Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева

Читать книгу - "Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева"

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:
земле.

— Так, «красота неописуемая», — я упёрла руки в бока, глядя прямо в её испуганные глаза. — Ты обещала магический кэшбэк? Время пришло.

Глава 37

Терапия отчаяния

Осмотревшись, я выудила из стопки скомканной бумаги более-менее чистый лист пергамента и обмакнула сломанное гусиное перо в надколотую чернильницу.

— Диктуй рецепты, — приказала я злодейке. — Всё, что знаешь: от поноса, от сглаза и особенно — как эту чёрную дымку аннигилировать. Если у тебя в памяти есть хоть что-то, что может остановить это «древнее недоразумение», выкладывай сейчас, или следующую брачную ночь ты проведёшь в компании этого безликого кавалера!

Гардея сглотнула, глядя на моё решительное лицо, и вдруг как-то сразу подобралась.

— Так… — голос её стал сухим и деловым. — Может, попробовать одно редкое зелье? Называется «Слеза разочарованного демона». Нам нужен корень мандрагоры, вымоченный в отваре из одуванчиков и… Фенрикс, не стой столбом, доставай свои заплесневевшие секреты! Не всё мне одной отдуваться!

В хранилище было прохладно, пахло сухой плесенью и спёртым воздухом. Было тихо, лишь скрипело перо по пергаменту. Я записывала всё, что по очереди диктовали мне Гардея и Фенрикс. А потом сложила записи и обвела взглядом стеллажи.

— Будем варить спасение из подручных средств.

Выдала каждому из злодеев по трети рецептов и отправила искать ингредиенты. Гардея-Аврора, пошатываясь из-за чрезмерно тяжёлой груди, с трудом прошлась вдоль полок. Её пальцы с острыми ноготками брезгливо перебирали содержимое.

— Так… — пробормотала она. — Здесь у нас сушёные хвосты ящериц, битое стекло из замка Снежной королевы и… это что, маринованные копыта?

— Что за хлам ты тут хранишь⁈ — отозвался Фенрикс, зло раскидывая пучки трав. — Какая дешёвка! Из этого серьёзное зелье не сваришь! Мне нужен яд застенчивой гадюки, вымоченный в слезах девственницы, и пыльца лунного мотылька!

— Девственницы нынче в дефиците, — холодно отрезала я и скрестила руки на груди. — У нас в наличии только Грок, и то сомневаюсь… Диктуй зелье из того, что есть!

— А ничего нет! — отбросив сушёный корень, всхлипнула Гардея. — Хорошие ингредиенты денег стоят, а я, между прочим, в долгах как в шелках! Фенрикс, старый ты пень, выкладывай свои закрома! У тебя же в подпространственном кармане всегда был запас редких трав!

Колдун, примостившийся на низкой скамеечке с облезлой обивкой, выглядел на редкость жалко. Он отложил стопку бесполезных рецептов и развёл руками.

— Дорогая… — Его голос дрогнул. — Неужели забыла? Когда ты вытягивала из меня силы в первую брачную ночь, то хлебнула через край. У меня потенциала не хватит даже на то, чтобы наколдовать стакан воды, не то что хранилище открыть. Я сейчас… ну, как младенец. Только с бородой и подагрой.

Гардея-Аврора издала стон, полный такого драматизма, что даже русалка, испуганно булькающая внутри водяного, на мгновение затихла.

— И зачем мне такой бестолковый муж? — возопила Гардея, обращаясь к притихшим детям. — Ни силы, ни заначки, одни обещания брачных ночей в склепе!

— А ну, цыц! — прикрикнула я, и в хранилище сразу стало тихо. Даже скунсофей перестал жевать край моего шерстяного платка. — Придержи язык, здесь дети! К тому же, сама виновата, Гардеюшка. Жадность — она, знаешь ли, до добра не доводит. Выжала мужика как лимон, а теперь удивляешься, что сока нет.

Рейгар, прислушивающийся к ударам извне, обернулся. Его лицо, испачканное сажей, было таким озабоченным, что у меня слова застряли в горле.

— Ава, — негромко сказал муж, и от звука его голоса у меня по спине пробежали мурашки. — Эта тварь снаружи скоро пробьёт магические перегородки. У нас нет времени на семейные сцены.

Я посмотрела на полки с ненужным хламом: левые лапки летучих мышей, лопнутые глаза тритона, труха от цветков папоротника, обломанный зуб василиска и корзинка с какими-то подозрительными грибами, которые Грок вытряхнул из сапога.

— Ладно, соколики, — я засучила рукава, чувствуя, как внутри просыпается азарт старого врача, которому приходится оперировать в полевых условиях кухонным ножом. — Раз рецепты из учебников не работают, будем импровизировать. В медицине это называется «терапия отчаяния».

Я схватила большую медную ступку.

— Фенрикс, тащи сюда рецепты. Аврора, вспоминай свойства того мусора, что тут лежит. Если мы не можем уничтожить Пустоту по правилам этого мира, то попробуем угостить её такой ядрёной смесью, от которой даже у бездны изжога начнётся!

Глава 38

Коктейль «Искупление»

По хранилищу кружила пыль и витали удушливые запахи ненужного старья. Где-то снаружи раздавался жуткий, скрежещущий звук — будто гигантский сухой палец водит по стеклу. Это Пустота пробовала на вкус наши магические щиты.

— Ава, ты уверена? — Рейгар подошёл ко мне и обнял со спины. От него пахло костром и горькой полынью, и хотелось закутаться в этот аромат, как в уютный домашний плед. — В прошлый раз, когда ты «улучшила» рецепт для семян, тыква едва не съела Фенрикса. Если сейчас что-то пойдёт не так…

Я обернулась и нежно посмотрела на мужчину. Его близость отозвалась во мне странным, давно забытым трепетом. В теле Авроры я чувствовала себя как в новом, неприлично дорогом платье: всё было слишком чувствительным, ярким, живым.

— Наш урожай как раз сослужил хорошую службу, — ласково возразила мужу.

— Папа, ты чего! — Горд весело подпрыгнул, задев краем рубахи нескладные рыцарские доспехи, подвешенные в углу. Те отозвались басовитым гулом. — Мама обязательно придумает что-то весёлое!

— Ага! Чтобы всё — бабах! — поддакнул Дарр, размахивая руками.

От этого доверительного «мама» у меня под рёбрами сладко ныло. Дети не видели во мне злодейку, они видели спасение.

— Это вам не игра, — проворчал Сарг, вычёсывая из хвоста запутавшуюся паутинку. — Наши жизни в опасности! Нужно создать что-то по-настоящему жуткое. Чтобы этот демон Пустоты самоликвидировался от страха. Желательно с тем чесночным амбре, которое принёс… Пч-хи!

Я не слушала их перепалку. Мои пальцы уже касались предметов, расположенных на столе, переставляли тяжёлые серебряные кубки и двигали пыльные склянки. С чего же начать?

— Так, водяной, иди сюда, голубчик, — позвала монстра. Тот послушно забулькал, приближаясь. — Дай мне чистой воды. Самой сердцевины своего существа.

Я подставила медный таз под его прозрачный бок. Вода полилась с хрустальным звоном. Русалка, сидевшая внутри «водяного», как в аквариуме, всхлипнула и протянула мне крохотную жемчужину-слезу.

— И ты, Грокушка, не стой без дела, — я бросила строгий взгляд на орка и протянула ему ступку и пестик. — Грибы свои в порошочек перетри!

Гардея в это время активно «воспитывала» Фенрикса. Тот сидел на дубовом сундуке, обитом кованым железом, и выглядел как побитый пёс.

— Ну что же ты за бестолочь такая! — ворчала злодейка, поправляя сползающее с худого

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:
Похожие на "Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.