Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут

Читать книгу - "Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут"

Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут' автора Алексин Фарол Фоллмут прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 23:00, 06-01-2025
Автор:Алексин Фарол Фоллмут Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Два враждующих клана ведьм ведут борьбу за контроль над криминальным миром Нью-Йорка. По одну сторону конфликта находятся сестры Антоновы, каждая из которых прекрасна, коварна и беспощадна, и их мать — неуловимая поставщица элитных наркотических веществ, известная как Баба-Яга. По другую сторону — влиятельные братья Федоровы, служащие своему отцу, криминальному боссу теневой сети магического Манхэттена, Кощею Бессмертному. Спустя двенадцать лет шаткого перемирия интересы одной из семей внезапно меняются, что влечёт за собой прекращение статуса-кво. Когда вражда ставит обе семьи на грань катастрофы, вмешивается сама Судьба. Одна случайная встреча — и вот уже каждый должен выбрать сторону в возобновившемся противостоянии. И пока братья и сёстры пытаются отстоять свои права, их пошатнувшаяся верность угрожает разрушить оба клана изнутри. Если, конечно, ненависть между двумя империями не уничтожит их первой.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 99
Перейти на страницу:
нему. Он опасен, — пояснил он тихим голосом. — Твоя сестра никогда бы не позволила это. Она бы мне не простила.

— Моя сестра мертва, Иван, — напомнила Саша, вновь чувствуя, как боль сжимает ее сердце, высушивает его. — Ее больше нет. Но если она доверяла ему и пользовалась его помощью, то и я могу. Я такая же ведьма Антонова, как и моя сестра, — добавила она, поднимая подбородок. Впервые это прозвучало так, будто сама Марья могла бы их одобрить. — Я Антонова, и мы ничего не боимся. Если ты действительно хочешь исполнить ее волю, Иван, тогда ты поможешь мне сейчас. Понял?

Иван, удивленно моргнув, словно увидел ее впервые. Она вдруг поняла, что, возможно, так оно и есть.

— Ты больше всех похожа на нее, — тихо заметил он после паузы. Это было серьезное заявление. Саша знала об Иване немного, но одно было очевидно: он служил ее сестре с такой преданностью, что едва покидал ее даже на миг. В ответ она кивнула с уверенностью, которая могла бы принадлежать самой Марье.

— Знаю, — сказала она. Хотя правильнее было бы сказать: «Надеюсь, ты прав».

Иван позволил себе качнуть головой.

— Я отведу тебя к информатору Маши и присмотрю за тобой, — выдохнул он, сдаваясь. — Но тебе придется быть осторожной. Он будет угрожать, так что я не смогу тебя защитить. Бридж — не просто посредник, — предупредил он, — и уж точно не обычный преступник. Он утаит информацию, если ему это выгодно. Он предаст, если это будет в его интересах.

— Но он скажет мне то, что я хочу знать? — прямо спросила Саша, и Иван поморщился.

— Да, — ответил он, и она кивнула.

— Тогда отведи меня к Бриджу.

Иван поднялся, склонив голову, как делал это много раз перед ее сестрой.

— Как пожелаешь, — сказал он.

III. 7

(Между Нами)

— Если сделка всё ещё в силе, — сказал Роман, продолжая мерить шагами комнату Льва, — нам придётся вмешаться. Мне понадобится твоя помощь, — добавил он, взглянув на Льва. — Я не справлюсь без тебя, и мне нужно знать: говорила ли Саша что-нибудь, Левка? Хоть что-нибудь.

— Для чего тебе нужна моя помощь? — настороженно спросил Лев. Дима казался более очевидным выбором, учитывая, как напряжённо и обеспокоенно выглядел Роман. Обычно Льву поручали незначительные дела. — И почему Дима против тебя? Я думал, ты говорил, что…

— Все эти вопросы могут подождать, — резко перебил Роман, взглянув на часы. Было очевидно, что он чего-то ждал, хотя Лев не мог понять, чего именно. — У меня есть источник, который, может помочь мне выяснить всё, но без Марьи мне нужен кто-то другой. Кто-то, — уточнил он, бросив многозначительный взгляд на Льва, — кто знает, что задумали Антоновы.

— С чего ты взял, что они решатся на сделку с наркотиками после смерти Марьи? — с нажимом спросил Лев, отказываясь верить, что может предать Сашу после ночи, проведённой с ней. — Они наверняка убиты горем, Рома. У них разбито сердце. Я знаю, что у Саши…

Он осёкся, когда заметил, как при упоминании имени Саши в глазах Романа мелькнула вспышка осознания. Брат быстро окинул взглядом комнату, собирая воедино обрывки догадок, и, когда он снова остановился на Льве, в нём не осталось ни капли сомнений — только осуждение.

— Выбирай, брат, на чьей ты стороне, — предупредил Роман. — Выбирай осторожно, если не хочешь провести остаток жизни на задворках, изгнанный ведьмами Бабы Яги.

Лев напрягся.

— Рома, я всего лишь…

— Мне пора, — холодно прервал его Роман и развернулся, чтобы покинуть комнату. — Я дам знать, если мой источник что-то выяснит, но до тех пор надеюсь, что ты пересмотришь свои привязанности.

Затем он ушёл, в ярости, а Лев остался, глядя на то место, где только что стоял его брат.

III. 8

(Мост и те, кто его пересекает)

Бринмор Аттауэй сидел в своем офисе, лениво просматривая контракт, когда раздался стук в дверь. К его раздражению, практически мгновенно послышался щелчок замка. Дверь распахнулась, и он тут же догадался, кто это мог быть.

— Привет, ведьма, — сказал Бринмор, не поднимая головы и постукивая ручкой по губам. — Дай мне минуту…

— Ты займешься мной прямо сейчас, — раздался женский голос, и Бринмор поднял удивленный взгляд.

— Иван, — отметил он присутствие телохранителя, — и… не-Марья, — Брин окинул быстрым взглядом молодую женщину, занявшую её место. — Любопытно, — продолжил он, изучая её повседневную одежду, юношеский хвостик и черты, которые явно выдавали её родство с Марьей. Правда, в отличие от её сестры, ей недоставало закалённого боевого духа, который Марья носила словно доспехи. — Значит, ты её сестра? Прежде я никогда не видел другую Антонову в естественной среде.

— Это вряд ли можно назвать «естественной средой», — отозвалась Антонова. Её серые глаза были мягче и округлее, чем острый взгляд Марьи. — Вы Бридж?

— Точно, — подтвердил Брин, отложив контракт в сторону и жестом приглашая её занять одно из кресел напротив. — Я так понимаю, вам нужны мои услуги?

Она осторожно села.

— Хочу знать, откуда у вас информация о Фёдоровых.

Типичный запрос.

— Отклонено, — ответил Брин. — Что-нибудь ещё?

Её лицо напряглось.

— Отклонено?

— Да, отклонено. Или, если предпочитаешь, «отказано». Я не делюсь информацией бесплатно, — пояснил он. — Ни как фэйри, ни как адвокат. Это делает меня чертовски эффективным в своей работе, — добавил он, поднимая кружку с надписью «Лучший адвокат в мире» и оттопыривая мизинец для пущего эффекта, — а еще, позволяет мне говорить «нет» на подобные нелепые запросы. Назовем это привилегией адвокатской тайны.

К его удивлению, ведьма довольно улыбнулась.

— Значит, вы все-таки знаете, что замышляют Фёдоровы, — заключила она, и Брин на миг замер.

— Хм, — произнёс он, впечатленный против своей воли. — Ты младше Марьи, но, похоже, хорошо обучена.

Ведьма слегка вздрогнула, но почти незаметно. Бринмор задумался, что именно это могло означать.

— Вы знали, чем занималась моя сестра?

— Это между твоей сестрой и мной, — ответил Брин.

— Уже нет, — возразила девушка. — Моя сестра мертва.

Брин моргнул, искренне потрясенный.

— Что?

— Марью убили прошлой ночью, — пояснила ведьма. — И убийца — кто-то из Фёдоровых.

Бринмор прочистил горло, слегка смутившись. Странно было думать, что ещё вчера он видел её живой; ещё более странно было то, что Роман не сообщил ему эту новость. Он ли это сделал? Если так, то, возможно, условия сделки были выполнены. Если нет…

— Чего ты хочешь от меня? — спросил Брин, медля, и ведьма наклонилась вперёд.

— Я хочу, чтобы ты помог мне убить одного из Фёдоровых, — сказала она.

Занятно. Не так много женщин, ведьм и иных существ, обладали таким

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: