно колено и сложил ладони в воинском приветствии:

— Благодарю, великий целитель!

— Рано меня благодарить. Принца еще нужно до дворца довезти. — Нахмурившись, я оценила темное пятно, пропитавшее землю вокруг. —

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: