Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

132 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:
проходили мимо, персонал бросал все свои дела и низко кланялись принцу Благого двора. Я мельком увидела огромное количество еды разной степени готовности и множество разных фейри, которых прежде никогда не видела. Здесь трудились фейри с крыльями, рогами, хвостами, копытами, чешуей и кожей всех оттенков радуги. Я бы с удовольствием остановилась и пообщалась с ними, но принц так быстро вел меня вперед, что я успевала лишь кивать и улыбаться.

Когда мы прошли под каменной аркой и наконец-то попали в сады, я позабыла обо всем на свете, завороженная окружающим меня великолепием.

– Я же говорил, что сады прекрасны, – сказал Калилл, указывая на каменную дорожку, с обеих сторон окаймленную изумрудно-зеленой травой, разноцветными растениями и деревьями, обвитыми гирляндами фиолетовых цветов.

Какое-то время мы шли молча, пока я любовалась водопадом, впадающим в бассейн с водяными лилиями. Рядом с ним рос куст цветущих красных роз. Калилл срезал одну из них и протянул мне.

Я взяла цветок дрожащей рукой, не зная, что сказать.

Вскоре мы добрались до уединенного места, с которого открывался прекрасный вид на водопад. Принц нашел дерево с раскидистыми ветвями, и мы сели на скамейку по его сенью; под ногами стелился ковер из мягкого клевера. Я отвела с лица непослушную прядь волос и заправила ее за ухо. Здесь, в тени листвы и рядом с бурлящим водопадом, мы находилась в безопасности от посторонних глаз и ушей.

– С чего начать? – Калилл задумчиво провел большим пальцем по нижней губе.

– Не знаю, – ответила я, не сводя глаз с розы. – Иногда лучше начинать с самого начала. Иногда нет.

– Боюсь, в моем случае второй вариант предпочтительнее.

Я открыла рот, но не знала, что тут можно сказать. Боялась, что если начну давить на него, то он замкнется в себе и вообще ничего не расскажет.

– Вы должны понимать, что об этом никто не должен знать. Слишком многое поставлено на карту, но самое главное – судьба моего народа.

Я кивнула.

– Я могу вам доверять? – Его взгляд, казалось, проникал мне прямо в душу, пытаясь найти там ответ.

Какая-то часть меня – та, что все еще злилась на то, что он так бесцеремонно меня похитил, – хотела узнать все его секреты, чтобы использовать их против него, превратить его жизнь в ад, а потом рассмеяться ему в лицо, наслаждаясь собственной местью. Но эта часть меня была ничтожно мала, словно крошечный дьявол на плече, которого я никогда не слушала, потому что всегда поступала правильно, потому что, как часто говорила младшая сестра, я всегда была паинькой. Поэтому, отвечая ему, я была убеждена, что никогда не предам его доверие.

– Ты можешь мне доверять, – сказала я.

Он мягко улыбнулся.

– Думаю, я уже знал это.

Сделав глубокий вдох, Калилл наклонился ко мне, и его бедро коснулось моего. Тепло его тела просочилось даже сквозь ткань легинсов, и я не могла найти в себе силы сменить положение, чтобы создать между нами хоть какую-то дистанцию.

– На самом деле вы были недалеки от истины, мисс Сандер, когда спрашивали, не болен ли я. Конечно, это не совсем болезнь, я просто… становлюсь… другим. Да, пожалуй, это подходящее слово. И в последнее время произошли… изменения. И они не сулят ничего хорошего, особенно в это время. Оказалось, все было предрешено, но я узнал об этом слишком поздно. – Он стиснул челюсти и отвел взгляд от воды, чтобы посмотреть на меня.

Мое сердце почему-то бешено заколотилось. Я заправила непослушную прядь волос за ухо и сложила руки на коленях, пытаясь скрыть волнение. Я чувствовала, что сейчас он расскажет что-то очень важное и значительное – нечто такое, отчего зависит его титул, то, что напрямую связано с нашей миссией… – и наконец-то объяснит, почему я здесь.

Калилл продолжал:

– Вы очень проницательная женщина, мисс Сандер, и я вижу, что вы давно пытаетесь разгадать эту загадку. Несомненно, вы заметили, что по ночам я отсутствую, а перед этим у меня меняется настроение. – Он поднял взгляд к небу, словно сверяясь со временем, как это всегда делала Арабис. – В полдень я уже буду сам не свой, а вечером не смогу присутствовать на балу в честь летнего солнцестояния.

Я прижала руку к груди и почувствовала, как сильно бьется мое сердце.

Калилл провел пальцами по лбу, затем круговыми движениями помассировал виски. Он долго молчал. Я понимала, как трудно ему делиться тайнами, доверить мне эту правду. Не задумываясь, я положила руку ему на бедро. От моего прикосновения он напрягся и искоса взглянул на меня. Даже сквозь брюки я чувствовала его твердые мышцы, скрытую силу, отточенную до смертоносного совершенства.

– Почему? – спросила я. – Почему вы становитесь другим?

Он уставился в землю.

– Потому что… я проклят. Потому что моя кровь проклята.

Глава 16

Проклят? Его кровь… проклята?

Что он имел в виду?

– Не понимаю, – призналась я.

– Иногда я и сам не понимаю, – грустно усмехнулся он. – То, что вы сейчас видите, – это настоящий я. Я полностью контролирую свои эмоции, характер, хотя иногда все же не справляюсь. – Он с виноватым видом пожал плечами. – Но когда солнце достигает зенита, мною овладевает нечто совершенно иное, и я могу только сидеть и наблюдать. А по ночам… оно не просто контролирует меня. Оно полностью меняет меня, превращает в безмозглого монстра, над которым у меня нет никакой власти.

Я вспомнила клубящуюся тьму вокруг его глаз, вздувшиеся черные вены, когда он кричал на меня и чуть не убил Валериану.

– Так вот почему Арабис всегда держится рядом, – сказала я. – Ее сила может остановить вас.

– Не всегда. – Он сжал руки в кулаки так, что у него побелели костяшки пальцев. – Прошлой ночью я ранил ее. Чуть не убил.

Я выдохнула.

– Я знаю, что вы ее исцелили, и очень благодарен вам за это.

В ответ я лишь покачала головой, показывая, что это пустяки.

– Видите ли, мы с ней остались за стенами города, чтобы обеспечить безопасность всех во дворце. Я полночи бродил по лесу. – Его взгляд стал мрачным и отстраненным. – Потом зверю взбрело в голову проникнуть в город. Арабис пыталась остановить меня, но я впервые ослушался. Я напал на свою подругу и чуть не убил ее. Последний приказ-команду она отдала уже после того, как я ее ранил, и это усилие… могло стоить ей жизни. – Он

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: