Читать книгу - "Эти Золотые короли - Рейчел Джонас"
Аннотация к книге "Эти Золотые короли - Рейчел Джонас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Уэст Голден – несносный квотербек, которого еще недавно мне хотелось убить, а теперь он единственный, кому я доверяю свое сердце.В полном темных тайн коррумпированном городе определить, кто на твоей стороне, становится все сложнее. Особенно сейчас, когда отец Уэста Вин вышел на тропу войны, разбрасываясь ужасными угрозами. Его власть в Сайпресс-Пойнт кажется безграничной, и у меня нет времени проверять, так ли это на самом деле. Чтобы защитить семью, я готова принести в жертву даже собственное счастье. Но Вин не учел одного: кровь не всегда гуще воды. Ему придется узнать, что переходить мне дорогу – не самая разумная затея. Ведь король Сайпресс-Препп пойдет на все ради своей королевы.
Я закатываю глаза, радуясь, что бабушка меня не видит.
– Ей только вчера исполнилось пятнадцать.
– Ужасный возраст, – жалуется она. – Подростки думают, что они все знают, и ни черта не слушают. Нет. Мне жаль. Я ничем не могу тебе помочь.
– Бабушка, пожалуйста.
Только когда эти слова слетают с моих губ, я осознаю степень своего отчаяния. Я умоляю об одолжении женщину, которая, как я точно знаю, никогда не заботилась ни о чьем благополучии, кроме своего собственного. Оставить с ней Скарлетт – безумный шаг.
Она снова замолкает, либо обдумывая мой вопрос, либо придумывая более эффективный способ послать меня к черту.
И вот, в трубке снова раздается этот ненавистный вздох.
– Не заставляй меня пожалеть об этом, – огрызается она. – В свободной комнате у меня арендатор живет, который мне деньги платит, и я не собираюсь портить эту договоренность. Значит, Скарлетт придется спать на диване, и они с Хэнком будут делить одну ванную на двоих, ту, что для гостей. Если не срастется, она уйдет.
Хэнк – очередной ее странный парень.
С которым моя сестра будет жить под одной крышей.
– Спасибо, – выдавливаю я. – Поищешь название местной школы, после того как мы закончим разговор? Чтобы я могла начать процесс зачисления? Скорее всего, я привезу Скар к тебе в начале следующего месяца.
– Проклятье. Как, черт подери, твои проблемы вдруг стали моими? – бубнит бабушка. – Узнаю, как узнаю. А теперь я пошла спать.
После этого на линии раздается звуковой сигнал. Она повесила трубку.
Когда звонок заканчивается, я смотрю на телефон, и у меня сводит живот при мысли о… ну, обо всем. О том, что бабушка станет единственным опекуном моей сестры, а Скар будет так далеко от меня.
И о Хэнке.
Я смотрю на время и бросаю телефон на кровать. Сегодня у меня утренняя смена, и мне реально не стоит думать об этом дерьме.
Я завязываю волосы в конский хвост, сбрасываю полотенце и надеваю голубую форму, которую буду носить как минимум до трех часов дня. На улице мороз, поэтому я натягиваю леггинсы, которые сниму, добравшись до закусочной Дасти. Я почти заканчиваю, наношу немного блеска на губы, когда мой взгляд снова падает на телефон. Бабушка Райли – не единственный мой вариант. Черт, она даже не самый лучший вариант.
Прежде чем успеваю что-либо обдумать, я уже набираю номер полицейского управления Сайпресс-Пойнт и прошу соединить меня с детективом Робби. Мне кажется, будто я жду целую вечность; все из-за нетерпения. К тому времени, как я слышу знакомый голос на другом конце провода, я теряю самообладание.
Что, если ему нельзя доверять?
– Это детектив Робби, – повторяет он во второй раз.
Просто поговори с этим человеком. Ты его знаешь. Он хороший парень. По крайней мере, раньше был.
– Доброе утро, детектив. Это… Блу. Блу Райли.
На мгновение он замолкает, и я не знаю, как истолковать его молчание.
– Прошло довольно много времени, Блу, – говорит он. – У тебя все в порядке?
Я так сильно дрожу, что едва могу держать трубку, слушая болтовню окружающих и шуршание бумаг на заднем плане.
– У меня все хорошо.
– Я заходил в закусочную к твоему дяде несколько недель назад. Он сказал, что ты работаешь у него официанткой.
– Да. Собственно говоря, я собираюсь туда через несколько минут, – отвечаю я. – Как дела у Дез?
– Прошлой весной она с отличием окончила школу «Эверли». Сейчас в колледже, первый год, и, судя по ее оценкам, все хорошо. Я не часто получаю от нее весточки теперь, когда она совсем выросла, – добавляет он со смехом.
– А миссис Робби?
На этот раз он делает паузу.
– Она скончалась несколько лет назад. Аневризма. Совершенно неожиданно.
Я проглатываю комок в горле.
– Мне так жаль.
– Ты не могла знать, – рассуждает он. – Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Кажется, я снова в центре внимания.
– Вообще-то, да. Я видела ваше интервью в новостях вчера вечером и… подумала, не могли бы мы поговорить об этом? Вы упомянули, что сформировали оперативную группу для поиска пропавших девочек.
– Так и есть, – говорит он. – Это была тяжелая битва, но мы добились небольших успехов. Но я все еще не понимаю, в чем дело. Ты дружила с одной из пропавших девушек? У тебя есть какая-то информация, которая, по твоему мнению, могла бы помочь?
Я теряю самообладание – либо из-за детектива Робби, либо из-за бабушки Райли.
– Кажется, я знаю, кто в этом замешан, – признаюсь я.
Снова мертвая тишина. На этот раз я почти уверена, что это из-за смелого заявления, которое я только что сделала.
– Я слушаю.
– Кое-что случилось со мной на прошлой неделе. Я вступила в конфронтацию с одним человеком, и он намекнул, что у него есть некие средства, чтобы заставить меня и мою сестру исчезнуть.
– Это довольно серьезно, – говорит детектив Робби с явной озабоченностью в голосе. – Ты говорила с родителями об этом инциденте? Написала заявление в полицию?
Если бы только все было так просто.
– Мои родители сейчас недоступны, и я не пошла в полицию, потому что, честно говоря, не уверена, кому могу доверять. Вот почему я позвонила вам, увидев вас по телевизору. Я знаю, что прошло много времени и все такое, но…
– Подожди секунду, – прерывает он, прежде чем на линии затихает связь. Затем, примерно через полминуты, он возвращается. – Мне нужно было отойти в укромное место, – объясняет он. – А теперь расскажи мне, кто тебе угрожал? Я могу заехать к нему домой, может, привезти его в участок для допроса, но тебе нужно будет подать заявление, прежде чем я смогу что-то предпринять.
– Я не могу этого сделать.
Я произношу эти слова с усилием. У меня есть весьма веская причина для молчания. Мне нельзя высовываться, чтобы у Вина не появилось причин мстить.
– Сейчас я просто хотела бы рассказать вам то, что знаю. А вы решите, соответствует ли это информации, которая известна вам. Возможно, мои знания вам помогут, и… может, вы сможете помочь мне.
– Ты в безопасности? – спрашивает он.
Как же хорошо, что мы с ним не лицом к лицу. Он сразу же понял бы: то, что я собираюсь сказать, – абсолютная ложь.
– Да.
– Тогда почему ты упомянула, что тебе нужна помощь? – спрашивает он.
– Наверное, это странно прозвучало. Я звоню просто потому, что мне кажется неправильным не делиться тем, что я знаю, если это может что-то изменить в вашем деле.
Он выдыхает в трубку, вероятно, не веря ни единому моему слову.
– Ладно, говори. Кто тебе
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев