Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В поисках сокровища - Тина Лейтон

Читать книгу - "В поисках сокровища - Тина Лейтон"

В поисках сокровища - Тина Лейтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В поисках сокровища - Тина Лейтон' автора Тина Лейтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

484 0 02:32, 12-05-2019
Автор:Тина Лейтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В поисках сокровища - Тина Лейтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они полюбили друг друга со всей искренностью, на которую способна только молодость. Но обстоятельства разлучили их.И вот через пятнадцать лет они встречаются снова. Она — преуспевающий адвокат, он — владеет судостроительной компанией. За плечами у каждого из них неудавшийся семейный опыт. Но воспоминания о прошлом заставляют их по-новому осмыслить свою жизнь и вселяют в них надежду на возрождение былой любви. Но возможно ли это и не слишком ли поздно?..
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

— Наверное, когда говорят: «Вначале было Слово…», подразумевается, что слово это «Любовь», — сказала Джоанна и улыбнулась. — Пошли в столовую, если ты знаешь, где она находится.


— Гленн, мне не терпится показать вам свое хозяйство, — сказал Серджио после обеда, — если, конечно, мисс Вителли это будет интересно, — неуверенно добавил он.

— Зовите меня просто Джоанна, Серджио. Разумеется, мне очень интересно увидеть глазами то, о чем я слышала от Гленна.

Предложение Серджио пришлось как нельзя кстати, по ее мнению. Обед, которым их накормили, состоял из череды вкуснейших блюд, каждое из которых ей пришлось попробовать под аккомпанемент повторяемой Гленном фразы: «Не стоит огорчать хозяйку». На первое был подан роскошный прозрачный суп, подернутый маленькими золотыми блестками жира, среди которых плавали крохотные, размером с ноготь, гренки, словно плотики по янтарному морю.

За супом последовало большое блюдо жареных золотистых рыбешек под каким-то экзотическим соусом. Ничего восхитительнее Джоанна в жизни не ела. Запивая рыбу белым вином, она была уверена, что обед близится к концу. Каково же было ее удивление, когда на стол водрузили другое большое блюдо.

— А! — воскликнул Серджио, с вожделением поглядывая на гору мяса, политую красным соусом. — Вот и коронное блюдо! Чем ты удивишь нас, мамочка, на этот раз?

— Козленок, замаринованный в вермуте с чесноком, — важно ответила Сандрелла, пухлыми маленькими ручками ловко разрезая огромные куски мяса на толстые розовые ломти.

— Мне, пожалуйста, небольшой кусочек, — жалобным голосом попросила Джоанна, чувствуя, что пояс юбки стал ей тесен.

«Небольшой кусочек» занял почти всю тарелку, а концы его свисали с краев.

— Конечно-конечно, — певуче приговаривала Сандрелла, украшая мясо на ее тарелке всяческими гарнирами.

Здесь были маленькие золотистые грибочки, каперсы, запеченные в мундире картошины, нарезанные ломтиками и обильно приправленные маслом, маленькие ярко-красные морковки и толстые стрелы лука-порея, залитые сливками. В бокалы Серджио налил красное, как кровь дракона, вино.

Козлятина оказалась на удивление сочной и ароматной. Джоанна не заметила, как съела все, что лежало на ее тарелке. На десерт были поданы фрукты и сыр. На них Джоанна смотреть была не в состоянии. Однако Сандрелла заметила, что сыр приготовлен по старинной рецептуре братом ее мужа. Пришлось попробовать. Джоанна с завистью поглядывала на Гленна, который с такой легкостью поглощал все, что Сандрелла щедрой рукой накладывала ему на тарелку.

— Вернетесь к чаю, угощу вас новым тортом, — сообщила хозяйка. — Рецепт торта я придумала сама.

Джоанна нашла в себе силы улыбнуться.

— Неудивительно, — тихо сказала она Гленну, с трудом поднимаясь из-за стола, — что все члены семьи Молинари такие… упитанные.

— И здоровые, — добавил Гленн, любуясь Джоанной.

С момента их отъезда из Вашингтона она преобразилась, расцветая прямо на глазах, и больше не напоминала замученную беспросветной работой служащую.


Когда они направились к длинному зданию конюшни из белого кирпича с высокой крышей, их встретило веселое ржание. Навстречу им выехал ковбой верхом на крупном жеребце. В золотых лучах солнца жеребец казался красновато-коричневым. Он шел, роняя клочья белоснежной пены, гордо взмахивал гривой, поводил вокруг блестящими глазами, и трубный звук его любовного призыва разносился по всей округе.

Глаза Серджио вспыхнули радостью при виде этого великолепного животного.

— Наш призер-производитель, — гордо сообщил он. — Познакомьтесь с Джоном Хэнли, самый знаменитый на Восточном побережье специалист по лошадям.

Представив Джону гостей, Серджио предложил Джоанне и Гленну совершить верховую прогулку. Джоанна отказалась, сославшись на отсутствие опыта верховой езды.

— Джон оседлает вам самую смирную лошадку, — уговаривал ее Серджио. — Можете сами выбрать.

Они вошли в конюшню.

— Поверьте, Серджио, мне гораздо приятнее любоваться этими прекрасными животными, чем ездить на них, — сказала Джоанна, когда они проходили мимо стойл, где находились породистые лошади.

Джоанна увидела, как загорелись глаза Гленна при виде лошадей. Из-за нее он вынужден был тоже отказаться от верховой прогулки, которая наверняка доставила бы ему удовольствие. Она пожалела, что в свое время не брала уроки верховой езды по примеру ее подруги Сьюзен.

Тонио позволили продемонстрировать свое искусство верховой езды на пони, которым мальчик очень гордился. Тонио на пони, а остальные пешком направились к теплицам, где всех угостили сладкой земляникой. Потом они прогулялись под цветущими деревьями фруктового сада и вскоре вышли на берег залива, где в окружении кустарника была устроена купальня.

Тонио опередил взрослых верхом на пони, остановил своего четвероногого друга, слез с него и побежал к воде. Разбежавшись, он не успел вовремя остановиться и упал в воду. Самая быстрая реакция оказалась у Гленна. Он успел выудить ребенка из воды, не дав тому захлебнуться, и бегом понес его в дом переодевать.

А Серджио с Джоанной повели пони в конюшню.

— Как бы не простудился малыш, — беспокойно сказала Джоанна.

— Нет, он у нас закаленный, да и вода у берета за день прогрелась, — успокоил ее Серджио.

— А кто занимается всем этим огромным хозяйством, когда вы в городе? — спросила она.

— Мой старший брат Бруно с женой и взрослыми детьми. Сегодня у них выходной, с утра поехали в город кое-что прикупить и развлечься. — Он замолчал, но Джоанна поняла по его лицу, что он чем-то серьезно озабочен. — Не знаю, рассказал ли вам Гленн, что Бруно по молодости лет оказался в банде Страччи. Долго не мог найти работу, а жили мы тогда бедно, вот дружки его и надоумили. Безработных тогда было много, они и пополняли ряды банд, которые сформировались еще во время войны. Страччи контролировал почти все побережье Генуэзского залива. Мы долго не могли понять, откуда у Бруно деньги.

Джоанна внутренне напряглась.

— Значит, Бруно рассказал вам об участии в делах банды Алессандро Вителли? — прямо спросила она.

Серджио растерялся вначале от ее прямоты, но быстро взял себя в руки, поскольку Джоанна упростила ему задачу.

— Нет-нет, имени он не знал. В банде Страччи Бруно был всего лишь шестеркой. Просто он случайно услышал, что информацию о вывозимых сокровищах передал Страччи Художник. Все члены банды проходили под кличками, настоящих имен друг друга они не знали.

Он снова замолчал, и они оба погрузились в свои мысли.

— Вскоре после истории, которая произошла в Савоне, Бруно и еще несколько человек вышли из банды. Да и сам Страччи исчез вместе со своей командой с побережья.

— А что за история? — вкрадчиво спросила Джоанна, уверенная, что знает, о чем Серджио ей расскажет. Но услышала не совсем то, что ожидала.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: