Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тайный брак - Вирджиния Хенли

Читать книгу - "Тайный брак - Вирджиния Хенли"

Тайный брак - Вирджиния Хенли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайный брак - Вирджиния Хенли' автора Вирджиния Хенли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

407 0 21:58, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Хенли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайный брак - Вирджиния Хенли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь. Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией. И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все - деньги, титул и, возможно, даже жизнь...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:

Он повернулся, чтобы внимательнее посмотреть на Брианну, и, когда он узнал ее, его глаза расширились.

– Леди де Бошан, я счастлив снова видеть вас при дворе королевы. – Он позвал своего брата, графа Норфолка: – Том, поди сюда и посмотри, кто здесь.

Подъехал Норфолк.

– Брианна! Я и понятия не имел, что вы вернулись ко двору. Вы превратились в настоящую красавицу.

– Если вы не против, граф, я все еще могу победить вас в скачках, – поддразнила она.

Королевские братья улыбнулись, жадно скользя взглядами по двум придворным дамам.

– Рождественский сезон в Виндзоре обещает быть весьма веселым, – заметил граф Норфолк.

Брианна улыбнулась про себя. «Томасу Норфолку придется найти себе другую даму, чтобы веселить его, когда он узнает, что я обручена».

Дворяне, жаждущие продемонстрировать свою верность королеве Изабелле, теперь собрались в виндзорском замке. Ричмонд, Арундел и остальные женатые графы прибыли вместе со своими женами и дочерьми. По вечерам главный зал наполнялся музыкой и смехом, а после ужина устраивали танцы.

Королева и ее дамы начали планировать рождественские празднества, и Брианна с облегчением заметила, что Изабелла выглядит счастливее.

– Вы полагаете, что король вернется, чтобы провести Рождество в Виндзоре?

– Благодарение Богу, нет! – пробормотала Изабелла. – Он всегда проводит праздники в Кингс-Лэнгли. Это уже стало традицией.

Брианна знала, что Лэнгли был резиденцией Эдуарда, когда он еще был юным принцем, и могла только представлять, какая беспутная атмосфера царит в этом абсолютно мужском доме.

После ужина граф Ричмонд поклонился королеве и повел ее танцевать. Эдмунд Кентский тут же пригласил Маргариту Уэйк, а его брату Норфолку удалось уговорить Брианну на танец.

– Вы будете проводить Рождество в Виндзоре, милорд, или поедете с королем в Лэнгли?

Томас наклонился, чтобы говорить по секрету:

– В этом году Эдуард не поедет в Лэнгли. Теперь, когда он собрал такую большую армию, он намеревается полностью использовать ее. Он полон решимости вернуть свое королевское право и разобраться с баронами, которые восстали против него и сопротивлялись ему.

У Брианны упало сердце. Она опустила ресницы, чтобы Норфолк не увидел ее тревогу. «Имеет ли он в виду Ланкастера? Нет, Томас кузен короля, и он королевской крови. Эдуард собирается отомстить Роджеру Мортимеру, который возглавил восстание! Его наказание будет ужасным – его не пощадят».

Глава 11

Вулф Мортимер стоял на берегу Темзы с волчицей Тенью, недалеко от того места, где располагался лагерь баронов. Дурные предчувствия мучили его, омрачая его дух. Темные тучи в вечернем небе словно давили на него.

Приученный горными валлийскими потоками к холоду, он долго стоял обнаженный на берегу, потом бросился в реку и поплыл, рассекая воду мощными свободными бросками. Но Темза не смогла смыть с него ощущение грозящей опасности; оно прилипло как паутина, которую он не мог содрать с себя.

Вулф выбрался из воды и встряхнулся. Ему не хотелось озвучивать свои предчувствия отцу, чтобы не накликать беду. Теперь уже окончательно стемнело, и он смотрел невидящими глазами в черноту ночи. Он приказал себе расслабиться, забыть о контроле, чтобы его бессознательное могло оставить настоящее и перенестись в будущее.

Он увидел жену Эдмунда, Элизабет, и знал, что, несмотря на тюремное заключение, она выживет. А вот на ее отце была петля – знамение неизбежной смерти. Он вызвал образ короля, но рядом с Эдуардом стоял тот выродок. Для Мортимеров он почувствовал серьезные угрозы и с запада, и с востока, и предательство с севера. Он увидел своего отца в захлопывающемся капкане и знал, что ловушки расставлены во всех направлениях. Смерть ждала троих приграничных баронов, но раньше, чем он узнал каких, он почувствовал, как что-то коснулось его ноги, и он мгновенно вернулся в настоящее. Вулф запустил пальцы в густую серебристую шерсть волчицы и понял, что ей тоже угрожает опасность, если она не найдет безопасное убежище.

Вулф услышал далекий, но угрожающий рокот грома с запада, идущий от границы с Уэльсом. Зазубренная линия вспыхнула на востоке, верное предупреждение, что опасность из Лондона была ближе и беспощаднее. Он быстро оделся, понимая, что больше не сможет молчать.


После разговора с Норфолком Брианна написала Роджеру Мортимеру, предупредив его о намерении короля:

«Милорд,

умоляю вас обратить внимание на мое предупреждение!

Армию не распустят, а используют, чтобы заставить приграничных баронов подчиниться. Он ищет мести и жаждет покарать, и я боюсь, что он не проявит милосердия».


Пергамент она передала Саймону Деверилу, но, пробравшись в нижний внутренний двор замка, где были размещены стражники и грумы.

– Саймон, я только что узнала о подлом заговоре против Мортимеров. Король собирается использовать собранную им армию, чтобы отомстить баронам. Они расположились у Рединга.

– Вы уверены в этом, миледи?

– Сам брат короля, Томас Норфолк, по секрету сообщил мне это. Мы не можем терять времени – они должны бежать!

– Я поеду немедленно.

– Я не подписала письмо, так что не забудьте сказать Роджеру Мортимеру, что оно от дочери Уорика, Брианны.

– Он узнает меня как человека Уорика.

– Саймон, я от всего сердца благодарю вас. Может быть, вы успеете опередить грозу.

– Гроза над Лондоном. Скорее всего, она будет двигаться к морю. И нет нужды благодарить меня. Мортимер – родственник Уорика.


Брианна вернулась в свою комнату и приготовилась ко сну. Прежде чем забраться под одеяло, она опустилась на колени и вознесла молитву. Она просила, чтобы Господь привел Саймона Деверила в нужное место и чтобы Роджер Мортимер прислушался к ее предостережению.

Брианна лежала в постели с широко раскрытыми глазами, слишком напряженная, чтобы спать. Мысленно она была с Саймоном на каждой мили его пути.

«Когда Саймон вернется в Виндзор? Если все пройдет хорошо, он наверняка должен вернуться к утру», – уверяла она себя. Она металась и вертелась несколько часов в тщетной попытке заснуть. Наконец ей показалось, что она увидела первый слабый луч рассвета, пробравшийся в ее спальню, и все мысли о сне исчезли. «Я спущусь в конюшню и подожду его».

Когда Брианна вошла внутрь, она вдыхала запах лошадей, сена и навоза. Это был запах, который она знала всю свою жизнь, и он как-то успокаивал ее. Она удивилась и в то же время невероятно обрадовалась, увидев, что Саймон уже вернулся. Она подхватила юбки и поспешила к нему с тревогой на лице.

– Вы нашли его? – задыхаясь, спросила она.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: