Читать книгу - "Дилемма дебютантки - Валери Боумен"
Аннотация к книге "Дилемма дебютантки - Валери Боумен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Леди Джессика Уитморленд всегда четко представляла себе, как пройдет ее дебютный сезон в лондонском высшем свете — она найдет подходящего джентльмена, выйдет за него замуж и займет достойное ее место в обществе. Эйден Торнтон, герцог Торнбери, — легкомысленный повеса, который и не думает остепениться. Одной мимолетной встречи с ним хватило, чтобы леди Джессика вычеркнула высокомерного грубияна из списка потенциальных женихов. Вот только Эйден не может забыть умную, дерзкую и острую на язык дебютантку, и вскоре герцог уже готов на все, лишь бы добиться любви и расположения девушки…
Волосы на затылке у Джессика встали дыбом, дыхание пресеклось.
— О, боже! Лиз, ты ведь абсолютно права! — воскликнула она, выпрямившись на постели. — Мне не нужно притворяться. Я сама себя в это завлекла, сама могу и остановиться в любое время.
— Именно! — лукаво усмехнулась Элизабет. — Выбери, что понравится. Может, тебе подойдет образ этакой веселой, юной беззаботной девушки. Неплохо, правда же?
— Должно быть, так. Только… — Джессика на мгновение задержала дыхание и нахмурилась. — Я была так занята тем, что везде наводила порядок, чтобы все было идеальной, что не заметила этого.
— Не заметила чего?
— Самого лучшего для меня человека прямо у себя под носом. Вот уже несколько недель он приходит с визитами каждый день.
Кивнув, Элизабет понимающе кивнула.
— Торнбери?
— Да, он, — выдохнула Джессика.
— Я думаю, это означает, что ты влюбилась.
— А что, если он не любит меня? — всполошилась девушка, тревожно глядя на сестру.
Элизабет скрестила руки на груди и голосом наставницы произнесла:
— Есть только один способ узнать это: поговорить с ним.
От удивления Джессика широко открыла рот.
— То есть вот так просто…
Элизабет расхохоталась и погрозила сестре пальцем.
— Ай-я-яй! Ну включи воображение! Большинство героев книг, которые я прочитала, просто счастливы, когда нарушают правила. А уж если ты обручилась с джентльменом, у тебя есть полное право воспользоваться этим. Разве мама не рассказывала тебе, что папа позволил себе кое-какие вольности перед их свадьбой?
Щеки Джессики залил румянец.
— Да, но…
— Но ты так привыкла подчиняться правилам, что тебе и в голову не пришло, что их можно нарушать. Ты не поняла, Джесс? Ты уже их нарушила — своим неподобающим поведением обеспечила себе помолвку с герцогом. А вот теперь настало время окончательно распрощаться с кое-какими правилами. И я собираюсь тебе в этом помочь.
В глазах Элизабет загорелся огонек решимости.
Джессику охватило веселое возбуждение и в то же время страх. Сердце пустилось вскачь, ладони вспотели.
— Итак, какое правило мне еще предстоит нарушить?
Хитрая улыбка тронула губы сестры.
— Самое главное из всех: проникнуть в его дом и сделать так, чтобы оказаться с ним в постели.
Глава 24
Кабинет герцога Торнбери
Тот же вечер
Глядя на друга со смесью жалости и осуждения, попивая его самый лучший бренди, Сент-Клер со вздохом спросил:
— Ты уверен, что хочешь жениться на этой девушке?
— У него нет выбора, — заявила, входя в комнату, герцогиня.
Оба молодых человека немедленно встали.
Дьявол! Что-то она стала слишком часто его навещать: бывала здесь почти каждый день с момента вынужденной помолвки. Эйдену казалось, это из-за того, что она опасается, как бы он не отказался от своего предложения. Но она могла не беспокоиться: он твердо решил жениться на Джессике, и вовсе не потому, что оказался в компрометирующей ситуации. Теперь ему стало понятно, что он хотел жениться на Джессике, причем с того самого дня, когда она в первый раз отвергла его извинения. Ему только не нравилось, какая ситуация сложилась с их помолвкой. Ей не хотелось выходить за него; это стало очевидно, когда она пыталась отказаться от помолвки, когда их застукали. Ему придется жить с этим, ведь именно он целовал ее, а поэтому не отдаст на растерзание сплетникам. Репутация Джессики будет порвана в клочья, если хоть что-то просочится наружу. Газеты уже намекают на скандал. Женитьба на ней — вот что удалит любую тень позора. Кто посмеет разносить сплетни о герцогине?
— Боюсь, матушка права, — вздохнул Эйден. — Я должен жениться на Джессике.
— Ты говоришь это так, словно идешь на эшафот, — заметила герцогиня, усаживаясь рядом с Сент-Клером, и они обменялись приветствиями. — Я знаю, что девушка тебе нравится, ты ее уважаешь и из нее получится прекрасная жена для тебя.
— Не могу не согласиться, — буркнул Эйден, — но я бы предпочел, чтобы и девушка хотела выйти за меня.
— Как-то очень уж драматично, — отмахнулась герцогиня. — Ты, в конце концов, герцог. И по твоему виду не скажешь, что ты испытываешь затруднения, хотя у меня, как у твоей матери, может быть предвзятое мнение.
Эйден возле серванта наполнил бокал для матери, потом вернулся к столу и объявил:
— К сожалению, я в качестве мужа не отвечаю ее высоким требованиям.
Сент-Клер фыркнул, а герцогиня, отпив глоток из бокала, уточнила:
— Почему ты так считаешь?
Эйден скрестил руки на груди.
— Ты видела ее лицо тем вечером — она была в ужасе от перспективы выйти за меня.
Сент-Клер поморщился.
— Но меня-то вам не обмануть, — возразила герцогиня, понимающе глядя на него. — Вспомни, что это я была свидетельницей вашего поцелуя в гостиной.
— Справедливо, — заметил Сент-Клер.
— Матушка, тебе лучше, чем кому бы то ни было другому, известно, насколько мучительны браки без любви. Ты ведь не любила отца, не отрицай это.
Леди Уитморленд вскинула бровь.
— А я и не отрицаю.
Эйден отошел к окну и запустил руку в волосы.
— Отец предупреждал меня насчет этого: всегда говорил, что никто меня никогда не полюбит таким, каков я есть. Когда ты герцог, всех, в особенности женщин, интересует только твой титул.
Мать тихо ахнула.
— Я прошу прощения. Ты хочешь сказать, что все эти годы был уверен, что я вышла за твоего отца лишь из-за того, что он герцог?
Эйден обернулся к ней и нахмурился.
— А что, нет?
Герцогиня выпрямилась и вздернула подбородок.
— Конечно, нет. Ты должен относиться ко мне с большим уважением. Я вышла за деревенщину, потому что любила его.
Прищурившись, Эйден удивленно посмотрел на мать.
— Как же так? Ведь я спрашивал тебя, любишь ли ты отца, и услышал в ответ «нет».
Плечи у герцогини поникли, и она вздохнула.
— О, Эйден, я очень сильно любила твоего отца, когда выходила за него… Во всяком случае, думала, что любила. Потом стало понятно, какой ужасный это человек. Я постепенно так возненавидела твоего отца, что этому не помешал титул. — Она встала, обошла письменный стол и положила руку сыну на плечо. — Мужчина не становится привлекательным благодаря титулу, достойным любви его делает характер. А ты, дорогой, очень и очень привлекателен, просто слишком привык получать все без труда. Эту проблему можно легко исправить с помощью правильной жены, такой как Джессика Уитморленд.
Герцогиня вернулась к столу, допила бокал и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная