Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мертвый принц - Лизетт Маршалл

Читать книгу - "Мертвый принц - Лизетт Маршалл"

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 155
Перейти на страницу:
полагаю?

— Мондрен. — Его заострённое произношение имени не предполагало сердечного союза между соратниками-мятежниками. — Та самая усадьба, да.

— И именно у него вы хотите узнать о вашем отце и Лескероне?

— У его жены, — рассеянно поправил Дурлейн, его взгляд скользил по роскошным особнякам по обе стороны дороги. — Если у вас есть соображения относительно наилучшего способа туда добраться, позвольте предложить поставить их выше этого допроса. Мы почти у ворот.

Я проглотила несколько неприятных замечаний, включая то, что мы были ещё далеко от окраины города, и выдавила более-менее вежливое:

— Я бы предпочла ехать на юг. Обычно я шла северной дорогой с Ларком, и…

— Нас уже и так слишком многие узнают, — закончил Дурлейн, не пропустив ни удара. — Хорошо. Поедем южной дорогой.

Словно мы путешествовали вместе уже много лет.

Словно прошлой ночью я не приставляла к его горлу клинок смерти.

Теперь, когда со всеми практическими вопросами было покончено, разве не должна была последовать какая-нибудь жестокая расплата? Но мы ехали через Эленон в молчании, мимо огнерождённых особняков и маленьких человеческих жилищ, мимо залитого кровью тюремного мощения и свисающих петель на рыночной площади… Вокруг нас костлявые путники и дети с запавшими глазами служили живыми напоминаниями о зиме, которую мы оставили позади. Чуть впереди, различимые лишь при дневном свете, испарения городских горячих источников тянулись к бледно-серому небу — источников, что с самого основания города первым старостой, призвавшим огонь к поверхности земли, были кипящими бассейнами кислоты, но, по крайней мере, их тепло защищало жителей от худшей стужи зимы.

Мы без труда прошли через ворота. Взгляды стражников холодом ложились на мою кожу, но никто не закричал о ведьмах. Никто не двинулся, чтобы остановить нас. Даже Дурлейн не придержал своего коня, чтобы выдать меня стражам Эленона и холодно усмехнуться, глядя, как меня уводят.

Мне понадобилось доехать за первый гребень холма, чтобы поверить, что у нас получилось. Что я посмотрела Беллоку Эстиэну в глаза и пережила эту встречу.

Пока что.

Эта мысль прозвучала странно похоже на голос Ларка.

Вокруг нас склоны были унылы и бесплодны — сначала перемежаясь редкими участками пахотной земли, затем становясь всё более пустынными, пока лишь изредка искривлённые деревья и самые выносливые горные травы цеплялись за каменистую почву. Ветер усилился, принося с собой едкий запах серы от источников, которые мы оставили позади. Я съёжилась в седле; моя туника вдруг перестала казаться такой тёплой без огнерождённого принца, прижатого к моей спине. Не то чтобы я собиралась произносить это вслух или даже думать об этом дольше, чем требовалось, чтобы снова задавить эту мысль.

Дурлейн ехал заметно быстрее, чем накануне.

Возможно, это и была единственная причина, по которой он не свёл счёты после своего завтрака, с тяжёлым чувством в животе подумала я, его более насущные тревоги о сестре. Возможно, это объясняло и то, почему он ещё не взыскал свою долю нашей сделки… но я сомневалась, что такой человек, как он, способен забыть о причитающемся долге хотя бы на мгновение, и на короткий, пропитанный виной миг я почти поймала себя на том, что надеюсь: загадочная жена Мондрена не скажет ничего обнадёживающего.

Затем я вспомнила, что без Киммуры не будет Ларка, и проглотила эти мысли так поспешно, что едва не подавилась ими.

Поместье Одайн стало для меня сюрпризом.

За годы службы у Аранка я повидала десятки подобных усадеб — одни принадлежали человеческим дворянам на их родовых землях, другие огнерождённым пришельцам, обосновавшимся в прежних домах погибших сторонников Сейдринна. Независимо от обитателей, все эти дома, как правило, выглядели одинаково: грубый, прочный каркас, выдающий старую сейдриннскую архитектуру, более или менее удачно обновлённую под моду, принесённую огнерождённым вторжением. Мраморные фасады, скрывающие гранитную кладку. Галереи и башенки, налепленные на стены. Узоры змей и драконов там, где прежде двери и окна были обрамлены рунической резьбой, и стекло, вместо тех простых магических плетений, что когда-то удерживали холод снаружи.

Я не ожидала ничего иного от генерала Аверре, дезертир он или нет, но силуэт, возникший из сумерек, когда мы наконец пересекли границу Одайна, при всём желании нельзя было назвать традиционным, ни для какой традиции, когда-либо существовавшей на этих берегах.

Он… расползался.

Сердцем сооружения всё ещё оставался старый сейдриннский зал, построенный ради тепла, а не красоты, и предназначенный вмещать целую деревню вместе с их скотом во время самых суровых зимних бурь. Но с восточной стороны этого зала под неловким углом выдавалось удлинённое двухэтажное крыло, совершенно новая кладка, но неплохая имитация старомирского стиля. Здесь был настоящий ров, перекинутый несколькими большими, на вид древними арочными мостами. С западной стороны, в нескольких десятках ярдов от основного здания, из каменистой земли поднималась приземистая башня, как незваный гость, не приглашённый сидеть вместе с остальными; строение соединялось с домом низкой закрытой галереей и было увенчано из всего на свете медным куполом.

Когда мы последовали по дороге, описывающей широкий круг вокруг дома, оказалось, что часть северной стены была разобрана, чтобы создать большую стеклянную оранжерею. Уже одно это должно было стоить баснословных денег, и она выделялась на фоне всего остального, как жемчужина в свином навозе… и всё же, вопреки окружающему безумию, каким-то образом выглядела странно очаровательно.

Дурлейн едва слышно вздохнул, когда мы подъехали ближе, пробормотав себе под нос что-то про бельмо на глазу.

Я ожидала, что он поведёт нас к конюшням которые, по странности, были выстроены как изящное сооружение из мрамора и золота, но вместо этого он остановил Смадж у неприметной рощицы и кивнул мне, предлагая тоже спешиться. Дальше мы пошли пешком, направляясь не к внушительным главным воротам, а к небольшой двери в восточном крыле. Она оказалась не заперта; Дурлейн распахнул её так, словно это была дверь в его собственную спальню.

— После вас, — сообщил он отрывистым тоном, не оставлявшим места ни возражениям, ни даже замечанию о том, что нас, насколько мне известно, сюда не приглашали.

В последней попытке сохранить здравый смысл я начала:

— Вы уверены, что…

Он поднял на меня нетерпеливую бровь в стремительно сгущающейся темноте.

— Я похож на человека, который не уверен, Трага?

Не был.

Не имея лучших идей, я проскользнула внутрь, держа руку на рукояти Уруз и молясь хотя бы о том, чтобы там не оказалось крыс.

Узкий проход был кромешно тёмным, и лишь когда Дурлейн закрыл за собой дверь, в его израненной ладони вспыхнул маленький огонёк освещая крутые ступени, стены, затянутые паутиной, и, хвала всем

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 155
Перейти на страницу:
Похожие на "Мертвый принц - Лизетт Маршалл" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.