Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Случайная любовь - Мэрил Хенкс

Читать книгу - "Случайная любовь - Мэрил Хенкс"

Случайная любовь - Мэрил Хенкс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Случайная любовь - Мэрил Хенкс' автора Мэрил Хенкс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

396 0 02:18, 12-05-2019
Автор:Мэрил Хенкс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Случайная любовь - Мэрил Хенкс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Почему это я запою именно там? Я запою прямо сейчас! А в гору ты понесешь меня на руках. Только недолго.

— Почему недолго?

— Потому что ты устанешь и сразу заснешь, когда мы придем домой.

— Красивая и рассудительная. Надо же, наконец-то повезло.

Неожиданно сзади взревел мотор. Все произошло так неожиданно, что Лиза застыла, словно парализованная страхом и стремительностью происходящего. Трои, напротив, не растерялся. Мощным толчком он отбросил Лизу в сторону и сам прыгнул следом. Секундой позже мимо пронеслась машина с погашенными фарами.

Они сидели в дорожной пыли, приходя в себя.

— Лиза… Ты не пострадала?

— Н-нет… Только очень испугалась.

— Ты уверена?

— Что испугалась? О да! Но тролль со мной, значит, ничего мне не грозит.

С этими словами она разрыдалась. Трои привлек ее к себе, гладил вздрагивающие плечи, а сам неотрывно думал только об одном.

Кому это нужно?

Кто это сделал?

Собирается ли он предпринять еще одну попытку?

— Лиз?

— Да… я уже в порядке… Ой, Боже мой, как из носа-то течет…

— Возьми мой платок. Я пойду посмотрю, что там впереди.

— Я с тобой!

— Нет, лучше побудь здесь.

— Ты с ума сошел! Я боюсь!

Сраженный этой логикой, Трои безропотно взял ее за руку, и они осторожно двинулись вперед.

Через несколько минут сзади снова послышался шум мотора, и у Лизы немедленно пересохло в горле от ужаса, но из-за поворота вынырнула маленькая, ярко освещенная машина, в которой сидела пожилая семейная пара. Лиза вспомнила их лица — они сидели за соседним столиком в ресторане.

Трои махнул рукой, и машина притормозила. Разговор шел на норвежском языке, так что Лиза не понимала ни единого слова, однако на лице пожилой женщины ясно отразилась тревога, и она торопливо распахнула перед Лизой заднюю дверцу. Трои осторожно усадил девушку, втиснулся в крошечную машину сам, и они поехали.

У дома, где остановились Трои и Лиза, они распрощались со своими нежданными спасителями. Лиза улыбалась и лепетала слова благодарности по-английски, а пожилая дама энергично трясла ее руку и что-то возбуждено выкрикивала по-норвежски. Трои тихо разговаривал с мужчиной, сидевшим за рулем. Закончив разговор, он благодарно кивнул, обнял Лизу за плечи и повел ее в дом. Они остановились на высоком крыльце и долго махали вслед маленькой машине, пока она не скрылась за поворотом.

В доме Лизу неожиданно затрясло. Реакция на шок, не иначе. Трои с тревогой посмотрел на сжавшуюся в комочек девушку.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— А-абсолютно. А ты поранил лицо.

— Это царапина.

— В-все равно. Надо п-промыть. Тут есть аптечка?

— У меня своя. Сейчас достану.

Трои полез в сумку и достал небольшую походную аптечку, которую и протянул Лизе с самым невинным видом.

— Побудешь ангелом милосердия?

— Конечно!

Она подошла к нему с пластырем в руках, и в ту же секунду Трои Рэндалл сгреб ее в охапку и посадил себе на колени.

— Сестра, я всегда говорил, что лечат не лекарства, а простое человеческое участие. Надо быть ближе к пациенту.

— Не настолько же! Поверните голову, больной, а то мне не видно смертельную рану. Вот так, хорошо, хорошо…

— А так?

— Трои Рэндалл!

— Сестра, милосердия!

— Не вертись! Измажу зеленкой!

— Ты кое-что забыла.

— Что именно?

— Когда я был маленький, заживало только после поцелуя.

— Ты уже не маленький.

— И слава Богу. Но попробовать стоит. Целуй меня!

— Только разочек.

— Согласен. Два раза, не больше.

— Братский. В щеку.

— Идет. В губы, так в губы.

— И ты не будешь распускать руки?

— Чтоб мне лопнуть!

Через некоторое время запыхавшаяся Лиза с укором во взгляде отстранилась от Троя.

— Ты же обещал!

— Ты тоже обещала!

— Что я обещала?

— Два братских поцелуя в губы. Руки могу держать за спиной.

— Трои?

— А?

— Не надо. Руки держать за спиной не надо.

Звезды весело перемигивались за окном, подсматривая, как два исцарапанных, грязных и счастливых человека самозабвенно целуются, сидя посреди комнаты на шатком деревянном стуле, сработанном еще во времена королевы Маргариты…

10

Когда послышался стук в дверь, страхи Лизы вернулись, но Трои бережно усадил ее в кресло и ободряюще подмигнул.

— Не бойся, Подснежник. Это кофе и коньяк, которые я заказывал. Как никогда кстати они придутся!

Вскоре Трои принес поднос с дымящимся кофейником и темной бутылкой. Довершали сервировку две белоснежные фарфоровые чашки и две пузатых коньячных рюмки.

— Закрепим успех лечения. Выпей, бедная медсестричка. Это тебя согреет.

— Я уже не мерзну.

— Лиз?

— А?

— Прости меня. Я втянул тебя в паскудную историю.

— Что ты! Я даже благодарна тебе за это. Ты не представляешь, какой скучной и бесцветной была моя жизнь до встречи с тобой.

Трои улыбнулся и чокнулся с ней коньяком. Помолчав, задумчиво протянул:

— Наши спасители настаивали, чтобы я вызвал полицию…

— Почему же ты медлишь?

— Пустая трата времени. И что мы можем им сообщить? Номер не знаем, цвет было не видно, даже марку мы не заметили. Скорее всего, полиция успокоится на том, что это был некий пьяный водитель, испугавшийся и сбежавший с места происшествия.

— А ты уверен, что это не так?

— Абсолютно уверен.

— Потому ты и приехал домой?

— Да, я ведь уже говорил тебе, что на своей территории легче сражаться. Впрочем, здесь не совсем моя территория. Видимо, и место было выбрано не случайно. В Ромсдале они не рискнули… Сюда они приехали заранее и стали ждать оказии. Если бы мы не пошли сегодня пешком, они нашли бы другой способ.

— А кто знал, что мы сюда поедем?

— Проще сказать, кто не знал. Это ты. Бренна знала, знал старый Инглунд, Дагмар собирала нам корзину для пикника. В гараже, где я арендовал машину, знали. Сигурд знал. Толпа, одним словом.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: