Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Читать книгу - "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина"

Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина' автора Екатерина Гераскина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:02, 06-10-2025
Автор:Екатерина Гераскина Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:
ты, — отчетливо скривился отец Лираэль.

Я вышел из машины, сложил руки на груди и опёрся спиной на дверь.

— Снова.

Он посмотрел пристально, изучающе.

— На тебе лица нет, — покачал он головой. — Шёл бы ты домой.

— Так заметно? — усмехнулся я.

— Конечно.

— Пожалеете меня? Может, скажете где Лираэль?

— Нет, — качнул головой и оскалился. — Не настолько мне тебя жаль.

— Понял. Тогда я тут побуду пока.

— Если что, я категорически против.

— Понял. Потому и не спрашиваю.

— Завтра с утра у меня тоже дела. Так что с десяти утра до пяти вечера можешь быть свободен, — с довольной усмешкой протянул Фэйрвуд.

Я ответил ему тем же и принял это к сведению.

Только вот мне нужна была Лираэль.

Фэйрвуд собирался уйти уже, но я остановил его.

— Вы не понимаете, мне нужно с ней встретиться и поговорить. Это не требует отлагательств.

Между нами заискрило напряжение. Фэйрвуд растерял всю показную веселость.

— Нет, это ты не понимаешь, — резко перебил он. — Вот когда у тебя будет дочь, а у неё появится такой же ублюдочный муж, как ты, ты в полной мере ощутишь собственное бессилие, страх и ярость. Представь, что какой-то мужик взял и поступил с твоей дочерью так, как ты поступил с моей Лираэль, м?

Меня охватил ледяной ужас. Забрало упало. Красная пелена перед глазами не давала нормально мыслить.

Я даже не понял, как оказался рядом с отцом Лираэль и вцепился в его плечо, выпустив когти. Сорвался. Бездна меня подери!

А Фэйрвуд всё равно смотрел с вызовом и поливал меня презрением.

Мне не стоило поддаваться подобным эмоциям. Но только одна мысль, только один кадр перед глазами. Я бы растерзал этого «мужа».

— Я понял. Не отрицаю, что поступил как полный мерзавец. Но я хочу всё испр-равить. Поговор-рить.

— Дрейкмор и признаёт, что был неправ. Это что-то невероятное, — заявил Фейрвуд, а потом сбросил мою руку со своего плеча. — От меня ты ничего не добьёшься.

— Лираэль в опасности!

Глава 34

Мы с Алексом ещё немного посидели, но вскоре за нами пришла Олель, чтобы проводить на ужин.

Ираэль уже сидела в своей, как я бы сказала, по меркам фейри, скромно обставленной гостиной. На столе было накрыто.

Я отложила фолиант о магии фейри в сторону и присела напротив бабушки. Алекс сел между нами, положив трость рядом.

— Этого надо вылечить — Ираэль даже не посмотрела на Алекса.

— Я как раз займусь Алексом вечером, — ответила я, дожидаясь, пока Олель принесёт горячее. — А может, это сделаешь ты?

Ираэль наконец-то посмотрела на Алекса. Тот, кажется, уже привык к тому, что в его присутствии могут говорить о нём, словно его тут и нет. Он спокойно приступил к ужину.

— Упаси Холмы. Думаю, ты уже в состоянии вернуть ему конечности, только не затягивай — этот стук палки вызывает мигрень.

— У тебя не может быть мигрени. Ты ведь можешь себя вылечить, — усмехнулась я.

— Это был общий посыл, дорогая. Чтобы ты уловила, что нужно поторопиться.

Я пригубила сок и послала бабушке искреннюю улыбку. Она снова внимательно следила за мной, впитывая каждую мою реакцию, словно губка.

Когда служанка вышла, я спросила:

— Ираэль, у тебя в услужении только одна Олель?

— Да, — ответила бабушка, отрезав первый кусочек печёных овощей.

— Почему так? Ты же сестра короля Сапфирового дома.

— Потому что так захотел мой брат, — спокойно ответила она.

— Ты провинилась? Попала в немилость?

— Скорее потому, что родилась. И имела наглость претендовать на Холм.

— Хм, тебе не хватило магии, чтобы стать полноправной королевой?

— Магии хватило бы. Только мне было неинтересно быть на виду. Моё место советницы более чем устраивало меня. Я была хороша. Наш Холм стал сильным и независимым. Но… — Ираэль сверкнула синим безумием в глазах. — Один проступок — и я утратила доверие. Сначала меня лишили должности, заменили… Меня, — с нажимом произнесла она. — А потом Мартвиан решил расторгнуть брак.

Вот ситуация, которая показывает, чем плохи браки по расчёту. Пока ты выгодная партия, всё будет стабильно. Стоит только потерять стабильность, как тебя выбрасывают на обочину жизни. Брат предаёт доверие, муж уходит к более выгодной жене.

— Тот случай, изменивший твою жизнь… Я? Моё рождение?

— Именно, радость моя.

— Ты ненавидишь меня?

— Нет. Как ни странно, я и дочь не виню. Она помогла мне кое-что понять. Увидеть, насколько шатко моё положение. Стоило мне допустить одну ошибку, и самые родные и близкие мужчины просто выбросили меня, словно я никто. И, как можешь понять, меня это не устроило.

— Я понимаю, — улыбнулась я. Бабушка была честна со мной.

— Затворнический образ жизни — тоже решение твоего брата? Как его зовут, кстати?

— Бергвиан. Да, он решил, что мне тут будет комфортно.

— А на самом деле, в чём причина?

— Он проверяет меня, — холодно ответила Ираэль. Алекс, не прерываясь, продолжал есть птицу с печёными овощами, но явно прислушивался к разговору.

— Уровень твоей силы? — предположила я.

— Да, и это тоже. Кому как не родному брату знать мой потенциал.

— А ты могла бы заполучить Холм?

— В той книге? — бабушка кивнула в сторону фолианта, что я положила на комод. — Ты прочтёшь подробнее. Но там нет другого, то, что мужчины пожелали вычеркнуть, как вычеркнули из книг в свое время любое напоминание о драконах и истинных парах. Так вот Холм слишком любит женскую энергию. Ему, как и любому мужчине, чтобы они там себе ни возомнили, не выжить без женского начала.

— А откуда у тебя такие эти сведения? Если во всех книгах подобного не написано?

О том, что из книг фейри было вычеркнуто любое напоминание о драконах и их парах, я не удивилась. В человеческой и драконьей истории такое происходило не раз. Ведь историю пишут победители.

— Есть первоисточник. Уникальный в своём роде.

— И откуда он у тебя? — спросила я, наслаждаясь нежным мясом птицы.

— Юрвиан милостиво предоставил, — бабушка едва заметно дернула уголками губы в намеке на улыбку.

— Расскажи, кто он? Просто жрец?

— Он родной брат твоего деда.

— Оу. У него тоже зуб на брата?

— Нет. Он давно отошёл от нашего мира. Просто я не всегда была столь сдержанна, как сейчас. Когда всё это произошло, я немного вышла из себя.

— Немного?

Честно говоря, мне с трудом верилось в её слова. Думаю, если бабушка испытала в тот момент негативные эмоции, то это был самый настоящий апокалипсис.

— Самую малость, милая. Меня это не красит, но Юрвиану, так как он продался служить богам, пришлось выполнять их волю.

— Их волю помогать

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  2. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  3. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  4. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
Все комметарии: