Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Порочный наследник - М. Джеймс

Читать книгу - "Порочный наследник - М. Джеймс"

Порочный наследник - М. Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порочный наследник - М. Джеймс' автора М. Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 01:08, 11-01-2026
Автор:М. Джеймс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Порочный наследник - М. Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 117
Перейти на страницу:
видит больше, чем мне бы хотелось, но она также понимает, какую опасность представляет для меня Энни, и не осуждает меня за это.

Я понимаю, что, взглянув на неё, вижу, что она не особо ревнует меня к Энни. Главное, чтобы она в конце концов меня завоевала.

И она должна это сделать. Если я буду паинькой, то выберу её.

Энни замолкает и смотрит на меня через весь зал, пока оглядывает толпу. На мгновение всё остальное исчезает — шум, суета, даже присутствие Джии рядом со мной. Есть только она, и она смотрит на меня с выражением, которое я не могу до конца понять.

А потом она поворачивается и, смешавшись с гостями, направляется через бальный зал в неизвестном мне направлении.

Следующий час проходит в череде знакомств и светских бесед. Особняк заполняется представителями бостонской элиты: мужчинами в дорогих смокингах и женщинами, увешанными драгоценностями. Я пожимаю руки политикам, судьям, владельцам бизнеса, другим криминальным авторитетам и главам семей, которые с нами сотрудничают, всем тем, чья поддержка и уважение мне нужны, чтобы преуспеть на этой должности. Джиа какое-то время остаётся рядом со мной, а потом уходит, интуитивно понимая, сколько времени она может провести со мной, прежде чем это будет выглядеть так, будто я принял решение, которого на самом деле ещё не принял. Когда она уходит, меня начинают знакомить с другими женщинами — женщинами, которых одобрил Ронан.

Дочь судьи из Нью-Йорка. Двоюродная сестра Ильи Соколова. Дочь криминального авторитета из Филадельфии. Дочери других бостонских семей. Имена сливаются воедино, ароматы смешиваются, и я теряю счёт тому, скольких женщин мне представили, с сколькими я танцевал, со сколькими говорил. Все они красивы, элегантны, образованны и готовы стать теми жёнами, на которых я должен жениться. Насколько я могу судить, они практически неотличимы друг от друга.

Ни одна из них не произвела на меня впечатления. Думаю, Джиа понравилась мне только потому, что наша первая встреча была один на один, за ужином. Но от мысли о том, чтобы пригласить каждую из этих женщин на ужин и попытаться узнать их получше, я чувствую себя одинаково подавленным и измотанным.

Может, мне стоит просто выбрать Джию и покончить с этим?

От этой мысли мне мгновенно становится холодно.

Я замечаю, как Энни пробирается сквозь толпу, поддерживая светскую беседу. Её медные волосы блестят в хрустальном свете люстр. Я знаю, что она не в своей тарелке, вижу лёгкий дискомфорт в её взгляде, напряжение в плечах. Я всё ещё знаю её после стольких лет, знаю, что она предпочла бы стопку домашних заданий вечеринке, а одиночество — толпе.

Несколько раз я ловлю на себе взгляды мужчин, которые следят за её движениями, и собственническая ярость, захлёстывающая меня, едва не заставляет меня совершить какую-нибудь глупость, например, пройти через весь зал и дать понять, что она занята.

Вот только она не моя, чтобы я её защищал. Она вообще не моя. И всё же, когда я смотрю на неё, всё остальное кажется фоновым шумом.

Я чувствую прикосновение к своей руке, ощущаю запах ванили и понимаю, что Джиа снова меня нашла. Прямо в тот момент, когда я смотрю на Энни. Конечно.

— Она действительно красивая, — тихо бормочет Джиа, но я слышу сталь в её словах. — Я вижу её привлекательность. Правда, вижу.

Боже. Я заставляю себя отвести взгляд от Энни и сосредоточиться на женщине рядом со мной.

— Я просто любовался вечеринкой. Ронан так много вложил в неё... ну, на самом деле, его жена вложила.

— Конечно. — Джиа потягивает шампанское, задумчиво глядя на меня. — Хотя я должна задаться вопросом: если ты собираешься провести всю свою семейную жизнь, думая о другой женщине, возможно, нам стоит пересмотреть эту потенциальную сделку.

Её прямота застаёт меня врасплох.

— Джиа...

— Я понимаю, что у тебя есть прошлое, Элио. У любого мужчины, за которого я могла бы выйти замуж, оно было бы. Но я не хочу делить тебя с твоим прошлым. Тебе не обязательно меня любить. Но ты должен уделить мне своё внимание. Это то, чего я хочу. Я не хочу смущаться на званых обедах, когда мой муж пялится на других женщин.

— Я... — Я не могу придумать ответа, который бы улучшил ситуацию. К счастью, прежде чем я успеваю что-то придумать, объявляют об ужине, и нас приглашают в столовую. Длинный стол накрыт на тридцать персон, хрусталь и серебро сверкают в свете люстры. Я сижу по правую руку от Ронана — на почётном месте, а Джиа по другую сторону от меня.

Энни сидит почти прямо напротив меня, рядом с Лейлой, которая находится слева от Ронана.

Конечно, она там.

Она сидит рядом с членом городского совета и федеральным судьёй, и оба они, кажется, совершенно очарованы её обществом. Я понимаю, что она хорошо притворяется. За эти годы она явно научилась делать вид, что она та очаровательная светская львица, какой её все считают. Но сейчас, когда я сижу так близко, я вижу едва заметные морщинки в уголках её глаз и то, как напряжены уголки её рта. Скорее всего, как только всё закончится, она уедет как можно дальше от всего этого. Скроется в своей комнате и закроет дверь, расслабившись в тишине.

Блядь. Не думай, чёрт возьми, о её спальне.

Прислуга входит в зал и начинает подавать блюда, но я не смог бы перечислить их, даже если бы мне приставили пистолет к виску. Я не могу отвести глаз от Энни. Каждый её жест, каждая улыбка, каждый раз, когда она подносит бокал с вином к губам, я могу сосредоточиться только на этом. Как свет свечей играет на её коже, как блестят её глаза, когда она увлечена разговором, как она рассеянно касается бриллиантового кулона на шее.

— Баранина восхитительна, — бормочет Джиа во время подачи первого блюда, потянувшись за бокалом вина. — У Ронана, должно быть, потрясающий шеф-повар.

— Да. Это очень вкусно. — Я понятия не имею, что ем. Всё на вкус как опилки.

В этот момент Энни поднимает глаза и замечает, что я смотрю на неё. Наши взгляды встречаются через весь стол, и я вижу, как у неё слегка перехватывает дыхание. Её щёки розовеют, и она быстро оглядывается на судью, сидящего рядом с ней, но я успеваю заметить, как слегка расширяются её зрачки, а в глазах появился тот самый жар, который я так хочу, чтобы она запомнила.

Тот самый жар, который я помню с тех пор, как прошло столько лет. Тот самый

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: