Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пример для подражания - Рейчел Рид

Читать книгу - "Пример для подражания - Рейчел Рид"

Пример для подражания - Рейчел Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пример для подражания - Рейчел Рид' автора Рейчел Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

23 0 18:00, 28-12-2025
Автор:Рейчел Рид Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пример для подражания - Рейчел Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом хоккейном романе из серии «Game Changers» от автора бестселлеров по версии USA TODAY Рейчел Рид угрюмый профессиональный хоккеист встречает свою судьбу в лице открытого и гордого собой менеджера по социальным сетям...На Троя Барретта беды сыплются одна за другой. Мало того, что его обменяли в худшую команду лиги, так еще и произошло это сразу после тяжелого разрыва отношений и грандиозного скандала... Трой хочет, чтобы его оставили в покое. Он хочет просто играть в хоккей. И однозначно не желает «работать над своим имиджем в интернете» с неунывающим SMM-менеджером команды.Харрис Дровер видит, что неприступный Трой не в восторге от перевода, но Харрис не из тех, кто легко сдается. Даже когда по уши влюбляется, будучи уверенным, что его чувства безответны. Но когда наконец видит улыбку, пробившуюся сквозь маску недовольства Троя... он понимает, что от этого мужчины не сможет отвернуться, даже если захочет.Внезапно переход в новую команду превращается для Троя в возможность — возможность принять себя настоящего, а для них обоих — поддаться растущему взаимному притяжению. Но одно дело — быть вместе за закрытыми дверями, и совсем другое — показаться на людях. Для Троя публичные отношения с Харрисом будут означать одно: придется раз и навсегда побороть свои страхи

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 85
Перейти на страницу:
трость (имеется в виду леденец — прим. пер.). Видишь?

— Да, но…

— Не ставь под сомнение чье-то видение Рождества. Просто наслаждайся.

Глядя на якобы праздничного Дарта Вейдера, Трой нахмурился. Он не был фанатом «Звездных войн» или типа того, но достаточно знал о саге, чтобы с уверенностью сказать — Дарт Вейдер не подходил в качестве рождественского украшения.

— Он взорвал планету, — возразил Трой.

— Да, но потом он об этом пожалел. В итоге.

Это был такой нелепый спор, но Трой не мог просто так сдаться.

— Слишком поздно спохватился. Ему следовало бросить императора в ту яму раньше.

Харрис рассмеялся.

— Ты настолько в теме. Вау. Понятия не имел.

— Нет. Я смотрел эти фильмы, ну может, дважды. Это, блядь, нормально.

— Я предпочитаю аплодировать героическому решению Вейдера выступить против своего злого друга, независимо от того, сколько времени ему на это потребовалось, — заявил Харрис.

Произнеся это, он поймал взгляд Троя, как бы убеждаясь, что тот понял его отсылку.

Трой неловко поерзал на сиденье. Он понял.

— Все равно тупое рождественское украшение, — проворчал он.

Они доехали до конца Таффи-Лейн, что заняло некоторое время, поскольку они оказались в веренице медленно ползущих машин. Затем Харрис проехал по нескольким другим близлежащим улицам, которые тоже были прилично украшены, но не могли соперничать с Таффи-Лейн.

— Мне не нравятся световые проекции, — заявил Трой, когда они проезжали середину четвертой или пятой улицы. — Это от лени.

— Понимаю. Но в сочетании с гирляндами выглядит довольно круто.

— Это перебор. Мне нравятся дома, как тот. — Трой указал на маленький домик с остроконечной крышей. Гирлянды обвивали фронтоны, окна, дверь, крыльцо и боковые стены дома от земли до крыши. На двери также висел большой венок с красным бантом. — Это классика. В таком доме я типа не прочь провести Рождество.

— Мои родители примерно так же украшают наш дом.

Трой мог представить себе фермерский дом семьи Дровер, идеально расположившийся посреди заснеженного яблоневого сада. В дни праздников этот дом, вероятно, переполняли громкий смех и любовь.

— Звучит мило.

— Ты должен приехать к нам на Рождество. Праздничный ужин всегда потрясающий. Мои родители будут рады тебя видеть.

Харрис позвал его в гости легко и непринужденно, будто это не стало одним из самых добрых приглашений в жизни Троя. Но такой несчастный человек, как Трой не имел права отравлять своим присутствием чьи-то рождественские праздники, тем более такой идеальной семье, какая, вероятно, была у Харриса.

— Я не могу. Я переезжаю в те апартаменты как раз за два дня до Рождества, и мне нужно время, ну, знаешь, обустроиться там.

— Предложение в силе, если передумаешь.

— Спасибо.

Они остановились перед знаком «стоп» и на мгновение встретились взглядами. В глазах Харриса отражались мерцающие огни улицы, его улыбка была теплой и прекрасной. Трой внезапно почувствовал почти непреодолимое желание поцеловать его.

Но вместо этого отвернулся.

— Мне, наверно, пора возвращаться. Завтра тяжелый день.

— Конечно. Надеюсь, это немного помогло успокоить нервы.

— Помогло.

Трой знал, что все его тревоги о завтрашнем дне вернутся, как только он снова останется один, но это не служило достаточно веской причиной продолжать отнимать время у Харриса. К тому же, следовало взять под контроль свое желание поцеловать его.

Когда они выехали на шоссе, заиграла песня Мэрайи Кэри «All I Want for Christmas Is You», что ничуть этому не помогло. Ситуация усугубилась, когда Харрис принялся подпевать.

Трой не знал его и месяца. На самом деле, он его почти не знал. Почему же его так тянуло к нему? Харрис не был похож ни на одного из мужчин, которые привлекали Троя раньше. Он не был похож на Эдриана. Он даже не напоминал парней, с которыми Трой обычно дружил.

Но, глядя на этого чудака в водительском кресле, весело распевающего дуэтом с Мэрайей Кэри, он не мог отрицать, как сильно его хотел. Для себя. Но Харрис никогда — никогда — не должен был об этом узнать.

Глава одиннадцатая

Трой никогда не бывал в гостевой раздевалке на арене Торонто, и ему не нравилось там находиться. Все в этом здании — в этом городе — снова выбивало из колеи. Он сидел у своего шкафчика, одетый в форму «Оттавских Кентавров», и старался не показывать панику, которая буквально разрывала его изнутри.

Он не сможет этого сделать. Он не сможет выйти туда.

Возможно, он бы смог… Если бы не играл так дерьмово после обмена. Если бы Даллас Кент не отжигал в этом сезоне. Если бы Трой не возвращался на эту арену в составе Оттавских, мать их, Кентавров.

Боже, его тошнило.

— Пойдем со мной. — Он поднял глаза и увидел стоящего перед ним Илью. Трой подчинился своему капитану, встал и последовал за ним в коридор. — Ты нервничаешь, — заметил Илья, как только они остались с глазу на глаз.

— Немного.

— Нет. Не немного. Чего тебе не хватает?

Трой покачал головой.

— Не знаю. Я не готов.

— Ты выйдешь против них не один. Мы с тобой. Мы прикроем твою спину, Барретт.

Трою удалось выдержать его взгляд несколько секунд, прежде чем отвернуться. По правде говоря, он не испытывал уверенности, что новая команда реально его прикроет.

— Спасибо.

— Ты мне не веришь.

Трой пожал одним плечом.

— Я бы вас не винил, если бы не прикрыли.

Илья сурово посмотрел на него, затем фыркнул и раздраженно усмехнулся.

— Взбодрись, блядь, Барретт. Мы тебя не ненавидим, вообще-то.

— Нет?

— Нет. Это в той команде тебя ненавидят. Даллас Кент тебя ненавидит. На трибунах все тебя ненавидят.

— Ладно, я понял.

— Никто в нашей команде тебя не ненавидит. И мы хотим обыграть Торонто так же сильно, как и ты.

Трой уставился на свои коньки, смущенный и немного тронутый.

— Понял? — спросил Илья.

— Понял.

Илья шлепнул его по наплечнику.

— Я с нетерпением ждал возможности опрокинуть на задницу Далласа Кента. Давненько не выпадало случая.

Трой сумел выдавить подобие улыбки. В желудке стало спокойнее, чем до их разговора.

— Я годами хотел это сделать.

***

Стоило Трою завладеть шайбой, как толпа тут же его освистывала. Каждый раз.

Его, блядь, освистывали. И аплодировали насильнику. Какого хуя не так с этим миром?

Бывшие товарищи по команде оказались еще хуже зрителей

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  2. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  3. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  4. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
Все комметарии: