Читать книгу - "Колдовское зелье - Инга Берристер"
Аннотация к книге "Колдовское зелье - Инга Берристер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он помог Патти выйти из машины и повел к крыльцу маленькой гостиницы. У Патти ноги подгибались от усталости, но она сразу же напряглась, когда Берт поддержал ее под руку.
Пожилая женщина за конторкой поднялась при их появлении, отложив в сторонку вязанье, и выдала Берту ключ от номера. Попутно она сообщила, что буфет еще работает. Берт вопросительно взглянул на Патти, но той есть не хотелось.
Они поднялись на второй этаж и нашли требуемый номер. Отпирая дверь, Берт почему-то обнял Патти за талию, чем привел ее в недоумение. К чему все это? — пронеслось в ее голове. Может, он боится, что я убегу? И вообще, зачем он привез меня сюда? Неужели для того, чтобы устроить сцену без свидетелей.
Однако, когда Берт закрыл дверь и повернулся к Патти, она не увидела в его глазах угрозы.
— Скажи мне лишь одно, — тихо произнес он. — Ты действительно любишь меня?
Патти судорожно глотнула воздух, на миг совершенно растерявшись. Первой ее мыслью было все отрицать, но в следующую секунду она передумала и гордо подняла голову.
— Да!
— Ах, Патти, Патти… Что же ты делаешь?! — со стоном выдохнул Берт, в два шага преодолев расстояние до того места, где она стояла, и притянув ее к себе. — Почему? Почему ты не сказала мне, что не любишь Кевина? — хрипло спросил он.
— Я говорила тебе об этом тысячу раз, но ты не желал слушать!
— Но ты заставила меня поверить, что вы были любовниками. Ты не объяснила мне… — Он замолчал и взял ее лицо в ладони, чтобы она не смогла отвести взгляд. — Если бы я не подслушал случайно твой последний разговор с Кевином, ты бы так ничего и не рассказала мне о вашем так называемом романе, верно?
— Не думаю, чтобы ты мне поверил… — невнятно заметила Патти, чувствуя, что голова ее идет кругом. События развивались так стремительно!..
— Неправда, — тихо возразил Берт. — Ты не хотела признаваться в вашем давнем обмане только потому, что я непременно поинтересовался бы, почему ты согласилась помочь Кевину. И тогда всплыла бы та истина, которую ты скрывала тщательнее всего. Подумать только, что я услыхал твое признание в любви, подслушивая под дверью!
Внезапно способность Патти сохранять самообладание иссякла, и она услышала собственный голос, показавшийся ей чужим:
— Зачем ты привез меня сюда? Что тебе нужно? Зачем ты все это делаешь?
В ту же секунду из ее глаз хлынули слезы, горячими ручейками стекая по щекам.
— Пат! Глупенькая! Неужели ты до сих пор не поняла, что я делаю все это только потому, что уже давно схожу с ума от любви к тебе? Это чувство возникло у меня много лет назад и длится по сей день. Потому-то Кевин и стремился разлучить нас. Ему прекрасно известно, что я люблю тебя. Этому мерзавцу всегда удается разнюхать то, что его интересует!
После этих слов Патти так же мгновенно успокоилась. Она всхлипнула еще разок, потом утерла слезы и подняла на Берта недоверчивый взгляд.
— Ты любишь меня? Но Кевин говорил…
— Он лгал, — твердо произнес Берт. — Тебе тогда едва исполнилось восемнадцать лет, и я считал, что ты еще слишком молода, чтобы выдержать любовь взрослого мужчины. Поэтому я решил выждать некоторое время и только потом признаться тебе в своих чувствах. Но Кевин отлично знал о них. Он солгал нам обоим, Пат. Меня он заставил поверить в то, что у вас с ним начался роман, ведь ему было прекрасно известно, какую боль доставит мне подобная новость. А тебе мой братец сказал, что я влюблен в другую девушку.
Патти прерывисто вздохнула:
— Невероятно… Все это кажется мне сном. Еще сегодня утром мы были врагами, ты ненавидел меня, и вот сейчас…
— Нет, солнышко, я никогда не испытывал к тебе ненависти. А уж врагами мы точно не были, — тихо возразил Берт. — Как ты думаешь, зачем я во всеуслышание объявил о нашей помолвке? Почему постарался сделать так, чтобы о ней узнало как можно больше наших знакомых? Не догадываешься? — Он легонько тряхнул Патти за плечи. — Я надеялся, что так или иначе мне удастся заставить тебя понять, что я могу дать тебе нечто большее, чем Кевин.
— Но за все эти долгие годы ты ни разу не пригласил меня в Ферн-Бей…
— Действительно. Потому что я не хотел, чтобы ты туда приезжала. Вернее, я хотел этого слишком сильно, но гордость не позволяла мне признать тот факт, что ты предпочла мне Кевина. Мне не хотелось играть вторую роль в твоей жизни. Но когда я снова увидел тебя, то понял, что не имеет значения, каким по счету я буду у тебя, лишь бы ты согласилась провести со мной остаток жизни. Скажи, Пат, ты действительно любишь меня? Повтори это еще раз!
— Люблю! — горячо ответила она. Затем мельком оглянулась и нетвердо добавила: — Ты снял номер на двоих…
Берт счастливо рассмеялся, на мгновение стиснув Патти в объятиях, и она непроизвольно отметила про себя, что уже давно не слыхала, чтобы он смеялся так искренне, так легко и свободно. Он даже как будто помолодел.
— Между прочим, я заказал два номера. Так что, если желаешь, можем переместиться в твой!
Стук сердца у нее в груди усилился.
— А почему ты не захотел остаться в той гостинице? — тихо поинтересовалась она.
— Потому что если бы мы там остались, то, боюсь, мне пришлось бы совершить то, что я давно себе запретил: а именно, я бы не удержался и поднял руку на человека. Речь идет не о тебе! — поспешно добавил Берт, заметив выражение, промелькнувшее в глазах Патти. — Я говорю о Кевине. Когда я вошел в номер и заметил страх в твоем взгляде, я готов был убить своего брата на месте. Но правды ради нужно признать, что и к себе самому я испытывал подобные же эмоции. Я ненавидел себя за то, что был слеп все это время и позволил Кевину обвести себя вокруг пальца. Меня угнетала мысль, как несправедлив был я к тебе все эти долгие годы!
Берт склонился над Патти и принялся покрывать поцелуями ее лицо, а она дрожала в его объятиях, будто снова превратилась из взрослой женщины в юную девушку, отчаянно влюбленную в человека, с которым ей никогда не суждено соединиться.
— Ты не знаешь, как часто я мечтал обнять тебя вот так… — хрипло прошептал Берт.
Он легонько покусывал ее губы и дразнил их кончиком языка, чем привел Патти в такое восторженное состояние, что она уже была готова окончательно забыть о прошлом и очертя голову броситься в омут желаний, главным из которых было желание стать частью Берта.
— Я полюбил тебя еще в ту пору, когда тебе было шестнадцать лет, — продолжил признания Берт. — Мое чувство было вполне зрелым, но ты… ты была так молода и невинна, что я не отважился будоражить твою душу. Кроме того, ты еще не могла тогда дать мне обещание, которое я хотел услышать от тебя. — Он медленно провел пальцами по ее щеке. — Впрочем, ты и сейчас ничуть не изменилась… Знаешь, какие подробности Кевин рассказывал мне о ваших с ним отношениях? Он красочно описывал, как горячо ты отвечала на его ласки, как умоляла его взять тебя, как…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев